background image

5

Fonction
•  Le modèle réduit est destiné à être utilisé sur 

tous les réseaux à deux rails à courant continu 

(voies selon normes NEM) avec des transfor-

mateursrégulateurs traditionnels délivrant du 

courant continu (12 V).

•  Cette locomotive est équipée d’une jonction 
sérielle électrique pour l’exploitation en mode 
digital (NEM 652) et peut bénéficier par la suite 
du décodeur de véhicules Sélectrix 66837.
Remarques importantes sur la sécurité
•  La locomotive ne peut être mise en service 

qu’avec un système d’exploitation adéquat. 

•  Veuillez impérativement respecter les remarques 

sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi 

en ce qui concerne le système d’exploitation. 

Les travaux d’entretien dus à un usage normal 

sont décrits ci-dessous. Adressez-vous à votre 

revendeur Trix pour les réparations et les pièces 

de rechange.

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande 

de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont 

intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et 

que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent 

la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la personne et / 

ou la société responsable du montage / de la transformation ou au client 

qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces d’autres 

fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n’est 

pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus. 

Werking
•  Dit model is geschikt voor het gebruik op 

tweerail- gelijkstroom systemen (rails volgens 

NEM) en kan met gebruikelijke rijregelaars  

(12 V =) bestuurd worden.

•  De locomotief beschikt over een stekkerverbin-

ding voor digitaaldecoders (NEM 652) en kan 

met de Selectrix decoder 66837 omgebouwd 

worden.

Veiligheidsvoorschriften
•  De loc mag alleen met een daarvoor bestemd 

bedrjfssysteem gebruikt worden. 

•  Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften 

in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.

De bij normaal gebruik noodzakelijke onder-

houdspunten worden verderop beschreven. Voor 

reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix 

handelaar wenden.

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer 

in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebou-

wd en / of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde 

onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten 

en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat 

de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van 

Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is 

geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw verantwoordelijke 

persoon en / of firma danwel bij de klant.

Содержание 22340

Страница 1: ...Modell der Serie Ce 6 8III 22340...

Страница 2: ...8III ge ndert In den Vorjahren waren die Maschinen bereits in der neueren gr nen SBB Farbgebung umlackiert worden Information about the Prototype With the electri cation of the Gotthard route around...

Страница 3: ...lons qu avant cette renum rotation les Crocodiles avaient une livr e verte la nouvelle couleur SBB Informatie van het voorbeeld Met de electri catie van de Gotthard lijn rond 1920 lieten de SBB nieuwe...

Страница 4: ...h war tr gt die f r den Ein und oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde Function This model is designed for operation with H0 2 rail DC systems track according to NEM standards...

Страница 5: ...ent qu incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus We...

Страница 6: ...onamento Tale modello previsto per il funzionamento su sistemi H0 a due rotaie in corrente continua binari secondo norme NEM con i preesistenti regolatori di marcia per corrente continua 12 V Questa l...

Страница 7: ...r skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden Funktion Modellen er beregnet til anvendelse p H0 tole derj vnstr mssystemer spor if lge NEM med almin...

Страница 8: ...8 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 2 2 1...

Страница 9: ...catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkoppl...

Страница 10: ...10 Gl hlampen auswechseln Changing light bulbs Changer les ampoules Gloeilamp vervangen Sustituir la bombilla Cambiare la lampadina Gl dlampor byts Elp rer skiftes 15 1018 00...

Страница 11: ...11 Kupplung austauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostituire il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes 701 630...

Страница 12: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 13: ...13 6 6 6 2 5 6 6 6 2 5...

Страница 14: ...auswechseln Changing wheel pickups Changer les frotteurs de roue Wielsleper vervangen Recambio de los pat nes de la ruedas Sostituzione della molletta strisciante sulle ruote Byt ut hjulsl pskon Hjul...

Страница 15: ...s aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes Dachstromabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de...

Страница 16: ...or B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskiftes 6...

Страница 17: ...omotive decoder Montage du d codeur de v hicule Selectrix Inbouw Selectrix loc decoder Instalaci n del Decoder Selectrix en las locomotoras Installazione del Decoder per motrici Selectrix Inmontering...

Страница 18: ...28 32 17 19 33 20 18 31 29 28 41 44 39 45 46 43 42 49 35 34 36 22 21 23 24 25 37 47 49 40 38 1 3 2 12 13 15 16 14 9 5 4 6 27 26 20 12 6 7 8 11 30 8 9 36 31 11 2 3 10 11 Details der Darstellung k nnen...

Страница 19: ...20 20 Zylinderansatzschraube 755 250 21 Anker 386 820 22 Feldmagnet 449 400 23 Motorschild 386 940 24 Motorb rsten 601 460 25 Zylinderschraube 785 120 26 Leiterplatte 602 757 27 Linsenschraube 756 290...

Страница 20: ...118860 0807 SmEf nderungen vorbehalten by Trix GmbH Co KG Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarterstr 55 57 73033 G ppingen www trix de...

Отзывы: