Trix 22393 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Informationen zum Vorbild

BR P10 / BR 39 – Starke Lok im Mittelgebirge.

1919 begannen die Entwicklungen bei der Firma Borsig in Berlin 

für eine Schlepptender-Personenzuglokomotive mit der Achsfol-

ge 1’D1’ „Mikado“. Ihr Aufgabenbereich war vor allem die Be-

wältigung des schweren Schnellzugbetriebes im Mittelgebirge. 

Am häufigsten war sie auf der Main-Weser-Bahn, der Eifelbahn, 

der Schwarzwaldbahn, der Gäubahn und in Sachsen anzutreffen. 

Zwischen 1922 und 1927 verließen insgesamt 260 Exemplare der 

vierfachgekuppelten Maschinen die Werkshallen, die die Deut-

sche Reichsbahn Gesellschaft (DRG) als Baureihe 39 einordnete 

und nach dem 2. Weltkrieg in beiden deutschen Staaten unver-

zichtbar war. Die 22.890 mm langen und 100,4 t schweren Maschi-

nen erreichten mit ihrem Dreizylinder-Triebwerk eine Höchst-

geschwindigkeit von 110 km/h und eine induzierte Leistung von  

1.620 PSi. Bei der Deutschen Bundesbahn erhielten die meisten 

Lokomotiven Witte Windleitbleche und den Tender 2’2’ T 34, die 

den Tender pr2’2’ T 31,5 ersetzten. Ihren Einsatz bei der DB be-

endete die BR 39 in Stuttgart, wo 1967 die letzten drei Exemplare 

aus dem aktiven Dienst schieden. Für die Deutsche Reichsbahn 

der DDR waren die bei ihr verbliebenen 85 Lokomotiven unent-

behrlich und sie wurden in das Rekonstruktionsprogramm mit 

einbezogen und danach als Baureihe 22 eingereiht.
Die 39 230 der Deutschen Bundesbahn wurde der Nachwelt er-

halten und man kann die beeindruckende Lok derzeit im Deut-

schen Dampflok Museum in Neuenmarkt in Oberfranken, am Fuß 

der berühmt-berüchtigten „Schiefen Ebene“ besichtigen.

Information about the Prototype

The Class P10 / BR 39 – A Powerful Locomotive in the  

Central Mountains.

In 1919, development began at the firm of Borsig in Berlin for a 

passenger locomotive with a 2-8-2 “Mikado” wheel arrangement. 

Its job was chiefly to master heavy express train operation in the 

Mittelgebirge region. It could often be seen on the Main-Weser 

line, the Eifel line, the Schwarzwald or Black Forest line, the Gäu 

line, and in Saxony. Between 1922 and 1927, a total of 260 units 

of this locomotive with four driving axles left the builder‘s halls 

that the German State Railroad Company (DRG) designated as 

the class 39 and that were indispensable after World War II in 

both of the German states. These locomotives measured 22,890 

mm / 75 feet 1-3/16 inches long and weighed 100.4 metric tons. 

They reached a maximum speed of 110 km/h / 68 mph with their 

three-cylinder running gear and had an indexed performance of 

1,620 horsepower. 
On the German Federal Railroad most of these locomotives were 

equipped with Witte smoke deflectors and the type 2’2’ T 34 ten-

der, which replaced the type pr2’2’ T 31,5 tender. The DB retired 

the class 39 in Stuttgart, where the last three units disappeared 

from service in 1967. For the German State Railroad of East Ger-

many the 85 locomotives remaining there were indispensable and 

they were included in the rebuilding program there and after-

wards designated as the class 22. 
Road number 39 230 on the German Federal Railroad was preser-

ved and you can currently see this impressive locomotive in the 

German Steam Locomotive Museum in Neuenmarkt in Upper Fran-

conia at the foot of the famous/infamous “Schiefe Ebene” grade.

Содержание 22393

Страница 1: ...Modell der Dampflok BR 39 22393...

Страница 2: ...er 13 Completing accessories 32 Service and maintenance 35 Spare Parts 41 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Indications relatives la mise en service 6 Remarques importantes...

Страница 3: ...mutabili 24 Parametro Registro 25 Accessori complementari 32 Manutenzione ed assistere 35 Pezzi di ricambio 41 Inneh llsf rteckning Sida Anvisningar f r k rning med modellen 6 S kerhetsanvisningar 26...

Страница 4: ...Fu der ber hmt ber chtigten Schiefen Ebene besichtigen Information about the Prototype The Class P10 BR 39 A Powerful Locomotive in the Central Mountains In 1919 development began at the firm of Bors...

Страница 5: ...u Mus e allemand de la Lo comotive vapeur Neuenmarkt Haute Franconie au pied de la tristement c l bre ligne ferroviaire du Schiefe Ebene Ludwig S d Nord Bahn entre Bamberg et Hof Saale Informatie van...

Страница 6: ...bend Rail de transition mont e et d but de courbe Overgangsrail Steiging en boogbegin V a de transici n cuesta e inicio de la curva Binario di raccordo pendenza ed inizio della curva verg ngsr ls sti...

Страница 7: ...ttelage court r glable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar El enganche corto ajustable entre locomotora y t nder Aggancio corto regolabile tra locomotiva e ten...

Страница 8: ...sche Systemerkennung zwischen Digital und Analog Betrieb Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und unter DCC verf gbar Eingebaute fahrtrichtungsabh ngige Stirnbeleuchtung Im Digitalbetr...

Страница 9: ...r usch Lokpfeife Funktion 3 Funktion f3 ABV aus Funktion 4 Funktion f4 Ger usch Luftpumpe Funktion 5 Funktion f5 Ger usch Rangierpfiff Funktion 7 Funktion f7 Ger usch Dampf ablassen Funktion 8 Funktio...

Страница 10: ...l CV 29 Bit 5 1 192 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 Bit 5 1 128 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei Traktion 0 255...

Страница 11: ...fects and or damage arising The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that the installation of non Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the def...

Страница 12: ...histle Function 3 Function f3 ABV off Function 4 Function f4 Sound effect Air pump Function 5 Function f5 Sound effect Switching whistle Function 7 Function f7 Sound effect Blowing off steam Function...

Страница 13: ...operation 0 255 1 14 PoM Functions F9 F15 and lights in analog operation 0 255 1 17 Extended address upper part CV 29 Bit 5 1 192 18 Extended address lower part CV 29 Bit 5 1 128 19 Multiple Unit Addr...

Страница 14: ...nformes aux normes NMRA Reconnaissance automatique du syst me entre exploitations num rique et analogique L int gralit des fonctions est disponible uniquement en exploitation Trix Systems et DCC Feux...

Страница 15: ...e Fonction 3 Fonction f3 ABV d sactiv Fonction 4 Fonction f4 Bruitage Compresseur Fonction 5 Fonction f5 Bruitage Sif et pour man uvre Fonction 7 Fonction f7 Bruitage chappement de la vapeur Fonction...

Страница 16: ...M Fonctions F1 F8 en mode analog 0 255 1 14 PoM Fonctions F9 F15 et clairage en mode analog 0 255 1 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 Bit 5 1 192 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 Bit...

Страница 17: ...norm te rijden Automatische systeemherkenning tussen digitaal en ana loogbedrijf De volledige toegang tot alle functies is alleen mogelijk met Trix Systems of met DCC bedrijf Ingebouwde rijrichtingsa...

Страница 18: ...nctie f2 Geluid loc uit Functie 3 Functie f3 ABV uit Functie 4 Functie f4 Geluid luchtpomp Functie 5 Functie f5 Geluid rangeer uit Functie 7 Functie f7 Geluid stoom afblazen Functie 8 Functie f8 Gelui...

Страница 19: ...131 13 PoM functies F1 F8 in analoogbedrijf 0 255 1 14 PoM functies F9 F15 en licht in analoogbedrijf 0 255 1 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 Bit 5 1 192 18 Uitgebreld adres onderste gedee...

Страница 20: ...Detecci n autom tica del sistema entre los modos digital y anal gico La plena funcionalidad de funciones est disponible s lo en Trix Systems y en DCC Los faros frontales dependen del sentido de la mar...

Страница 21: ...la locomotora Funci n 3 Funci n f3 ABV apagado Funci n 4 Funci n f4 Ruido Bomba de aire Funci n 5 Funci n f5 Ruido Silbato de maniobras Funci n 7 Funci n f7 Ruido Purgar vapor Funci n 8 Funci n f8 Ru...

Страница 22: ...co 0 255 1 14 PoM Funciones F9 F15 y luces en el modo anal gico 0 255 1 17 Direcci n ampliada parte superior CV 29 Bit 5 1 192 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 Bit 5 1 128 19 Direcci n de tr...

Страница 23: ...ase alla normativa NMRA Riconoscimento automatico del sistema tra esercizio Digital ed analogico La completa dotazione di funzioni disponibile soltanto sotto Trix Systems e sotto DCC IIlluminazione di...

Страница 24: ...Fischio da locomotiva Funzione 3 Funzione f3 ABV spenta Funzione 4 Funzione f4 Rumore compressore dell aria Funzione 5 Funzione f5 Rumore fischio di manovra Funzione 7 Funzione f7 Rumore scarico del v...

Страница 25: ...esercizio analogico 0 255 1 14 PoM Funzioni F9 F15 e luci in esercizio analogico 0 255 1 17 Indirizzo ampliato parte superiore CV 29 Bit 5 1 192 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 Bit 5 1 128...

Страница 26: ...tem enligt NMRA standard Automatisk system igenk nning mellan digital och analog trafik Fullst ndigt funktionsomf ng erh lls endast vid anv ndning av Trix Systems eller DCC K rriktningsberoende frontb...

Страница 27: ...tion 2 Funktion f2 Ljud Lokvissla Funktion 3 Funktion f3 ABV fr n Funktion 4 Funktion f4 Ljud Luftpump Funktion 5 Funktion f5 Ljud Rangervissla Funktion 7 Funktion f7 Ljud nga sl pps ut Funktion 8 Fun...

Страница 28: ...8 vid analog drift 0 255 1 14 PoM Funktion F9 F15 samt loklyktor vid analogdrift 0 255 1 17 Utvidgad adress vre del CV 29 Bit 5 1 192 18 Utvidgad adress undre del CV 29 Bit 5 1 128 19 Multippelkopplin...

Страница 29: ...rm Automatisk systemgenkendelse mellem digital og ana logdrift Det komplette funktionsomfang er kun til r dighed under Trix Systems og under DCC Innebygd kj reretningsavhengig frontlys Kan t ndes og s...

Страница 30: ...Funktion 2 Funktion f2 Lyd Lokomotiv jte Funktion 3 Funktion f3 ABV fra Funktion 4 Funktion f4 Lyd Luftpumpe Funktion 5 Funktion f5 Lyd Ranger jt Funktion 7 Funktion f7 Lyd Dampudledning Funktion 8 F...

Страница 31: ...nktionerne F1 F8 i analogdrift 0 255 1 14 PoM Funktionerne F9 F15 og lys i analogdrift 0 255 1 17 Udvidet adresse verste del CV 29 Bit 5 1 192 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 Bit 5 1 128 19 Trak...

Страница 32: ...32 7226 72270...

Страница 33: ...any air bubbles in the smoke generator The connecting wire on the underside of the smoke generator must have a clean contact with the connection field in the locomotive s frame When necessary adjust...

Страница 34: ...re halvt fyldt med r golie Der m ikke v re nogen luftbobler i r ggeneratoren Der skal v re en god og sikker kontakt mellem tilslut ningstr den p undersiden af r ggeneratoren og tilslut ningsfjederen i...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37 3 3 1 1...

Страница 38: ...38 40h 6 6 6 2 5 6 6 6 2 5...

Страница 39: ...39 20h Trix 66626...

Страница 40: ...40 5 3 3 4 4 1 1 1 2 2...

Страница 41: ...12 13 13 11 14 16 17 18 19 20 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 36 35 37 38 40 39 42 41 43 44 45 45 46 47 48 49 50 16 51 52 53 53 54 55 55 56 56 57 57 58 58 59 54 60 55 61 15 24 24 24 31 53 1...

Страница 42: ...82 35 68 27 37 27 24 82 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen n...

Страница 43: ...3 29 Innentriebwerk 139 309 30 Dampfrohr 139 308 31 Lampe 222 424 32 Lampenb gel 150 943 33 Rauchkammertr ger 141 972 34 Rahmenblende 159 787 35 Haken E282 390 36 Puffer rund 144 353 37 Puffer flach E...

Страница 44: ...red operation www maerklin com en imprint html 62 Kohlenkasten 159 771 63 Tenderaufbau 159 770 64 B hne 159 686 65 Leiter links 207 268 66 Leiter rechts 207 268 67 Laterne oben 68 Laterne unten 219 67...

Отзывы: