background image

12

Remarque: Toute modification des réglages repérés par un astérisque 

( * ) en mode d’exploitation Selectrix entraînera automatiquement une 

modification dans le mode d’exploitation DCC et vece-versa.

CV

Signification Vaieur

DCC Valeur

Parm. Usine  

DCC / SX1

SX1 Valeur

1

* 7-bit Adresse

0 - 127

3 / 1

0 - 111

2

Vitesse minimale

0 - 15

5 / —

3

Temporisation d‘accélération

0 - 255

5 / 2 

1 - 7

4

Temporisation de freinage

0 - 255

5 / 5

5

* Vitesse maximale

0 - 255

210 /5 **

1 - 7

7

Numéro de version

10

10 / —

8

Réinitialisation d’usine/identification du fabricant

8

131 / —

17

Adresse étendue (partie supérieure)

CV 29, bit 5 =1

255 / —

18

Adresse étendue (partie inférieure)

CV 29, bit 5 =1

255 / —

29

bit 0: inversion de polarité, sens de marche

bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128 

bit 2: Exploitation DCC avec zone de freinage.

         DCC, Selectrix et courant continu 

bit 5: taille d‘adresse 7 bit / 14 bit 

0 / 1 

0 / 2 

0 / 4 

0 / 32 

***

0, 1, 2, 3, 4, 5, 

6, 7, 32, 34, 35, 

36, 37, 38, 39

6 / —

51

* bit 0: inversion de polarité du moteur

bit 1: inversion éclairage

bit 2: inversion de polaritè 

0 / 1

0 / 2

0 / 4

*** 

0 - 7

0 / 4

0 - 7

Section d’arrêt

— / 1

1 ou 2

Largeur d‘impulsion de cammande moteur

— 

— / 2

1 - 4

902

Volume du son

0 - 255

255 / —

924

Seuil pour bruitage des freins, 255 = désactivé

 0 - 255

44 / —

** Des valeurs supérieures ne permettent pas 

d’augmenter encore la vitesse.  *** Les valeurs 

des réglages désirés sont à additioner.

Value

Содержание BR 798

Страница 1: ...Modell der BR 798 998 22798...

Страница 2: ...g Jugoslawien und Spanien Information about the Prototype At the start of the Fifties the DB had to rationalize the op eration of its branch lines due to competition from auto mobiles In 1950 a single...

Страница 3: ...pour des voyages sp ciaux En Autriche l autorail tait immatricul dans la s rie 5081 et tait dot d une livr e bleu blanc Il circulait galement en Belgique Yougoslavie Espagne et au Luxembourg Informati...

Страница 4: ...n Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungs anleitung Ihrer Mehrzug Zentrale Die ab Werk eingestellten Werte sind so gew hlt dass bestm glichstes Fahrverhalten gew hrleistet ist Ab Werk ist bei die...

Страница 5: ...Schnittstelle darf nur der werkseitig montierte Trix Decoder gesteckt werden Eine ackerfreie Beleuchtung ist nur bei sauberen Schienen gew hrleistet Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbei...

Страница 6: ...etrieb mit Bremsstrecke kein Analogbetrieb m glich bit 5 Adressumfang 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 bit 0 Motorumpolung bit 1 Umpolung Licht bit 2 Umpolung Gl...

Страница 7: ...ou exact procedures for setting the different param eters The values set at the factory were selected to guarantee the best possible running characteristics This locomotive comes from the factory prog...

Страница 8: ...or damage arising The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that the installation of non Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and...

Страница 9: ...55 18 Extended address lower part CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 bit 2 DCC Operation with braking Block DCC Selectrix and DC po...

Страница 10: ...lage des divers param tres veuillez vous r f rer au mode d emploi de votre centrale de commande multitrain Les valeurs param tr es d usine sont choisies de mani re garantir le meilleur comportement de...

Страница 11: ...uent la cause des d fauts et ou dommages apparus C est la personne et ou la soci t responsable du montage de la transformation ou au client qu in combe la charge de prouver que le montage des pi ces d...

Страница 12: ...sup rieure CV 29 bit 5 1 255 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 bit 2 Exploitation DCC ave...

Страница 13: ...iverse parame ters staat beschreven in de handleiding van uw digitale Centrale De vanaf de fabriek ingestelde waarden zijn zo ingesteld dat de rij eigenschappen optimaal zijn Vanaf de fabriek is deze...

Страница 14: ...defecten en of schade was De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent dat de inbouw van vreemde onder delen in Trix producten of de ombouw van Trix producten niet de oorzaak van opgetreden defecte...

Страница 15: ...e CV 29 bit 5 1 255 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 ompoling rijrichting bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 bit 2 DCC bedrijf met afremtraject DCC Selectrix en gelij...

Страница 16: ...a digital p ej debe cambiarse la direcci n Deber consultar el procedimiento exacto de con guraci n de los diversos par metros en el manual de instrucciones de la central multitren que desee utilizar L...

Страница 17: ...torizadas por Trix y o sobre aquellos productos Trix que hayan sido modi cados cuando la piezas ajenas montadas o la modi caci n sean las causas de los desperfectos y o da os posteriormente surgidos L...

Страница 18: ...Selectrix y corriente continua Bit 5 capacidad de c digos 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit 0 inversi n de la polaridad del motor Bit 1 s lo luces Bit 2 inver...

Страница 19: ...l indirizzo L esatto procedimento per l impostazione dei differenti parametri siete pregati di ricavarlo dalle istruzioni di servizio della Vostra centrale per molti treni I valori impostati dalla fab...

Страница 20: ...nde in caso di modi che al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modi che non autorizzate o dal mon taggio di componente esterni da lei non approvati L o...

Страница 21: ...1 255 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 inversione di polarit senso di marcia luce Bit 1 Numero dei livelli di marcia 14 o 28 128 Bit 2 DCC sistemi freni DCC Selectrix...

Страница 22: ...n i detta digitala lok p f ljande adresser 01 Selectrix 03 DCC Antal inst llda k rsteg 28 DCC respektive 31 Selectrix Korrekt programmering med Mobile Station 66920 kan endast g ras fr o m version nr...

Страница 23: ...upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden STOP mobile station systems 1 5 66920 Kopplingsbara funktioner Analog DC Cen...

Страница 24: ...er 28 128 Bit 2 DCC Driftsystem bromser DCC Selectrix och likstr m Bit 5 Adressomf ng 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit 0 Polv ndning av motor Bit 1 Endast be...

Страница 25: ...ng af de forskellige parametre ndes i betjeningsvejledningen til Deres ertogs central De v rdier der er indstillet fra fabrikken er valgt s le des at der sikres de bedst mulige k rselsforhold Fra fabr...

Страница 26: ...ygningen var rsag til s danne opst ede mangler og eller skader Det p hviler kunden hhv den person og eller det rma der er ansvarlig for ind og eller om bygningen at p vise hhv bevise at indbygningen a...

Страница 27: ...del CV 29 bit 5 1 255 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 Bit 2 DCC driftssystemer med bremse DCC selectrix og...

Страница 28: ...Bremsschl uche nur montieren wenn kein weiteres Fahrzeug an diese Seite gekuppelt wird Mount the brake hoses only no other vehicle will be coupled to this end of the rail bus Monter les boyaux de fre...

Страница 29: ...29 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 3 3 3 4 5 6 7 8 3 9 3 16 10 13 11 12 14 17 15 21 23 24 22 20 18 19 26 16 20 18 25...

Страница 30: ...19 Kontaktfeder 239 830 20 Schaltschieberfeder 7 194 21 Treibgestell komplett 105 757 22 Treibradsatz 107 180 23 Druckfeder 15 2097 00 24 Treibradsatz 107 181 25 Abdeckung 230 838 26 Senkschraube 786...

Страница 31: ...31 32 34 33 35 36 38 37 41 42 37 19 18 39 39 40 18 43 43 27 29 4 8 5 6 7 28 4 5 8 6 7 29 29 31 29 30 29 29...

Страница 32: ...ri cation apr s 40 heures d exploitation environ Utiliser tr s peu d huile maximum 1 goutte par bo te d essieu et 2 gouttes par ouverture de lubri cation de la transmission Smeren na ca 40 bedrijfsure...

Отзывы: