background image

4

Informationen zum Vorbild

Um den Bedarf an leistungsstarken Güterzug-Lokomotiven 

bei der Deutschen Bahn AG zu decken, wurden bereits 1995 

diese Maschinen bestellt. Siemens und Krauss-Maffei ent-

wickelten die Eurosprinter- Familie weiter und präsentierten 

die neue Baureihe 152. Hierbei wurde gegenüber dem 

EuroSprinter die elektrische Ausrüstung nochmals optimiert 

und die Umweltfreundlichkeit weiter verbessert. Da sich der 

Einsatzzweck auf Güterzüge erstreckt, reicht eine Höchstge-

schwindigkeit von 140 km/h vollkommen aus. Die Dauerlei-

stung von 6,4 MW in Verbindung mit einer Lokmasse von 86 

Tonnen und Einzelradsatz-Steuerung ergibt eine gewaltige 

Anfahrzugkraft von 300 kN.
Leistungsmäßig befindet sich die BR 152 somit auf einer 

Stufe mit einer BR 101. Durch die andere Auslegung ergibt 

sich aber ein deutlich kräftigeres Anfahrverhalten. Durch 

die eingebaute Wendezug-einrichtung kann die BR 152 bei 

Bedarf auch im Personennahverkehr eingesetzt werden. 

Bauart-bedingt hat diese Lokomotive zum Beispiel mit einem 

Regionalzug bestehend aus Doppelstock-wagen leichtes 

Spiel. 
Trotz der noch recht jungen Geschichte dieser Baureihe gibt 

es bereits diverse Beschriftungs- und Farbvarianten bis hin 

zu den heute so populären Werbeloks.

Information about the Prototype

These units were ordered as early as 1995 to cover the Ger-

man Railroad, Inc.’s need for powerful freight locomotives. 

Siemens and Krauss-Maffei developed the EuroSprinter 

family further and presented the new class 152. The 

electrical equipment was improved in comparison to the Eu-

roSprinter as was the locomotive’s environmentally friendly 

features. Since these units are restricted to freight trains, a 

maximum speed of 140 km/h (88 mph) is quite sufficient. The 

continuous power rating of 6.4 megawatts (approx. 8,582 

horsepower) in conjunction with a weight of 86 metric tons 

and single-axle steering results in a massive tractive effort 

of 67,440 pounds.
In terms of power, the class 152 is on a level with the class 

101. The design of the former has resulted in a considerably 

power powerful acceleration.
Due to its built-in push/pull train equipment, the class 152 

can be used on demand in commuter passenger service 

also. The design of this locomotive makes it child’s play for it 

to pull a regional commuter train consists of bilevel cars.
Despite the still relatively short history of thi class, there are 

already variations in lettering and paint schemes leading up 

to the very popular advertising locomotives.

Содержание 22398

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive BR 152 22398 ...

Страница 2: ...nformation about operation 14 Service and maintenance 15 Spare Parts 22 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 8 Information importante 8 Fonctionnement 8 Remarques sur l exploitation 14 Entretien et maintien 15 Pièces de rechange 22 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veiligheidsvoorschriften 9 Belangrijke aanwijzing 9 Fu...

Страница 3: ...enze importanti 11 Funzioni 11 Avvertenze per il funzionamento 14 Manutenzione ed assistere 15 Pezzi di ricambio 22 Innehållsförteckning Sidan Säkerhetsanvisningar 12 Viktig information 12 Funktioner 12 Driftanvisningar 14 Underhåll och reparation 15 Reservdelar 22 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 13 Vigtige bemærkninger 13 Funktioner 13 Brugsanvisninger 14 Service og reparation 15 Reser...

Страница 4: ...t es bereits diverse Beschriftungs und Farbvarianten bis hin zu den heute so populären Werbeloks Information about the Prototype These units were ordered as early as 1995 to cover the Ger man Railroad Inc s need for powerful freight locomotives Siemens and Krauss Maffei developed the EuroSprinter family further and presented the new class 152 The electrical equipment was improved in comparison to ...

Страница 5: ... deux niveaux En dépit de la jeunesse relative de cette série il existe déjà diverses variantes au point de vue inscriptions et livrées notamment les populaires locomotives publicitaires Informatie van het voorbeeld Om de behoefte aan sterke goederentreinlocomotieven bij de Deutsche Bahn AG af te dekken werd deze machine reeds in 1995 besteld Siemens en Krauss Maffei ontwik kelden de EuroSprinter ...

Страница 6: ...aus Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix Fachhändler Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktionen Dieses Modell is...

Страница 7: ... note of the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operation The 611 655 inter ference suppression set is to be used for this purpose The interference suppression set is not suitable for digital operation WARNING Sharp edges and points ...

Страница 8: ...ité important Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie intégrante du produit ils doivent donc être conservés et le cas échéant transmis avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adres sez vous à votre détaillant spécialiste Trix Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin c...

Страница 9: ...en of hoge luchtvochtigheid Belangrijke aanwijzing De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestand deel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot uw Trix hande laar wenden Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs Afdanken www maerklin com en imprint html Funct...

Страница 10: ...nes fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro En caso de precisar una reparación o piezas de recambio rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix Responsabilidad y garan...

Страница 11: ...tura oppure a elevata umidità dell aria Avvertenze importanti Le istruzioni di impiego e l imballaggio costituiscono un componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore cessione del prodotto Per le riparazioni o le parti di ricambio contrattare il rivenditore Trix Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all acclu so cer...

Страница 12: ...as för direkt solljus häftiga tempe raturväxlingar eller hög luftfuktighet Viktig information Bruksanvisningen och förpackningen är en del av produk ten och måste därför sparas och alltid medfölja produkten Kontakta din Trix handlare för reparationer eller reservdelar Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis Hantering som avfall www maerklin com en imprint html Funktioner Denna modell är av...

Страница 13: ... direkte sollys store tempe raturudsving eller høj luftfugtighed Vigtige bemærkninger Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og skal derfor gemmes og medfølge hvis produktet gives videre til andre Angående reparationer eller reservedele bedes De hen vende Dem til Deres Trix forhandler Garanti ifølge vedlagte garantibevis Bortskafning www maerklin com en imprint html Funktioner Model...

Страница 14: ...14 2 2 1 ...

Страница 15: ...15 1 2 ...

Страница 16: ...16 4 4 1 1 2 3 5 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 1 1 2 20h ...

Страница 19: ...19 Trix 20h ...

Страница 20: ...20 40h ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 25 4 8 3 2 10 12 11 26 27 28 6 22 16 13 13 11 12 23 6 8 5 5 1 4 8 13 14 26 9 14 15 18 17 19 15 19 17 18 7 21 24 23 23 23 20 20 8 21 16 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 23: ...sanzeige E204 018 8 Schraube E786 750 9 Leiterplatte Brückenstecker E611 716 10 Lautsprecher 11 Leiterplatte Beleuchtung E123 905 12 Pufferbohle E204 016 13 Puffer E203 618 14 Tritt E204 017 15 Haken E282 390 16 Schneeräumer E212 704 17 Kupplungsdeichsel E204 015 18 Schaltschieberfeder 7 194 19 Kurzkupplung E701 630 20 Schleifer E573 850 21 Haftreifen 7 153 22 Treibgestell E195 862 23 Schraube E78...

Страница 24: ...ng electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this www maerklin com en imprint html ...

Отзывы: