Triton SJA 300 Скачать руководство пользователя страница 30

F

30

4.  Assemblez soit la servante ou le support latéral (voir 

Fig. 22 or 23) sur le bon côté de la rallonge.

5.  Pivotez le levier de serrage du support pour pouvoir le 

serrer correctement

6.  Pour régler la hauteur, faites tourner le levier  et 

resserrez-le  lorsque la hauteur du support souhaitée 

est atteinte.

7.  Replacez les extrémités en plastique et les vis Phillips. 

Ces extrémités servent également de butée d’arrêt 

pour les supports et protègent la partie métallique de 

l’extrémité.

Remarque

 : les rallonges peuvent être utilisées sans les 

extrémités en plastique.

Attention

 : Ne surchargez pas les rallonges et les 

supports. A savoir que la charge maximale du SuperJaws 

est de 250 kg.  Pour les  pièces de travail lourdes, il 

est important d’équilibrer en centralisant le poids sur 

le châssis du SuperJaws XXL. Si besoin, rapprochez le 

support du châssis et utilisez des rallonges de et supports 

supplémentaires.

Remarque

 : 

•  Il est recommandé, lorsque les supports doivent être 

placés précisément, d’utiliser les butées de fixation 

avec les rallonges.

•  Assemblez correctement la servante de façon à ce que 

la butée d’arrêt soit placée vers l’extérieur, comme 

indiqué sur la Fig.22

•  Vérifiez l’équilibre du SuperJaws XXL lorsque les 

accessoires sont montés. Si besoin, utilisez les trous de 

fixation des pieds du SuperJaws XXL, comme indiqué 

sur la Fig.19

•  Si la vis d’un levier de serrage devient lâche, desserrez 

le levier et dévissez-le afin de pouvoir resserrer la vis 

correctement.  N’utilisez pas le levier si la vis n’est pas 

correctement fixée.

•  Le  positionnement du système de serrage peut faire de 

part et d’autre de la rallonge, pour faciliter le serrage ou 

desserrage en fonction de la pièce de travail.

•  Enlevez toujours les accessoires avant de replier le 

SuperJaws XXL

Consultez votre revendeur pour d’autres accessoires 

SuperJaws XXL

Utilisation

SJA300_Z1MANPRO1.indd   30

02/12/2013   10:17

Содержание SJA 300

Страница 1: ...gs en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de sécurité Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Portable Clamping System SJA 300 SJA300_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2013 10 11 ...

Страница 2: ...tting up 5 Operation 6 Service and maintenance 9 Optional accessories 9 Warranty 9 Contents Specifications Symbols Model No SJA300 Clamping range 0 1000mm 39 Clamping force 1 TONNE 1000kg 10 000Nm Clamp travel per stroke 24mm 1 approx Clamping Transmission type 4 Pawl Teeth Frame Tube 25mm 1 Maximum load 250kg 550lb Jaw Size 205 x 80 x 7 5mm 8 x 31 7 x 1 3 Frame Body Width 105mm 41 8 Folded size 7...

Страница 3: ...nlock Switch 7 Front Leg Lock Indicators 8 Front Legs 9 Front Feet 10 Foot Pedal Lock 11 Foot Pedal 12 Main Body 13 Rear Leg Lock Lever 14 Rear Stability Foot 15 Rear Leg 16 Rear Carry Handle 17 Front Leg Locks Know your product 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 16 15 14 13 12 10 17 SJA300_Z1MANPRO1 indd 3 02 12 2013 10 12 ...

Страница 4: ...xtraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numbness tingling and reduced ability to grip Long term exposure can lead to a chronic condition If necessary limit the length of time exposed to vibration Use the figures provided in the...

Страница 5: ... in the direction shown in Fig 4 It will click into the correct position 5 Pivot the two Front Legs 8 as shown in Fig 5 until both click into position 6 Pivot the Rear Stability Foot 14 as shown in Fig 6 then tighten the lever so it is locked into position 7 Turn over the SuperJaws so it is in the upright position Check Front Leg Lock Indicators 7 show the lock symbol for both legs as shown in Fig...

Страница 6: ...nitially clamp the workpiece whilst also supporting the workpiece until a click is heard see bottom arrow in Fig 15 3 Once the click is heard apply pressure to the foot pedal a little more then release The clamping system is now unlocked 4 Slide the Moving Jaw 2 away from the workpiece as indicated by the top arrow in Fig 15 4 Press the Foot Pedal Lock 10 so the Foot Pedal 11 can be lowered as sho...

Страница 7: ...mped in the ideal position for sawing into the corner first If the jaw pads become worn replacement pads are available from your Triton stockist The Moving Jaw 2 can be fully removed and re fitted in reverse as shown in Fig 18 to allow for clamping level workpieces of 450 1000mm in size Do not try to clamp large uneven workpieces that may force the moving jaw to bend warp as it clamps The workpiec...

Страница 8: ...rcumstances Warning Never impact the Moving Jaw 2 with a hammer as the jaw and clamping mechanism could be damaged Outdoor Use SuperJaws is ideal for outdoor use The new improved foot on the rear leg reduces the chance of the rear leg submerging into soft ground and the greater load capacity allows larger workpieces to be clamped However it is still possible that you may need to place boards below...

Страница 9: ... remove one plastic end piece 2 Fit an extension bar through the required triangular slot in SuperJaw s frame to the position where the workpiece requires support 3 If required fit a bar clamp on each exposed side of the extension bar and slide it down so it is in contact with the frame Rotate the securing clamp lever of the support so there is sufficient play to lock the clamp lever see fig 25 Ti...

Страница 10: ...ry move the support closer to the frame on the extension bar Use multiple extension bars and supports when extra strength is required Notes It is advisable when using larger workpieces or where the supports need to be at a measured distance to always use bar clamps to prevent the extension bars from moving Fit the roller support the correct way to allow the bar stop to come up correctly behind the...

Страница 11: ...chase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MONTHS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a resul...

Страница 12: ...s van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen SPECIFICATIES INHOUD Serie nr SJA300 Klembereik 0 1000 mm Klemkracht 1 ton 1000 kg 10 000 Nm Pedaal slagafstand 24 mm Klemtransmissietype 4 tanden Frame buis 25 mm Maximale last 250 kg Kaak grootte 205 x 80 x 7 5 mm Frame systeem breedte 105 mm Afmeting ingeklapt 797 x 302 x 325 mm Sta oppervlak 1010 x 1060 mm Hoogte 8...

Страница 13: ...t de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen WAARSCHUWING Bloodstelling aan trilling kan leiden t...

Страница 14: ...f sta platform ONDERDELENLIJST 1 Bewegend kaakpaneel 2 Bewegende kaak 3 Vast kaakpaneel 4 Vaste kaak 5 Voordraaghandvat 6 Vergrendel ontgrendelschakelaar 7 Voorpoot vergrendelindicatoren 8 Voorpoten 9 Voorvoeten 10 Voetpedaalvergrendeling 11 Voetpedaal 12 Frame 13 Achterpoot vergrendelhendel 14 Achter stabilisatievoet 15 Achterpoot 16 Achter draaghandvat 17 Voorpootvergrendelingen SJA300_Z1MANPRO1...

Страница 15: ...del vast 4 Klap het voetpedaal 11 als afgebeeld in Fig 4 uit Het pedaal klikt in positie 5 Klap de voorpoten 8 als afgebeeld in Fig 5 uit tot beiden in positie klikken 6 Kantel de stabilisatievoet 14 als afgebeeld in Fig 6 en draai de hendel vast zodat de voet in positie vergrendeld is 7 Draai de Superjaws om Check of de voorpoot vergrendelindicatoren 7 op beide poten het vergrendelsymbool afbeeld...

Страница 16: ...pijl in Fig 15 3 Wanneer klik luidt oefent u iets meer druk op het pedaal uit voordat deze losgelaten wordt Het klemsysteem is nu ontgrendeld 4 Schuif de bewegende kaak 2 van het werkstuk af als afgebeeld door de bovenste pijl in Fig 15 4 Druk de voetpedaalvergrendeling 10 in zodat het voetpedaal 11 ingeklapt kan worden als afgebeeld in Fig 10 Het pedaal vergrendelt de voorpoten waardoor het na de...

Страница 17: ... Triton handelaar De bewegende kaak 2 kan volledig afgenomen worden en omgekeerd worden als afgebeeld in Fig 18 voor het vergroten van de klemcapaciteit van 450 mm tot 1000 mm Klem geen grote werkstukken die de kaken mogelijk vervormen Het werkstuk hoort vlak tussen de kaken te liggen als afgebeeld in Fig 18b Grote lange werkstukken over balanceren de SuperJaws mogelijk De voorpoten voorzien van i...

Страница 18: ...die niet in deze handleiding beschreven zijn Neem de volgende punten bij elke gebruikswijze in acht Zorg ervoor dat de SuperJaws juist is samengesteld Overschrijdt de 250 kg lastcapaciteit niet Zorg ervoor dat het werkstuk juist is gebalanceerd Oefen niet te veel druk op het werkstuk uit Overschrijdt de 1000 kg klemkracht niet Gebruik de SuperJaws niet als trap of sta platform SERVICE EN ONDERHOUD...

Страница 19: ... de armklemmen verwijdert u enkel één plastic eindstuk 2 Plaats een verlengarm door de geschikte driehoek in het frame van SuperJaws waar het werkstuk ondersteuning vereist 3 Wanneer vereist klemt u een armklem op elke zichtbare zijde van de verlengarm Schuif de klem tegen het frame Roteer de vergrendelklemhendel van de steun en creëer een efficiënte ruimte voor het vergrendelen van de klemhendel ...

Страница 20: ...laats de steun wanneer vereist dichter bij het frame op de verlengarm Maak gebruik van meerdere verlengarmen en steunen wanneer extra steun vereist is Opmerkingen Bij het hanteren van grotere werkstukken en wanneer de steunen op een exacte afstand geplaatst moeten worden is het gebruik van armklemmen aangeraden om de beweging van de verlengarmen te voorkomen Bevestig de rolsteun als afgebeeld in F...

Страница 21: ...evolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www tritontools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele andere partij be...

Страница 22: ...E DES MATIÈRES Modèle No SJA300 Longueur de serrage 0 1000 mm Force de serrage 1 tonne 10000 Nm Déplacement de la mâchoire 24 mm pression Type de serrage par cliquet à 4 dents Acier tubulaire 25 mm Charge maximale 250 kg Taille des mâchoires 205 x 80 x 7 5 mm Largeur du châssis 105 mm Dimension plié 797 x 302 x 325 mm Surface occupée déplié 1010 x 1060 mm Hauteur 875 mm Poids 19 kg Caractéristique...

Страница 23: ...pés par les pièces en rotation g Si l appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu ils soient bien fixés et utilisés correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière ATTENTION L exposition de l utilisateur aux vibrations d un outil peut engendrer la perte de sens du ...

Страница 24: ...ENCLATURE 1 Mordache de la mâchoire coulissante 2 Mâchoire coulissante 3 Mordache de la mâchoire fixe 4 Mâchoire fixe 5 Poignée avant 6 Commutateur de verrouillage 7 Indicateurs de la fixation des pattes avant 8 Pattes avant 9 Pieds avant 10 Blocage de la pédale 11 Pédale de serrage 12 Corps 13 Levier de verrouillage de la patte arrière 14 Pied stabilisateur de la patte arrière 15 Patte arrière 16...

Страница 25: ...ement situé à l arrière Voir Fig 3 Puis resserrez le levier 13 4 Dépliez la pédale de serrage 11 jusqu à ce qu elle s enclenche en position avec un clic Voir Fig 4 5 Dépliez les pattes avant 8 au maximum jusqu à ce qu elles s enclenchent en position avec un clic Voir Fig 5 6 Dépliez et fixez le pied stabilisateur de la patte arrière 14 comme indiqué sur la Fig 6 puis resserrez le levier pour assur...

Страница 26: ... coulissante comme indiqué sur la Fig 15 Replier le SuperJaws Pour replier le SuperJaws XXL effectuez les étapes ci dessus mais dans le sens inverse 1 Enlevez toute pièce de travail des mâchoires et mettre le commutateur de verrouillage dans la position déverrouillé 2 Retournez le SuperJaws à l envers 3 Débloquez le verrouillage des pattes avant 17 4 Appuyez sur le blocage de la pédale 10 afin de ...

Страница 27: ...âchoire coulissante peut être entièrement enlevée et remise dans le sens inverse comme indiqué sur la Fig 18 pour permettre le serrage de pièce de 450 à 1000 mm N essayez pas de serrer des pièces larges et de forme irrégulière ce qui pourrait tordre la mâchoire coulissante La pièce de travail doit être posée de niveau entre les mâchoires Voir Fig 18 Lorsque vous serrez de larges ou de longues pièc...

Страница 28: ...r une utilisation en extérieur L amélioration de la patte arrière réduit le risque qu elle ne s enfonce dans les sols mous et la plus grande capacité de serrage permet de serrer des pièces de travail plus importantes Cependant il peut être recommandé de placer des planches sous les pieds surtout si vous utilisez le SuperJaws avec une charge lourde sur un sol mou Si le SuperJaws XXL prend l humidit...

Страница 29: ... un seul côté et que vous n utilisez par les butées de fixation enlevez uniquement qu une extrémité 2 Insérez une barre d extension dans la fente triangulaire du SuperJaws 3 Si besoin installez une butée de fixation faite la glisser sur la rallonge jusqu à ce qu elle rentre en contact avec le châssis Faites tourner le levier du support pour pouvoir le fermer voir Fig 25 Serrez les butées grâce au ...

Страница 30: ...châssis et utilisez des rallonges de et supports supplémentaires Remarque Il est recommandé lorsque les supports doivent être placés précisément d utiliser les butées de fixation avec les rallonges Assemblez correctement la servante de façon à ce que la butée d arrêt soit placée vers l extérieur comme indiqué sur la Fig 22 Vérifiez l équilibre du SuperJaws XXL lorsque les accessoires sont montés S...

Страница 31: ...duit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Pour valider votre garantie rendez vous sur notre site inter net www tritontools com et saisissez vos coordonnées Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion sauf indication contraire afin de vous informer de nos prochaines nouveautés Les informations qu...

Страница 32: ...ichnung SJA300 Klemmbereich 0 1 000 mm Schließkraft 1 000 kg 10 000 Nm Klemmbacken Verfahrweg pro Fußpedalbewegung 24 mm Klemmmechanismus Zahnstangenmechanismus mit 4 Halteklauen Vierkantrohr Rahmengestell 25 mm Max Tragkraft 250 kg Klemmbackenabmessungen 205 x 80 x 7 5 mm Breite des Rahmengestells 105 mm Abmessungen zusammengeklappt 797 x 302 x 325 mm Standbereich 1 010 x 1 060 mm Standhöhe 875 m...

Страница 33: ...den können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern WARNUNG Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt welche zum Verlust des Berührungssinnes zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung ...

Страница 34: ...halter 7 Einrastanzeige der vorderen Standbeine 8 Vordere Gerätestandbeine 9 Vordere Gerätestandfüße 10 Fußpedalarretierung 11 Fußpedal 12 Gerätekörper 13 Feststellhebel des hinteren Standbeines 14 Hinterer Gerätestandfuß 15 Hinteres Gerätestandbein 16 Hinterer Tragegriff 17 Vordere Standbeinarretierung ZUSAMMENBAU Vor der Benutzung muss der hintere Tragegriff am SuperJaws XXL angebracht werden Mo...

Страница 35: ... Abb 6 gezeigt über das Ende des Gerätestandbeines und fixieren Sie ihn mit dem zugehörigen Feststellhebel 7 Stellen Sie Ihr SuperJaws XXL anschließend aufrecht hin Vergewissern Sie sich dass die Einrastanzeigen der beiden vorderen Standbeine 7 die arretierte Position anzeigen dass Ihr SuperJaws XXL stabil steht und vorschriftsmäßig aufgebaut ist Ihr SuperJaws XXL ist nun zum Einsatz bereit und ka...

Страница 36: ... Fußpedal etwas über dem ursprünglichen Einspanndruck liegt hören Sie ein Klick Geräusch und der Haltemechanismus entspannt sich 4 Schieben Sie die bewegliche Spannbacke 2 anschließend wie am oberen Pfeil in Abb 15 gezeigt vom Werkstück weg Hinweise Reduzieren Sie beim einseitigen Einspannen von Werkstücken wie in Abb 16 demonstriert die Klemmkraft um ein unebenes Spannen zu vermeiden Spannen Sie ...

Страница 37: ...ekehrt wiedereinzusetzen Spannen Sie keine unförmigen Werkstücke ein die zum Verkanten oder Verbiegen der beweglichen Spannbacke führen könnten Das Werkstück sollte wie in Abb 18b ersichtlich auf der Oberfläche des Gerätekörpers zwischen den beiden Spannbacken aufliegen Die beiden vorderen Standfüße Ihres SuperJaws XXL können durch die Bohrungen in den Standfüßen hindurch siehe Abb 19 mit Schraube...

Страница 38: ...äfte von mehr als 1 000 kg und verwenden Sie nur die minimale für den jeweiligen Einsatz nötige Klemmkraft Verwenden Sie Ihr SuperJaws niemals als Trittleiter oder zum Bau von Arbeitsplattformen Werkstücke biegen und formen SuperJaws XXL kann die Funktion eines Schraubstockes beim Biegen und Formen von Werkstücken erfüllen Die Oberseite der festen Spannbacke ist stabil genug um mit leichten bis mi...

Страница 39: ...aws XXL Ein Paar Klemmen zum Fixieren der Erweiterungsschienen SJASS Standard Werkstückstütze für SuperJaws XXL Seitlich anzubringende höhenverstellbare Werkstückstütze mit Gleitoberfläche SJARD Rollenständer für SuperJaws XXL Höhenverstellbarer Rollenständer mit klappbarem Endanschlag WARTUNG U INSTANDHALTUNG SONDERZUBEHÖR Behandeln Sie das Gerät von Zeit zu Zeit mit Schmiermitteln Tragen Sie die...

Страница 40: ...te Position bringen und anschließend den Feststellhebel wieder umlegen 9 Bringen Sie zum Schluss die Kunststoff Endkappen wieder an den Erweiterungsschienen an indem Sie diese wieder mit den zugehörigen Kreuzschlitzschrauben anschrauben Die Kappen verhindern ein Herunterrutschen von Zubehörteilen und schützen die Enden der Erweiterungsschienen Hinweis Die Funktion der Erweiterungsschienen ist auch...

Страница 41: ... Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte werden dadurch nicht eingeschränkt Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www tritontools com und tragen dort Ihre persönli chen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Information über zu...

Страница 42: ...300 Campo di serraggio 0 1000 mm 39 4 Forza di serraggio 1 tonnellata 1000 kg 10 000 Nm Morsetto di viaggio per corsa 24mm 1 circa Tipo di bloccaggio di trasmissione 4 denti di arresto Struttura in tubo 25mm Carico massimo 250kg 550lb Dimensioni ganasce 205 x 80 x 7 5 mm Larghezza Telaio Corpo 105mm Dimensioni piegato 797 x 302 x 325mm Zona in piedi 1010 x 1060 mm Altezza 875 mm Peso 19kg Specific...

Страница 43: ...no previsti per il collegamento di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirapolvere può ridurre i rischi relativi alla polvere ATTENZIONE l esposizione dell utente alle vibrazioni strumento può causare la perdita del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzione della capacità di presa Esposizione a...

Страница 44: ...LIARIZZAZIONE 1 Morsa a ganasce mobile 2 Ganascia mobile 3 Cuscinetto della ganascia fissa 4 Ganascia fissa 5 Maniglia di trasporto anteriore 6 Interruttore di blocco sblocco 7 Indicatori per inserti delle gambe anteriori 8 Gambe anteriori 9 Piedi anteriori 10 Pedale di blocco 11 Pedale 12 Telaio principale 13 Leva di blocco posteriore 14 Piedi di supporto stabilità 15 Gamba posteriore 16 Maniglia...

Страница 45: ... ri stringere la leva di blocco posteriore 13 4 Ruotare il pedale 11 nel senso indicato in figura 4 Esso scatterà nella corretta posizione 5 Ruotare le due gambe anteriori 8 come mostrato in figura 5 fino a quando entrambi non scattano in posizione 6 Ruotare il piede di stabilità posteriore 14 come mostrato in figura 6 poi serrare la leva in modo che sia bloccato in posizione 7 Capovolgere il Supe...

Страница 46: ...o si sente un click vedi freccia in basso in Fig 15 3 Una volta che si sente il click applicare un po di pressione di più sul pedale poi rilasciare Il sistema di bloccaggio è ora sbloccato 3 Rilasciare ciascuna dei blocchi anteriori 17 e ripiegare ciascuna delle gambe anteriori 8 verso il basso come mostrato nella Figura 9 4 Premere il pedale di blocco 10 in modo che il pedale 11 può essere abbass...

Страница 47: ... più sicuro come mostrato in Fig 17a e Fig 17b Fig 17b mostra un tubo quadrato bloccato saldamente in posizione ideale per un taglio alla prima curva Se i cuscinetti delle ganasce si usurano i cuscinetti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore Triton La ganascia mobile 2 può essere completamente rimossa e rimontata all inverso come mostrato in Fig 18 per consentire il serraggio d...

Страница 48: ...feriore della ganascia mobile Asciugare sempre il SuperJaws XXL se si bagna in particolare su tutte le superfici metalliche esposte ASSISTENZA MANUTENZIONE Lubrificante o grasso può essere richiesto di volta in volta ma applicarlo sempre con moderazione e mai applicare il lubrificante se influenzerà il modo in cui il prodotto funziona Qualsiasi meccanismo deve essere lubrificato con un lubrificant...

Страница 49: ...n plastica su ogni estremità della staffa di estensione e rimuovere le estremità della staffa di estensione Se si desidera aggiungere un supporto su un lato e non si utilizza una staffa a morsetti basta togliere solo un tappo dell estremità di plastica 3 Se necessario montare un morsetto a staffa su ogni lato esposto della staffa di estensione e farlo scorrere in modo che sia a contatto con il tel...

Страница 50: ... centralizzato sul telaio principale del SuperJaw Se necessario spostare il supporto più vicino al telaio della barra di estensione Utilizzare più barre di estensione e supporti quando extra forza è richiesta Note È consigliabile quando si utilizza pezzi grandi o quando i supporti devono essere ad una distanza misurata di utilizzare sempre i morsetti a staffa per evitare che le staffe d estensione...

Страница 51: ...cazione Questa garanzia non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dalla legge Per la registrazione della garanzia visitare il sito web www tritontools com e inserire i propri dettagli A meno che il proprietario non abbia specificato diversa mente i suoi dettagli saranno inclusi nella lista di distribuzi one che sarà utilizzata per inviare regolarmente informazioni sulle novi...

Страница 52: ...apacidad de sujeción 1 tonelada Recorrido de las mordazas por accionamiento 24 mm Transmisión de la mordaza Mediante 4 dientes Diámetro del tubo del marco 25 mm Carga máxima 250 kg Tamaño de la mordaza 205 x 80 x 7 5 mm Anchura de la estructura 105 mm Tamaño plegado 797 x 302 x 325 mm Superficie de apoyo 1010 x 1060 mm Altura 875 mm Peso 19 kg Características técnicas 52 Instrucciones generales de...

Страница 53: ... conexión a sistemas de extracción y recolección de polvo asegúrese de que estén conectados y se usen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo ADVERTENCIA La vibración producida al utilizar herramientas eléctricas durante periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento hormigueo y disminución de tacto en las manos Utili...

Страница 54: ...ODUCTO 1 Mordaza móvil 2 Mandíbula de la mordaza móvil 3 Mordaza fija 4 Mandíbula de la mordaza fija 5 Asa de transporte frontal 6 Botón de bloqueo desbloqueo 7 Indicador de bloqueo de las patas frontales 8 Patas frontales 9 Pies frontales 10 Bloqueo del pedal 11 Pedal 12 Estructura 13 Bloqueo de la pata posterior 14 Pie de la pata posterior 15 Pata posterior 16 Asa de transporte posterior 17 Bloq...

Страница 55: ...fuera hasta escuchar un clic tal como se muestra en la figura 4 5 Levante las dos patas frontales 8 hasta escuchar un clic tal como se muestra en la figura 5 6 Saque el pie de la pata posterior 14 y fíjelo en su posición tal como se muestra en la figura 6 7 Coloque el Superjaws XXL boca arriba Compruebe que los indicadores de bloqueo de las patas frontales 7 estén en posición de bloqueo y que la h...

Страница 56: ...r una pieza de trabajo hasta que escuche un clic ver figura 15 3 Después de escuchar el clic aplique un poco más de presión con el pedal y suéltelo Ahora las mordazas deberían estar desbloqueadas 4 Deslice la mandíbula móvil 2 lejos de la pieza de trabajo tal como se indica en la figura 15 4 Apriete el bloqueo del pedal 10 para plegar el pedal 11 tal como se muestra en la figura 10 El pedal sujeta...

Страница 57: ...stra como sujetar un tubo cuadrado en la posición adecuada para realizar un corte Cuando las almohadillas estén desgastadas o dañadas deberá sustituirlas por unas nuevas disponibles en su distribuidor Triton más cercano La mandíbula de la mordaza móvil 2 se puede retirar completamente e invertirse para sujetar piezas de trabajo planas entre 450 y 1000 mm tal como se muestra en la figura 18 Nunca i...

Страница 58: ... es necesario En algunas ocasiones puede que necesite desmontar algunas partes tales como la parte interior de la mandíbula móvil Seque siempre el Superjaws XXL especialmente las partes metálicas SERVICIO Y MANTENIMIENTO La grasa o lubricante debe aplicarse siempre con moderación Nunca aplique lubricante en mecanismos donde el funcionamiento pueda verse afectado Utilice siempre un spray lubricante...

Страница 59: ...Coloque la barra de extensión a través de uno de los agujeros triangulares situados en el Superjaws 3 Si lo necesita coloque una abrazadera en cada lado de la barra y deslícela hasta colocarla junto a la estructura del banco de sujeción Gire la palanca de sujeción del soporte hasta que tenga el espacio adecuado para poder sujetar el soporte en la barra de extensión véase Fig 25 Apriete las abrazad...

Страница 60: ...necesite sujetar piezas pesadas de gran tamaño Notas Se recomienda utilizar siempre abrazaderas cuando trabaje con piezas de trabajo de gran tamaño o cuando necesite colocar el soporte a una distancia concreta de esta forma evitará que las barras de extensión puedan moverse Coloque el tope del soporte con rodillo adecuadamente tal cómo se muestra en la Fig 22 Asegúrese de que el Superjaws esté equ...

Страница 61: ...la utilización Regístrese en línea dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales Para registrar su garantía visite nuestro sitio web en www tritontools com e introduzca sus datos Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones salvo indicación contraria de manera que pueda recibir información sobre nuestras novedades Sus datos no serán ce...

Отзывы: