background image

24

F

Consignes de securite

e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se 

tenir toujours en position stable permettant de conserver 

l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil 

électrique dans des situations inattendues.

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de 

vêtements amples ou des bijoux pendants. Eloigner 

cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs 

peuvent être happés par les pièces en rotation

g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la 

poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et 

utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut 

réduire les risques dus à la poussière.

4) Utilisation et entretien des appareils électrique
a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil 

électrique approprié au travail à effectuer. 

Un appareil 

électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été 

conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et 

dans de meilleures conditions de sécurité.

b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur 

marche-arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont 

la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-

arrêt est dangereux et doit être réparé.

c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa 

batterie avant d’effectuer tout réglage ou changement 

d’accessoire et avant de le ranger. 

De telles mesures 

préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée 

des enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet 

appareil aux personnes non habituées à son maniement 

ou n’ayant pas lu les présentes instructions. 

Les appareils 

électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs 

inexpérimentés.

e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier 

que les éléments rotatifs soient bien alignés et non 

grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées 

ou endommagées susceptibles de nuire au bon 

fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique 

est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. 

De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils 

électriques mal entretenus.

f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et 

propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants 

bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont 

plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils 

à monter conformément à ces instructions, en tenant 

compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour 

laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.

5) Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un 

réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de 

rechange identiques. 

Cela permet de maintenir la sécurité 

d’utilisation de l’appareil électrique. 

CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT 

LES DEFONCEUSES ELECTRIQUES

•   Ne mettez jamais l’appareil en marche tant que la fraise touche 

la pièce à fraiser. 

•   Assurez-vous que la fraise se soit complètement arrêté de 

tourner avant de faire plonger l’appareil à la position de pince 

de serrage bloquée. 

•   Ne manipulez pas la fraise immédiatement après l’avoir utilisée 

: celle-ci aura atteint une température très élevée. 

•   Assurez-vous que le ressort de plongée soit toujours monté 

lorsque vous utilisez la machine en usage manuel. 

•   N’utilisez que des fraises conçues pour le travail du bois et 

adaptées à des vitesses de 8 000 à 20 000 tours/minute. 

•   N’utilisez que des fraises dont la queue présente un diamètre 

correspondant exactement aux pinces de serrage livrées avec 

l’appareil. 

•   Prenez soin de ne pas surcharger le moteur lors de l’utilisation 

de fraises d’un diamètre supérieur à 50 mm. Utilisez une 

vitesse d’avancée relativement lente et/ou effectuez diverses 

passes peu profondes afin d’éviter de surcharger le moteur. 

•   Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout réglage ou 

toute opération d’entretien. 

•   Si l’emploi d’une rallonge est nécessaire, assurez-vous qu’elle 

corresponde à l’intensité requise par l’appareil, et qu’elle se 

trouve en bon état. 

•   Dévidez entièrement toute rallonge sur dévidoir afin d’éviter 

tout danger de surchauffe potentielle. 

•   Vérifiez que la tension d’alimentation soit identique à celle 

indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. 

•   Cet appareil présente une double isolation, pour une protection 

accrue contre toute défaillance potentielle d’isolation de 

l’appareil. 

•   A la suite de longues périodes d’utilisation, il est possible que 

les éléments métalliques externes et que les accessoires de 

l’appareil soient très chauds. 

•   Manipulez les fraises avec soin : elles sont extrêmement 

coupantes. 

•   Vérifiez l’absence de dommage et de fissures avant d’employer 

une fraise. Remplacez immédiatement toute fraise fissurée ou 

endommagée. 

•   Tenez toujours la défonceuse par ses deux poignées et 

assurez-vous de l’avoir bien en main avant d’entreprendre tout 

travail 

•   Tenez toujours les mains à l’écart de la fraise en rotation. 
•   Assurez-vous que la fraise ne soit pas en contact avec la pièce 

à fraiser au moment de mettre la machine sous tension. 

•   Avant d’utiliser la machine, allumez-la et laissez-la tourner un 

court instant. Vérifiez qu’il n’y ait aucune vibration et aucune 

excentricité susceptible d’indiquer le mauvais montage d’une 

fraise. 

•   Tenez bien compte du sens de rotation de la fraise ainsi que de 

la direction d’avancée de la pièce. 

•   Eteignez toujours l’appareil et attendez que la fraise soit 

parvenue à arrêt complet avant de retirer la machine de la pièce 

à fraiser. 

MOF001_23/04/13.indd   24

27/08/2014   10:39

Содержание mof001

Страница 1: ...igheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de sécurité Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad 1400W 21 4hp Dual Mode Precision Plunge Router MOF 001 MOF001_23 04 13 indd 1 27 08 2014 10 39 ...

Страница 2: ...riton products may alter without notice The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted...

Страница 3: ...ch Cover 13 Plunge Spring Access Cap 14 Speed Controller 15 Plunge Lock Lever 16 Safety Guards 17 Dust Extraction Port 18 Circle Cutting Pivot Mount 19 Baseplate Mounting Knobs 20 Fence 21 Collet see specification table for sizes 22 Spanner 23 Extended Baseplate 24 Table Height Winder 25 Table Height Winder Connection Point 1 2 3 4 5 6 8 10 14 13 15 19 16 20 17 11 12 7 9 18 22 21 23 24 25 MOF001_2...

Страница 4: ...electric shock WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a rated residual current of 30mA or less 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A mome...

Страница 5: ...50mm Use very slow feed rates and or multiple shallow cuts to avoid overloading the motor Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Fully unwind cable drum extensions to avoid potential overheating When an extension cable is required you must ensure it has the right ampere rating for your power tool and is in a safe electrical condition Ensure your...

Страница 6: ...ustments can be made when the Plunge Selection Button 5 is flush with the handle If engaged press the plunge selection button inward and allow it to spring out flush with the handle Ensure the Plunge Lock Lever 15 is unlocked 2 Pull the Winder Handle Clutch Ring 4 into the handle then turn the handle to raise or lower the cutter Release the ring at the required depth allowing it to pop out locking...

Страница 7: ...g depth This will disengage the collet lock and release the retracting switch shutter enabling access to the power switch VARIABLE SPEED CONTROL Router speed settings are not critical generally the highest speed which does not result in burn marks on the workpiece should be used Where stated always follow the cutter manufacturers maximum speed limitations Operating at reduced speed increases the r...

Страница 8: ... of the coach bolts beneath the keyhole slots in the baseplate The router can be mounted with the long DEPTH STOP TURRET The Depth Stop 7 and Turret Stops 10 are used in free plunge mode to accurately preset up to three different cut depths 1 Loosen the Depth Stop Lock Knob 6 and retract the Depth Stop 7 fully then re tighten 2 Set the turret thumbwheel s to the required plunge depth s using the s...

Страница 9: ... passes lowering the cut depth by approximately 2mm 1 13 each pass Do not attempt to cut deeply in one pass Through cuts If cutting all the way through the material fix a sacrificial board to the underneath of the workpiece Cut the circle oversize then when the cut is all the way through reduce the diameter and work back to the required size using light full depth passes TABLE MOUNTED OPERATION Fi...

Страница 10: ...ied out by the manufacturer the manufacturer s agent or an authorised service centre in order to avoid a safety hazard TROUBLESHOOTING The following chart contains information designed to assist in diagnosing and resolving router problems SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Router will not operate No power supply Check power is available at source Brushes worn or sticking Disconnect power open brush cap...

Страница 11: ...lty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days Terms conditions apply This does not affect your statutory rights To r...

Страница 12: ...et oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Triton producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Draag gehoorbescherming Draag bij geluidsniveaus van meer dan 85 dB A te allen tijde geschikte gehoorbescherming WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd verei...

Страница 13: ...e als uw lichaam geaard wordt c Laat elektrisch gereedschap niet nat worden Wanneer elektrisch gereedschap nat wordt neemt het risico op een elektrische schok toe d Beschadig het snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een bescha...

Страница 14: ...on overeenkomt met het voltage op het gegevensplaatje op de machine Een stroombron met een hogere spanning kan zorgen voor ernstige verwondingen aan de gebruiken en schade aan de machine Een stroombron met een lagere spanning kan de motor beschadigen Plug de stekker bij twijfel niet in de stroombron Draag de juiste veiligheidsuitrusting inclusief een veiligheidsbril of schild gehoorbescherming een...

Страница 15: ...oleerde en snelle instelling Microversteller voor precieze diepte instelling over het volledige profielbereik VRIJ PROFIEL 1 Vrije invalverstellingen kunnen worden gemaakt met de vrije invalselectieknop 5 ingeschakeld Druk de knop diep in het handvat naar binnen tot hij inwaarts inschakelt 2 Laat de invalvergrendelingshendel 15 los Duw de freesmachine naar beneden tot de gewenste diepte is bereikt...

Страница 16: ...unt 3 Steek uw frees bit 21 volledig in de span hals en gebruik de moersleutel 23 om de span hals licht te draaien waardoor de span hals vergrendeling ingeschakeld wordt Zodra de vergrendeling is ingeschakeld draait u de moersleutel rechtsom om het frees bit vast te zetten 4 Stel de freesmachine weer op een normale freesdiepte in De span hals en de afdekplaat van de schakelaar worden vrijgegeven z...

Страница 17: ...ppervlak van uw freestafel 4 Draai de revolverkop totdat de vaste revolverkop as op één lijn ligt met de dieptestop Verlos de begrenzer zodat deze op de as springt en zet hem weer vast 5 Draai de revolverkop weer totdat de bout van de gekozen kartelschijf op één lijn ligt met de stop Val in tot de holle dieptebegrenzer over de bout valt en de kartelschijf raakt Zet de inval vergrendelhendel 15 vas...

Страница 18: ...an de korte overhang van de basisplaat 3 Duw op de montageknoppen 19 tot de boutkoppen in de sleutelgaten vallen en schuif de verlengde basisplaat totdat de bouten tegen het einde van de sleutelgaten liggen Draai de knoppen stevig vast 4 Om de geleider 20 te bevestigen draait u de geleider knoppen enkele slagen los en schuift u de geleider langs de rails op de basisplaat Vergrendel op de gewenste ...

Страница 19: ...aal door het materiaal freest maak dan een plank die u later kunt weggooien aan de onderkant van uw werkstuk vast Frees de cirkel ruim uit en wanneer vervolgens de freessnede helemaal door het werk is gegaan verkleint u de diameter en werkt u terug naar de gewenste maat met lichte gangen op de volledige diepte Bediening vanuit de vrije hand Bediening bij montage op werkbank Service en Onderhoud BE...

Страница 20: ...reparatieagent De freesmachine loopt langzaam Bot of beschadigt frees bit Slijp of vervang uw frees bit Variabele snelheid op lage stand Verhoog de freessnelheid Motor is overbelast Verminder de druk op het werkstuk De freesmachine maakt een vreemd geluid Mechanische obstructie Ga naar www tritontools com voor uw dichtstbijzijnde reparatieagent Anker delen kortsluiting Ga naar www tritontools com ...

Страница 21: ... u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele andere partij beschikbaar gesteld AANKOOPGEGEVENS Datum van aankoop ___ ___ ____ Model MOF001 Serienummer __________________ te vinden op motorlabel Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs GARANTIE Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is v...

Страница 22: ...tante de notre développement produit les caractéristiques des produits Triton peuvent changer sans notification préalable L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection auditive Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensité est supérieur à 85 dB A et limiter le temps d exposition si nécessaire Si l ...

Страница 23: ...s adaptées aux boîtiers de prise de courant réduiront le risque de décharge électrique b Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre c Ne pas exposer l appareil électrique à la pluie ou à l humidité L infiltration d eau dans un appareil éle...

Страница 24: ...sion a Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela permet de maintenir la sécurité d utilisation de l appareil électrique CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LES DEFONCEUSES ELECTRIQUES Ne mettez jamais l appareil en marche tant que la fraise touche la pièce à fraiser Assurez vous que la fraise s...

Страница 25: ...le de l appareil Il doit être rétracté pour pouvoir mettre la défonceuse en marche Le cache restera ouvert tant que la défonceuse sera en marche REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE FRAISAGE Il existe trois méthodes de réglage de la profondeur de fraisage en fonction du degré de précision et de maîtrise requis Plongée libre pour un réglage conventionnel rapide de la profondeur Poignée remontoir sur table p...

Страница 26: ...ince de serrage le plus possible profondeur maximale de plongée à l aide du mode de plongée libre ou du mode poignée remontoir Assurez vous que la butée de profondeur 7 soit complètement rétractée voir la section Tourelle et butée de profondeur La pince de serrage devrait dépasser du socle permettant à la clé d y accéder facilement 3 Introduisez la fraise dans la pince sans l introduire à fond l e...

Страница 27: ...le 3 Installez la fraise et ajustez la profondeur jusqu à ce que la pointe de la fraise soit au point zéro défini par ex par la semelle de la défonceuse ou de la table 4 Faites descendre la tourelle jusqu à ce que la colonne fixe de la tourelle soit en alignement avec la butée de profondeur Relâchez la butée en la laissant revenir sur la colonne puis resserrez 5 Faites à nouveau descendre la toure...

Страница 28: ...ur du côté de la plaque qui dépassera le moins de la semelle 3 Vissez les boutons de montage de la plaque de guidage 19 jusqu à ce que la tête des boulons s insère dans la perforation de la plaque puis faites coulisser la plaque de guidage jusqu à ce que les boulons viennent buter contre l extrémité des perforations Serrez fermement les boutons 4 Pour monter le guide parallèle 20 desserrez les bou...

Страница 29: ...n à chaque passe Ne procédez pas à une coupe profonde d un seul coup Fraisages débouchants si vous souhaitez couper sur toute l épaisseur du matériau il est recommandé de fixer une planche sacrificielle sous la pièce à fraiser pour minimiser les éclats Découpez tout d abord un cercle de taille supérieure à la taille voulue puis une fois que le fraisage débouchant a été réalisé réduisez le diamètre...

Страница 30: ...les charbons ne soient pas coincés Vérifiez que les charbons ne demandent pas à être remplacés Un des composants du moteur est sont défaillant s ou court circuité s Rendez vous sur www tritontools com pour trouver l adresse de votre centre de réparation Triton le plus proche Un des composants du moteur est sont défaillant s ou court circuité s Rendez vous sur www tritontools com pour trouver l adr...

Страница 31: ...r la profondeur de plongée maximale et la pince de serrage est en position bloquée Réduisez la profondeur de plongée Impossible de faire plonger l appareil et d obtenir le blocage de la pince de serrage L interrupteur est en position allumée Faire passer l interrupteur en position éteinte Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 3 ...

Страница 32: ...sind notwendig WARNUNG Tragen Sie in Bereichen wo der Lärmpegel 85 dB A überschreitet unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie die Belastungsdauer wo nötig Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz für den...

Страница 33: ...werkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeu...

Страница 34: ...Elektrowerkzeuges erhalten bleib ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR OBERFRÄSEN Vergewissern Sie sich dass sämtliche Fremdkörper wie Nägel und Schrauben aus dem Werkstück entfernt wurden bevor Sie die Arbeit aufnehmen Lappen Tücher Kabel Bindfäden Seile u ä dürfen niemals im Arbeitsbereich liegengelassen werden Legen Sie die vorgeschriebene Sicherheitsausrüstung einschließlich Schutzbrille oder Ge...

Страница 35: ...r Genauigkeit und Steuerungsmöglichkeit kann zwischen drei unterschiedlichen Frästiefeneinstellungen gewählt werden Grobeinstellung Herkömmliche und schnelle Tiefeneinstellung Tischhöhen Einstellkurbel Rasche und kontrollierte Einstellung Feinjustierung Exakte Einstellung der Frästiefe über den gesamten Eintauchtiefenbereich Grobeinstellung 1 Grobeinstellungen lassen sich am Tiefenhub Wahlschalter...

Страница 36: ...Sie anschließend den Gabelschlüssel im Uhrzeigersinn um den Fräser festzuziehen 4 Bringen Sie die Oberfräse wieder in eine normale Frästiefe Dadurch wird die Spannzangenverriegelung gelöst und die zurückschiebbare Schalterabdeckung freigegeben so dass der Netzschalter zugänglich wird Drehzahlregelung Die genauen Drehzahleinstellungen der Oberfräse sind nicht ausschlaggebend allgemein gilt dass die...

Страница 37: ...det 4 Drehen Sie den Revolver bis sich die Revolverstange in einer Linie mit dem Tiefenanschlag befindet Geben Sie den Tiefenanschlag frei so dass er an der Revolverstange anliegt und ziehen Sie ihn dann wieder fest 5 Drehen Sie den Revolver erneut bis die Schraube des Rändelrads auf einer Höhe mit dem Tiefenanschlag verläuft Senken Sie die Oberfräse ab bis der innen hohle Tiefenanschlag auf der S...

Страница 38: ...plattenverlängerung befinden Die Oberfräse kann entweder mit der längsseitigen Auskragung auf der rechten oder auf der linken Seite montiert werden je nachdem wo die zusätzliche Führung benötigt wird Achten Sie darauf dass sich der Netzschalter auf der Seite mit der geringeren Auskragung befindet wenn Sie Kantenarbeiten durchführen möchten 3 Drücken Sie die Schraubenköpfe der Montageknöpfe 19 bis ...

Страница 39: ...ng 15 2 Lösen Sie die kleine Schraube neben der Eintauchfederkappe 13 mit ein paar Umdrehungen 3 Drehen Sie die Kappe ein wenig gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab Halten Sie die Kappe gut fest während die Spannung von der Feder genommen wird um ein Herausspringen der Kappe zu verhindern 4 Entfernen Sie die Feder und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf 5 Setzen Sie die Eintauchfed...

Страница 40: ... sind verschlissen oder klemmen Netzstecker ziehen Bürstenkappen abnehmen und sicherstellen dass sich die Bürsten frei in den Halterungen bewegen können Prüfen ob die Bürsten ersetzt werden müssen siehe Abschnitt Kohlebürstenwechsel Schalter ist defekt Suchen Sie die nächstgelegene Reparaturwerkstatt auf siehe www tritontools com Motorkomponenten defekt oder kurzgeschlossen Suchen Sie die nächstge...

Страница 41: ...F001 Seriennummer __________________ Auf dem Motortypenschild Behalten Sie Ihren Beleg als Kaufnachweis GARANTIE Fehlerbehebung Garantie Spannhebel zur Frästiefenarretierung lässt sich nicht arretieren Spannhebel zur Frästiefenarretierung ist in der falschen Stellung Spannhebel zur Frästiefenarretierung wie unter Grobeinstellung beschrieben neu positionieren Abdeckung auf Netzschalter löst sich ni...

Страница 42: ...ecifiche dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso Il livello di intensità del suono per l operatore può superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni ...

Страница 43: ... ridurrà il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore c Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati L ingresso dell acqua in una macchina utensil...

Страница 44: ...tamente prima di raggiungere la posizione di blocco della pinza portautensili Non toccare le frese subito dopo l uso perché potrebbero diventare estremamente calde Accertarsi che la molla di affossamento sia sempre montata prima di usare l utensile a mano libera Utilizzare esclusivamente frese progettate per la lavorazione del legno e adatta all uso a velocità comprese tra 8000 e 20000 giri min Ut...

Страница 45: ...lo richiesti Modalità di affondamento a mano libera per una regolazione della profondità convenzionale e rapida Modalità di affondamento con la manopola girevole per una regolazione della profondità controllata e rapida Modalità di affondamento con il micro regolatore per l impostazione precisa della profondità sull intera gamma di affondamento Affondamento a mano libera 1 La regolazione della pro...

Страница 46: ...re la fresatrice verticale alla massima profondità usando la modalità di affossamento a mano libera o con manopola girevole Accertarsi che il blocco della profondità 7 sia completamente retratto vedi Arresto della profondità e torretta Il portautensili dovrebbe protrudere dalla base e consentire il facile accesso della chiave 3 Inserire la fresa nella pinza portautensili fino in fondo e usare la c...

Страница 47: ...fino a quando la punta della fresa sarà a livello con il piano di riferimento zero es base della fresatrice verticale o superficie del banco per fresatrice verticale 4 Ruotare la torretta fino a quando l asta fissa della torretta sarà in linea con l arresto profondità Mollare l arresto lasciando che si accosti sull albero e ristringere 5 Girare di nuovo la torretta fino a quando il bullone della r...

Страница 48: ...nare l interruttore sulla sporgenza più corta della base 3 Spingere i perni di montaggio 19 fino a quando le teste delle viti sono posizionate nei fori Quindi infilare la piastra base estesa fino a quando le viti si posizionano sulle estremità delle fessure di alloggiamento Serrare saldamente le viti 4 Per montare la guida 20 allentare i relativi perni di alcuni giri e infilare la guida sui binari...

Страница 49: ...er rimuoverlo 4 Rimuovere la molla e conservare in un luogo sicuro 5 Sostituire il cappuccio della molla e serrare la vite NB Assicurarsi di rimontare la molla prima di utilizzare la fresatrice a mano libera Eventuali danni alla fresatrice deve essere riparata e controllata con attenzione da personale qualificato di riparazione prima dell uso Servizio o manutenzione eseguiti da personale non quali...

Страница 50: ...ggiata Arrotare i taglienti o sostituire la fresa Velocità variabile regolata bassa Aumentare l impostazione della velocità variabile Il motore è in sovraccarico Ridurre la pressione sulla fresatrice Fresatrice fa un suono insolito Ostruzione meccanica Vada a www tritontools com per il vostro agente di riparazione più vicino Armatura ha sezioni in cortocircuito Vada a www tritontools com per il vo...

Страница 51: ...ll acquisto originale effettuerà gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione dei componenti difettosi Questa garanzia non è applicabile per l uso commerciale dell utensile ed esclude la normale usura o i danni causati all utensile da incidenti uso improprio abusi o alterazioni Registrati on line entro 30 giorni Condizioni di applicazione Questa garanzia non pregiudica in a...

Страница 52: ... sin previo aviso El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomiendan usar medidas de protección auditiva ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección detenga inmediatament...

Страница 53: ...menta si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas d No maltrate el cable de alimentación No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes ...

Страница 54: ...resa esté tocando la pieza de trabajo Asegúrese que la fresa está completamente parada antes de bajar la fresadora en la posición de bloqueo de la pinza de apriete No manipule las fresas inmediatamente después de usarlas se calientan mucho Asegúrese que la tapa de acceso al muelle esté siempre montada cuando use la herramienta a mano Use sólo fresas diseñadas para trabajar con madera aptas para us...

Страница 55: ...roajustador para un ajuste preciso de la profundidad de corte Ajuste libre 1 El ajuste libre puede hacerse con el botón de selección de profundidad 5 conectado Púlselo a fondo hacia el interior del asa hasta que quede enganchado 2 Suelte la palanca de bloqueo de profundidad 15 Empuje la fresadora hasta alcanzar la profundidad deseada Bloquee de nuevo la palanca de bloqueo de profundidad 3 La posic...

Страница 56: ... 22 para girar ligeramente la pinza de apriete dejando que el bloqueo de esta se enganche Una vez enganchado gire la llave en sentido horario para apretar la fresa 4 Vuelva a poner la fresadora a su profundidad normal de funcionamiento Esto desenganchará el bloqueo de la pinza de apriete y liberará la tapa protectora retráctil del interruptor permitiendo el acceso al interruptor CONTROL DE VELOCID...

Страница 57: ...girar la torreta a otra posición de tope Esto se consigue fijando los tres topes por la vista en vez de usar la escala de la torreta OPCIONAL CASQUILLO COPIADOR Para fresar con ayuda de una plantilla se recomienda utilizar un juego de casquillos copiadores Puede adquirirlo a través de su distribuidor Triton más cercano Funciones Uso manual Use siempre las dos manos para controlar la fresadora y as...

Страница 58: ... una fresa que no disponga de rodamiento de guía monte la guía en el extremo corto de la base Si está usando una fresa de gran diámetro puede ser necesario fijar bloques de madera en las caras de la guía paralela vía los agujeros para tornillos para asegurar que la fresa no toque la guía paralela CORTE EN CÍRCULO 1 Monte la placa de guía 23 sin la guía paralela en la fresadora 2 Retire el pivote d...

Страница 59: ...eparado e inspeccionado cuidadosamente antes su utilización por personal técnico cualificado El servicio o mantenimiento realizado por personal no cualificado puede provocar riesgo de lesión El servicio sólo debe ser realizado por Centros de Reparación Triton autorizados que utilicen piezas de recambio originales Triton Siga cuidadosamente las instrucciones y remítase a Localización y solución de ...

Страница 60: ...je sobre la fresadora La fresadora hace un ruido inusual Obstrucción mecánica Vaya a www tritontools com y contacte con el servicio técnico autorizado más cercano La armadura tiene secciones en el cortocircuito Vaya a www tritontools com y contacte con el servicio técnico autorizado más cercano Vibración excesiva Espiga de la fresa doblada Sustituya la fresa Se producen muchas chispas alrededor de...

Страница 61: ...Triton reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Está garantía no se aplica al uso comercial ni se amplia al desgaste normal o a los daños resultantes de un accidente de un abuso o de una mala utilización Regístrese en línea dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales La palanca de bloqueo de profundidad no bloquea La pala...

Страница 62: ...s Bevollmächtigt durch Triton Tools Erklärt hiermit dass das Produkt Ident Nr MOF001 Produktbeschreibung Doppelfunktions Präzisionsoberfräse Den folgenden Richtlinien entspricht Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlinie 2004 108 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 610...

Отзывы: