background image

11

Remarques importantes sur la sécurité 

•  La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système 

d‘exploitation indiqué.

•  Analogique max. 15 Volt =, numérique max. 22 Volt ~.
•  La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement 

par plus d‘une source de courant à la fois.

•  Il est impératif de tenir compte des remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système 

d‘exploitation.

•  Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventi

-

onnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A 

cet effet, utiliser le set de déparasitage réf. 611 655. Le set 

de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en 

mode numérique. 

•  Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de 

fortes variations de température ou à un taux d‘humidité 

important. 

•  

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonction-

nement du produit. 

Informations importante 

•  Le rayon minimal d‘inscription en courbe est de 356 mm. 
•  La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante 

du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas 

échéant, transmis avec le produit. 

•  Pour toute réparation ou remplacement de pièces, 

adressez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. 

•  http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

Fonctionnement 

•  Electronique intégrée pour exploitation au choix avec 

transformateur-régulateur conventionnel délivrant du 

courant continu, avec Trix Systems ou avec des systèmes 

de conduite digitale conformes aux normes NMRA.

•  Reconnaissance automatique du système entre exploita

-

tions numérique et analogique. 

•  L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en 

exploitation Trix Systems et DCC. 

•  Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de marche; 

feux commutables en exploitation digital. 

Remarques relatives au fonctionnement en mode digital 

•  Une première exploitation en système numérique (Selec

-

trix ou DCC) exige le réglage correspondant du décodeur. 

A cet effet, le décodeur doit être programmé une fois dans 

ce système numérique. 

•  En ce qui concerne la procédure de réglage des divers 

paramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de 

votre centrale de commande multitrain. 

•  Les valeurs paramétrées d’usine sont choisies de manière à 

garantir le meilleur comportement de roulement possible.

•  L’exploitation avec courant continu de polarité inverse dans les 

sections de freinage n’est pas possible avec le réglage d’usine. Si 

cette propriété est désirée, il faut alors renoncer à l’exploitation 

conventionnelle en courant continu (CV 29 / Bit 2 = 0). 

Garantie 

•  Garantie légale et garantie contractuelle conformément au 

certificat de garantie ci-joint. 

Содержание 22290

Страница 1: ...Modell der Baureihe V 90 22290...

Страница 2: ...Register 10 Service and maintenance 29 Spare Parts 34 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 4 Remarques importantes sur la s curit 11 Informations importante 11 Fonctionnement 11...

Страница 3: ...funzione digitale 20 Funzioni commutabili 21 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 29 Pezzi di ricambio 34 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 23 Viktiga informationer 23 Funktion...

Страница 4: ...ensa de l installation d un dispositif de chauffage pour le train A partir de 1968 la locomotive fut immatricul e dans la s rie 290 de la DB Informatie van het voorbeeld Naast de invoering van nieuwe...

Страница 5: ...www maerklin com en imprint html Funktionen Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit konventionellem Gleichstrom Fahrger t Trix Systems oder Digitalsystemen nach NMRA Norm Automatische System...

Страница 6: ...tation 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 f0 f8 f0 f8 Nach abgeschlossenem Entkupplungsvorgang muss die Funktion durch die Taste am Steuerger t deaktiviert werden Fehlfu...

Страница 7: ...set 8 0 17 Erweiterte Adresse oberer Teil CV 29 Bit 5 1 192 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 Bit 5 1 128 29 Bit 0 Umpolung Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128 Bit 2 DCC Betrie...

Страница 8: ...peration CV 29 Bit 2 0 Warrenty The warranty card included with this product specifies the warranty conditions Safety Notes This locomotive is only to be used with the operating system it is designed...

Страница 9: ...tation 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 f0 f8 f0 f8 After the uncoupling procedure is completed this function must also be deactivated with the button on the locomotiv...

Страница 10: ...xtended address upper part CV 29 Bit 5 1 192 18 Extended address lower part CV 29 Bit 5 1 128 29 Bit 0 Travel direction polarity reversal Bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 Bit 2 DCC Operation...

Страница 11: ...n imprint html Fonctionnement Electronique int gr e pour exploitation au choix avec transformateur r gulateur conventionnel d livrant du courant continu avec Trix Systems ou avec des syst mes de condu...

Страница 12: ...l op rateur et ne constituent par cons quent aucune raison de r clamation elles ne donnent de ce fait aucun droit de recours en garantie contractuelle ou commerciale Fonctions commutables Fanal Activ...

Страница 13: ...se maximale 1 7 6 6 8 R initialisation d usine 8 0 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 Bit 5 1 192 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 Bit 5 1 128 29 Bit 0 inversion de polarit sens de mar...

Страница 14: ...www maerklin com en imprint html Functies Ingebouwde elektronica die het mogelijk maakt om naar keuze met een conventionele gelijkstroomrijregelaar Trix Systems of digitaalsysteem volgens NMRA norm t...

Страница 15: ...zaakt worden zijn aan de gebruiker zelf te wijten en derhalve geen gerede grond voor reclamering op basis van de garantie en aansprakelijkheidsaanspraken Schakelbare functies Frontverlichting aan Verl...

Страница 16: ...5 Maximumsnelheid 1 7 6 6 8 Fabrieksinstelling fabriekherkenning 8 0 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 Bit 5 1 192 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 Bit 5 1 128 29 Bit 0 ompolen r...

Страница 17: ...ix http www maerklin com en imprint html Funciones Electr nica incorporada para un funcionamiento a discre ci n en corriente continua convencional Trix Systems o sistemas Digital seg n las normas NMRA...

Страница 18: ...ora se considerar como nico responsable al usuario y por ello no ser n motivo de reclamaci n de derechos de garant a Funciones posibles Faros frontales encendido Tecla de luz Funci n f0 Enganche Telex...

Страница 19: ...ad m xima 1 7 6 6 8 Reset de f brica 8 0 17 Direcci n ampliada parte superior CV 29 Bit 5 1 192 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 Bit 5 1 128 29 Bit 0 inversi n de la polaridad sentido de la...

Страница 20: ...in com en imprint html Funzioni Modulo elettronico incorporato per il funzionamento a scelta con un tradizionale regolatore di marcia in corrente continua Trix Systems oppure sistemi digitali in base...

Страница 21: ...sono imputabili all utilizzatore e non costituiscono pertanto motivo di lamentela in merito a richieste di garanzia Funzioni commutabili Illuminazione di testa accesa Tasto illuminazione Funzione f0 G...

Страница 22: ...massima 1 7 6 6 8 Ripristino di fabbrica 8 0 17 Indirizzo ampliato parte superiore CV 29 Bit 5 1 192 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 Bit 5 1 128 29 Bit 0 inversione di polarit senso di ma...

Страница 23: ...eller reserv delar http www maerklin com en imprint html Funktioner Inbyggd elektronik f r valfri drift med konventionell likstr msk renhet Trix Systems eller Digitalsystem enligt NMRA standard Automa...

Страница 24: ...sinst llningar r orsakade av anv ndaren och utg r d rf r inget reklamationssk l vid eventuella garantianspr k Kopplingsbara funktioner Frontstr lkastare till Belysningsknapp Funktion f0 Telex koppel f...

Страница 25: ...jning 0 127 4 5 Maxfart 1 7 6 6 8 terst llning till fabrikens 8 0 17 Utvidgad adress vre del CV 29 Bit 5 1 192 18 Utvidgad adress undre del CV 29 Bit 5 1 128 29 Bit 0 Polv ndning k rriktning belysnin...

Страница 26: ...forhandler http www maerklin com en imprint html Funktioner Indbygget elektronik til valgfri drift med konventionelt j vnstr msk reudstyr Trix Systems eller Digitalsystemer efter NMRA norm Automatisk...

Страница 27: ...saget af brugeren selv og kan derfor ikke g res til genstand for reklamation under garantien Styrbare funktioner Frontbelysning til Belysningsknap Funktion f0 Telex kobling for t nd sluk Funktion 1 Fu...

Страница 28: ...127 4 5 Maksimalhastighed 1 7 6 6 8 Fabriksnulstilling 8 0 17 Udvidet adresse verste del CV 29 Bit 5 1 192 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 Bit 5 1 128 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1...

Страница 29: ...29 2 1 1...

Страница 30: ...30 7 1 4 9 m a r k l i n 40h 6 6 6 2 5...

Страница 31: ...31 Motor nicht len Do not oil the motor Ne pas huiler le moteur Motor niet oli n Por favor no engrase el motor Si prega di non lubrificare il motore V g sm rj ej motorn De bedes ikke sm re motoren...

Страница 32: ...32 1 1 2 3 4...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 5 9 8 6 7 1 7 1 6 8 12 12 11 14 14 9 12 10 13 14 14 16 2 4 4 3 13 15 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 35: ...ng E117 993 9 Pufferbohle E136 541 10 Antriebseinheit vorne E171 902 11 Antriebseinheit hinten E171 903 12 Schraube E786 750 13 Haftreifen E220 510 14 Senkschraube E786 790 15 Schleifer E204 535 Hinwe...

Страница 36: ...57 73033 G ppingen Deutschland www trix de This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and...

Отзывы: