background image

19

Funzionamento 

•   Modulo elettronico incorporato per il funzionamento a 

scelta con un tradizionale regolatore di marcia in corren-

te continua (max. 12 volt), Trix Systems, Trix Selectrix 

oppure sistemi digitali in base alla normativa NMRA.

•  Riconoscimento automatico del sistema tra esercizio 

Digital ed analogico.

• 

Softdrive

Sinus con motore esente da manutenzione

•  Nessun riconoscimento automatico del sistema tra 

Selectrix (SX) e DCC. 

•  La completa dotazione di funzioni è disponibile soltan-

to sotto Trix Systems e sotto DCC.

•   Illuminazione dipendente dal senso di marcia.Commu-

tabile nel funzionamento Digital. 

Avvertenze sul funzionamento con corrente continua 

•  Per l‘esercizio è necessaria una tensione continua livel-

lata. I sistemi operativi con un controllo ad ampiezza di 

impulsi sono dunque inadeguati.

Istruzioni per la funzione digitale: 

•  In occasione del primo esercizio in un sistema Digital 

(Selectrix oppure DCC) il Decoder deve venire imposta-

to per questo sistema Digital. A tale scopo il Decoder 

si deve programmare almeno una volta in questo 

sistema Digital ( ad es. modificare l’indirizzo).

•  L’esatto procedimento per l’impostazione dei differenti 

parametri siete pregati di ricavarlo dalle istruzioni di 

servizio della Vostra centrale per molti treni.

•  I valori impostati dalla fabbrica sono scelti in modo tale 

che sia assicurato il comportamento di marcia migliore 

possibile. 

•  Nel caso di questa locomotiva è programmato dalla 

fabbrica per l’esercizio Digital l’indirizzo „01„ (Selectrix) 

/ „03„ (DCC). Numero dei livelli di marcia impostati: 28 

(DCC) o rispettivamente 31 (Selectrix).

•  Una corretta programmazione con la Mobile Station 

66920 è possibile soltanto a partire dal numero di 

versione 034.

•   Un funzionamento con tensione continua di polarità 

invertita nella sezione di frenatura, in caso di esercizio 

con DCC, 

non è 

possibile. Se si desidera questa carat-

teristica, si deve in tal caso rinunciare al funzionamento 

tradizionale in corrente continua (CV29 / Bit 2 = 0).

Avvertenze per la sicurezza 

•  Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un 

sistema di esercizio prestabilito a questo scopo.

•  Tale locomotiva non deve venire alimentata contempo-

raneamente con più di una sorgente di potenza.

•  Vogliate osservare assolutamente le avvertenze di 

sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vostro sistema 

di funzionamento.

•   Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il bi-

nario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. 

A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi 

611 655. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il 

funzionamento Digital.

•  Nell’interfaccia a 21 poli deve venire innestato soltanto 

il Decoder Trix montato dalla fabbrica. 

Содержание 22219

Страница 1: ...Modell der BR218 22219...

Страница 2: ...nach Pankow von Udo Lindenberg Information about the Prototype Starting with the class V 160 the development of the class 218 regular production locomotives proceeded over a time period of 15 years a...

Страница 3: ...Gummersbach Il existe en outre des livr es sp ciales pour la DB Touristik la com die musicale K nig Ludwig et le Sonderzug nach Pankow train sp cial pour Pankow de Udo Lindenberg Informatie van het v...

Страница 4: ...Werte sind so gew hlt dass bestm glichstes Fahrverhalten gew hrleistet ist Ab Werk ist bei dieser Lok f r Digitalbetrieb die Adresse 01 Selectrix 03 DCC programmiert Eingestellte Anzahl der Fahrstufen...

Страница 5: ...remdteile eingebaut werden und oder Trix Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau f r sodann aufgetretene M ngel und oder Sch den urs chlich war Die Darlegungs und Beweisl...

Страница 6: ...0 Umpolung Fahrtrichtung bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128 bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke kein Analogbetrieb m glich bit 5 Adressumfang 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35...

Страница 7: ...s The values set at the factory were selected to guaran tee the best possible running characteristics This locomotive comes from the factory programmed for the digital address 01 Selectrix 03 DCC Numb...

Страница 8: ...ither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non Trix parts or the conversion were causal to the defec...

Страница 9: ...rity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 bit 2 DCC Operation with braking Block DCC Selectrix and DC power Operation bit 5 Adress size 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 3...

Страница 10: ...ram tres veuillez vous r f rer au mode d emploi de votre centrale de commande multitrain Les valeurs param tr es d usine sont choisies de mani re garantir le meilleur comportement de roulement possibl...

Страница 11: ...ande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par Trix sont int gr es dans les produits Trix et ou si les produits Trix sont transform s et que les pi ces d autres fabricants mont es...

Страница 12: ...rit sens de marche bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 bit 2 Exploitation DCC avec zone de freinage DCC Selectrix et courant continu bit 5 taille d adresse 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2...

Страница 13: ...even in de handleiding van uw digitale Centrale De vanaf de fabriek ingestelde waarden zijn zo inge steld dat de rij eigenschappen optimaal zijn Vanaf de fabriek is deze loc geprogrammeerd op het digi...

Страница 14: ...in Trix producten niet door Trix vrijgegeven vreemde on derdelen ingebouwd en of Trix producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defect...

Страница 15: ...g rijrichting bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 bit 2 DCC bedrijf met afremtraject DCC Selectrix en gelijkstroombedrijf bit 5 adresbereik 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 3...

Страница 16: ...os en el manual de instrucciones de la central multitren que desee utilizar Los valores con gurados en f brica se han elegido de modo que queden garantizadas las mejores caracter s ticas de conducci n...

Страница 17: ...a prestaci n de garant a e in demnizaci n sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por Trix y o sobre aquellos productos Trix que hayan sido modi cado...

Страница 18: ...de la marcha luces Bit 1 pasos de velocidad 14 o 28 128 bit 2 DCC Funciono freno DCC Selectrix y corriente continua Bit 5 capacidad de c digos 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 3...

Страница 19: ...ra centrale per molti treni I valori impostati dalla fabbrica sono scelti in modo tale che sia assicurato il comportamento di marcia migliore possibile Nel caso di questa locomotiva programmato dalla...

Страница 20: ...curazione e risarcimento danni in caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non es pressamente approvati dalla ditta Trix altres non risponde in caso di modi che al prodotto qualora i difetti...

Страница 21: ...nso di marcia luce Bit 1 Numero dei livelli di marcia 14 o 28 128 Bit 2 DCC sistemi freni DCC Selectrix e corrente continua Bit 5 Estensione dell indirizzo 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6...

Страница 22: ...ar nns i bruksanvisningen till Er digitala ert gs k rkon troll Fabriken har st llt in dekodern i detta digitala lok p f ljande adresser 01 Selectrix 03 DCC Antal inst llda k rsteg 28 DCC respektive 31...

Страница 23: ...godk nts av Trix och eller om Trix produkter har modi erats och de inbyggda fr mman de delarna resp modi eringen var upphov till de d refter upptr dande felen och eller skadorna Bevisb rdan f r att i...

Страница 24: ...9 Bit 0 Polv ndning k rriktning belysning Bit 1 Antal k rsteg 14 eller 28 128 Bit 2 DCC Driftsystem bromser DCC Selectrix och likstr m Bit 5 Adressomf ng 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 25: ...ndstillet fra fabrikken er valgt s le des at der sikres de bedst mulige k rselsforhold Fra fabrikken er dette lokomotiv programmeret til digitaldrift med adressen 01 Selctrix 03 DCC Indstillet antal k...

Страница 26: ...s fremmeddele i Trixprodukter der ikke er frigivet dertil af Trix og eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede mangler og eller skad...

Страница 27: ...255 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 Bit 2 DCC driftssystemer med bremse DCC selectrix og J vnstr m Bit 5 Adresseomfang 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4...

Страница 28: ...for installation on locomotive Attelage les boyaux de frein xer Opsteekbare voorbeeld remslangen R plica del enganche real mangueras Gancio manichette del freno al prototipo da innestare F rebildstrog...

Страница 29: ...de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes 2 Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwiss...

Страница 30: ...en Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aftag...

Страница 31: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 32: ...ately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjnin...

Страница 33: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 34: ...6 7 9 8 15 12 13 17 16 18 19 21 22 11 20 24 27 7 6 6 5 10 38 37 34 32 35 36 34 34 29 29 31 31 26 25 33 23 27 22 21 23 27 14 26 24 27 25 30 28 34 34 36 35 34 33 32 11 Details der Darstellung k nnen von...

Страница 35: ...Linsenschraube 786 330 16 Halteplatte 104 431 17 Linsenschraube 786 750 18 Lautsprecher 19 Halteb gel 20 Motor 230 592 21 Kardanwelle 301 807 22 Schneckenwelle 229 277 23 Halteklammer 230 561 24 Getr...

Страница 36: ...1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stut...

Отзывы: