background image

 

49

Λειτουργία

 

και

 

συντήρηση

    

 

 

 

 

               

EL

 

 

 

 

Αφαιρέστε

 

τη

 

συσκευασία

.

 

Ελέγξτε

 

αν

 

η

 

τάση

 

της

 

συσκευής

 

αντιστοιχεί

 

στην

 

κύρια

 

τάση

 

του

 

σπιτιού

 

σας

.  

Ονοµαστική

 

τάση

 : AC220-240V 50Hz. 

Τοποθετήστε

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

µια

 

επίπεδη

 

σταθερή

 

επιφάνεια

 

και

 

φροντίστε

 

να

 

υπάρχει

  

τουλάχιστον

 10 cm.

ελεύθερο

 

χώρος

 

γύρω

 

από

 

τη

 

συσκευή

Η

 

συσκευή

 

αυτή

 

δεν

 

ενδείκνυται

 

για

 

εγκατάσταση

 

σε

 

ντουλάπι

 

ή

 

για

 

εξωτερική

 

χρήση

 

Χρήση

  

 

Ο

 

βραστήρας

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

χρησιµοποιείται

 

αποκλειστικά

 

για

 

το

 

βρασµό

 

νερού

Ποτέ

 

µην

 

τον

 

χρησιµοποιείτε

 

µε

 

άλλα

 

υγρά

 

ή

 

υλικά

Πριν

 

από

 

την

 

πρώτη

 

χρήση

 

γεµίστε

 

το

 

βραστήρα

 

µε

 

νερό

 

και

 

βάλτε

 

το

 

να

 

βράσει

 

για

 

να

 

καθαριστεί

 

ο

 

βραστήρας

Στη

 

συνέχεια

 

απορρίψτε

 

το

 

νερό

 

και

 

µην

 

το

 

χρησιµοποιήσετε

Μπορείτε

 

να

 

ανοίξετε

 

το

 

καπάκι

 

πιέζοντας

 

το

 

κουµπί

 (

αρ

. 1). 

Όταν

 

γεµίζετε

 

την

 

κανάτα

 

του

 

βραστήρα

 

µε

 

νερό

πάντα

 

να

 

την

 

αφαιρείτε

 

από

 

τη

 

βάση

 

της

 (

αρ

6). 

Μ

’ 

αυτό

 

τον

 

τρόπο

 

θα

 

αποφύγετε

 

να

 

στάξει

 

νερό

 

στη

 

βάση

 

του

 

βραστήρα

Γεµίζετε

 

πάντα

 

την

 

κανάτα

 

του

 

βραστήρα

 

µέχρι

 

το

 

επίπεδο

 

που

 

βρίσκεται

 

µεταξύ

 

των

 

ενδείξεων

 

µέγιστης

 

και

 

ελάχιστης

 

πλήρωσης

βλ

το

 

µανόµετρο

 

ύδατος

 (

αρ

. 3). 

Εάν

 

χρησιµοποιεί

 

ανεπαρκές

 

νερό

ο

 

βραστήρας

 

θα

 

απενεργοποιηθεί

 

αυτόµατα

ενώ

 

µε

 

ποσότητα

 

νερού

 

πάνω

 

από

 

τη

 

µέγιστη

 

επιτρεπτή

 

θα

 

ξεχειλίσει

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

του

 

βρασµού

Θέστε

 

σε

 

λειτουργία

 

τη

 

συσκευή

 

πιέζοντας

 

το

 

σύµβολο

 

I

 

που

 

βρίσκεται

 

στον

 

διακόπτη

 

Ενεργοποίηση

/

Απενεργοποίηση

 (

αρ

. 2). 

Θα

 

ανάψει

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

λειτουργίας

 (

αρ

. 5). 

Μόλις

 

το

 

νερό

 

βράσει

ο

 

διακόπτης

 

Ενεργοποίηση

/

Απενεργοποίηση

 

θα

 

επιστρέψει

 

αυτόµατα

 

στη

 

θέση

 

απενεργοποίησης

Εάν

 

η

 

συσκευή

 

τεθεί

 

σε

 

λειτουργία

 

ενώ

 

είναι

 

άδεια

 

από

 

νερό

θα

 

ενεργοποιηθεί

 

αυτόµατα

 

η

 

προστατευτική

 

λειτουργία

 

ξηρού

 

βρασµού

 

και

 

θα

 

θέσει

 

εκτός

 

λειτουργίας

 

τη

 

συσκευή

Εάν

 

προσθέσετε

σ

’ 

αυτή

 

την

 

περίπτωση

κρύο

 

νερό

 

θα

 

βοηθήσετε

 

να

 

κρυώσει

 

ο

 

προστατευτικός

 

µηχανισµός

 

ξηρού

 

βρασµού

 

και

 

θα

 

σας

 

επιτρέψει

 

να

 

χρησιµοποιήσετε

 

τον

 

βραστήρα

 

και

 

πάλι

 

όπως

 

συνήθως

 

Σηµείωση

 

Μην

 

αφαιρείτε

 

το

 

βραστήρα

 

από

 

τη

 

βάση

 

έως

 

ότου

 

απενεργοποιηθεί

 

αυτόµατα

 

ή

 

έως

 

ότου

 

απενεργοποιήσετε

 

εσείς

 

τη

 

συσκευή

 

Ο

 

ατµός

 

από

 

τη

 

συσκευή

 

είναι

 

πολύ

 

ζεστός

 

και

 

αποφύγετε

 

οποιαδήποτε

 

επαφή

µπορεί

 

να

 

προκληθούν

 

εγκαύµατα

 

Μην

 

γεµίζετε

 

την

 

κανάτα

 

άνω

 

του

 

δείκτη

 

ΜΕΓ

 

ειδάλλως

 

το

 

νερό

 

θα

 

ξεχειλίσει

 

Ο

 

βραστήρας

 

χρησιµοποιείται

 

µόνο

 

µε

 

τη

 

βάση

 

Το

 

καλώδιο

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

τελείως

 

ξετυλιγµένο

 

και

 

να

 

µην

 

το

 

τυλίγετε

 

γύρω

 

από

 

τη

 

βάση

 

όταν

 

η

 

συσκευή

 

βρίσκεται

 

σε

 

λειτουργία

 

Καθαρισµός

  

Αφαιρέστε

 

το

 

βύσµα

 

από

 

τη

 

πρίζα

  

Αφήστε

 

τη

 

µονάδα

 

να

 

κρυώσει

 

εντελώς

 

πριν

 

από

 

τον

 

καθαρισµό

Το

 

εξωτερικό

 

του

 

βραστήρα

 

µπορεί

 

να

 

καθαριστεί

 

µε

 

ένα

 

νωπό

 

πανί

Μη

 

χρησιµοποιείτε

 

ποτέ

 

στιλβωτικό

 

για

 

µέταλλα

Η

 

βάση

 

πρέπει

 

πάντοτε

 

να

 

καθαρίζεται

 

χωρίς

 

νερό

.  

Μην

 

βυθίζετε

 

ποτέ

 

το

 

βραστήρα

 

και

 

τη

 

βάση

 

σε

 

νερό

 

ή

 

άλλο

 

υγρό

 

 

 

 

 

50

Καθαρισµός

 

από

 

άλατα

  

Χρησιµοποιήστε

 

ένα

 

κατάλληλο

 

καθαριστικό

 

προϊόν

 

που

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

οικιακές

 

συσκευές

Ακολουθείστε

 

τις

 

οδηγίες

 

που

 

αναγράφονται

 

στη

 

συσκευασία

Ξεπλύνετε

 

την

 

κανάτα

 

του

 

βραστήρα

 

πολλές

 

φορές

 

µε

 

καθαρό

 

νερό

 

µετά

 

τον

 

καθαρισµό

 

των

 

αλάτων

.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание WK-3355

Страница 1: ...criere Περιγραφή µερώ Parçalar açıklaması Dele beskrivelse 1 2 3 4 5 6 1 2 Veiligheidsdeksel Aan Uit schakelaar Lid release button On Off switch Bouton d ouverture du couvercle Interrupteur Marche Arrêt Freigabetaste für den Deckel Ein Ausschalter Botón de apertura de tapa Interruptor de Encendido Apagado Tasto rilascio coperchio Tasto ON OFF Botão para abrir tampa Botão ligar desligar Knapp för l...

Страница 2: ... reinigen Gooi dit water weg Om de kan te openen drukt u op de ontgrendeling deksel nr 1 Bij het vullen de kan altijd van de basis nr 6 nemen zodat er geen gemorst water in de basis kan lopen Vul de kan altijd met een hoeveelheid water die tussen de minimum en maximumstrepen ligt De hoeveelheid water kan worden afgelezen op de waterniveau aanduiding nr 3 Bij te weinig water zal de kan snel uitscha...

Страница 3: ...r reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd 6 Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie zal TRISTAR het apparaat repa...

Страница 4: ...ter or any other liquid Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow the device to cool before putting on or taking off parts Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries and invalidate any warranty you m...

Страница 5: ...r une pleine bouilloire pour la nettoyer puis jeter cette eau Vous pouvez ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton n 1 Retirez toujours la bouilloire de son socle n 6 lors du remplissage pour éviter tout contact entre l eau et le socle Remplissez toujours la bouilloire afin que le niveau d eau se situe entre les traits minimum et maximum voir la jauge du niveau d eau n 3 S il n y a pas suffis...

Страница 6: ...ssoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie La preuve d achat fait office de bon de garantie Sans preuve d achat aucun remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué 12 Si vous désirez avoir recours à...

Страница 7: ...Wasserkocher nach dem Entkalken mehrmals mit sauberem Wasser aus 14 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Anleitungen Berühren Sie keine heißen Teile Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe Zum Schutz vor Stromschlag Gerät Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht in Betrieb ist wenn Zubehörteile ausgewechselt werd...

Страница 8: ... abre presionando el botón nº 1 Levante siempre la tetera de la base nº 6 para llenarla De esta manera evitará que caiga agua en la base Llene siempre la tetera entre los marcadores de nivel máximo y mínimo observe el indicador de agua nº 3 Si se utiliza poca agua es posible que la tetera se apague con demasiada agua es posible que se salga Encienda el dispositivo pulsando el símbolo I en el inter...

Страница 9: ...ún nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste Si desea realizar una reclamación de garantía devuelva la máquina entera en su embalaje original a su vendedor ...

Страница 10: ...la spina o il dispositivo in acqua o in altro liquido Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizia Permettere al dispositivo di raffreddarsi prima di inserire o estrarre parti Non attivare alcun dispositivo che presenti un cavo o una spina danneggiata o dopo il malfunzionamento del dispositivo o nel caso in cui sia stato danneggiato in qualsiasi modo L uso di pezzi ac...

Страница 11: ...C220 240V 50Hz Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe 10 cm de espaço livre no mínimo à volta do aparelho Este aparelho não está adaptado para ser instalado num armário ou para ser utilizado no exterior Utilização A chaleira deve ser utilizada exclusivamente para ferver água Nunca a utilize com outros líquidos ou ingredientes Antes da primeira utilização ferva uma caldeira...

Страница 12: ...rviços da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova garantia O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra Sem o comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a substituição Se desejar fazer uma reclamação prevista na garantia devolva a máquina na totalidade e com a embalagem de origem do distr...

Страница 13: ... apparaten i vatten eller någon annan vätska Dra ur kontakten när du inte använder apparaten och innan rengöring Låt apparaten kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar Använd inte apparaten om den har en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt eller har skadats på något sätt Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan orsaka s...

Страница 14: ...van kuće KORIŠTENJE Uređaj treba koristiti isključivo za zagrijavanje vode Nikad nemojte koristiti druge tekućine ili sastojke Prije prvog korištenja zagrijte pun vrč vode kako biste ga očistili a zatim tu vodu bacite Poklopac možete otvoriti pritiskom gumb br 1 Vrč prilikom punjenja uvijek odvojite od baze br 6 kako biste izbjegli izlijevanje vode na bazu Vrč uvijek napunite između oznaka maksimu...

Страница 15: ... o kupnji neće se moći ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jamstvenom periodu vratite cijeli stroj u originalnoj ambalaži zajedno s računom vašem predstavniku Oštećenja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja U takvom slučaju nazovite našu službu za pomoć korisnicima Razbijeno staklo i slomljeni plastični dijelovi uvijek će se ...

Страница 16: ...bruk Ikke berør varme overflater Bruk håndtak eller knapper Ikke bløtlegg ledning kontakt eller apparat i vann eller annen væske for å beskytte mot elektrisk støt Koble fra kontakten når apparatet ikke er i bruk og før rensing La apparatet avkjøles før du setter på eller tar av deler Ikke bruk noe apparat med skadet ledning eller kontakt eller etter at apparatet feiler eller har blitt skadet på no...

Страница 17: ... с вода за да изчистите каната и изхвърлете тази вода Капака на каната можете да отворите като натиснете бутона 1 Винаги махайте каната от основата 6 когато пълните вода за да не покапе вода във основата Винаги пълнете каната между минималното и максималното нива наблюдавайте водопоказателя 3 При недостатъчно количество вода каната може да се самоизключи а при по голямо количествоводата може да пр...

Страница 18: ...и смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се на нашата гореща линия Смяната на счупени стъклени или пластмасови части се заплаща Дефекти причинени от консумативи или в рез...

Страница 19: ...K Használat előtt olvassa el az összes előírást Ne érjen hozzá a forró felületekhez Használja a készülék fogantyúját és kezelőszerveit Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt a csatlakozót és a készüléket vízbe és más folyadékba Használaton kívül illetve tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózatból A készüléket hagyja lehűlni mielőtt tartozékokat tesz rá vagy vesz le róla Ne has...

Страница 20: ...ná výhradně k vaření vody nikdy nepoužívejte jiné kapaliny nebo směsi Před prvním použitím uvařte plnou konvici vody k vyčištění nádoby a tuto vodu vylijte Víko lze otevřít stisknutím tlačítka č 1 Konvici vždy vyjměte ze základny č 6 při plnění aby se předešlo nalití vody do základny Konvici naplňte vždy mezi rysky minimum a maximum viz ukazatel vodní hladiny č 3 Konvice se vypne při nedostatečném...

Страница 21: ...pu nebude poskytnuta výměna přístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud si přejete uplatnit záruku vraťte prosím celé zařízení v originálním balení spolu s dokladem o nákupu svému prodejci Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje V takových případech prosím kontaktujte naši zákaznickou linku Prasklé sklo či zlomené umělohmotné díly jsou v...

Страница 22: ... kotłowego Stosować środek odkamieniający odpowiedni do urządzeń gospodarstwa domowego Przestrzegać instrukcji podanych na opakowaniu Czajnik po odkamienieniu kilkukrotnie przepłukać czystą wodą 44 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje Nie dotykać gorących powierzchni Używać uchwytów lub pokręteł Aby uniknąć porażenia prądem nie zan...

Страница 23: ...rea apei a nu se folosi cu alte lichide sau ingrediente Înainte de prima utilizare fierbeţi un ibric plin cu apă pentru curăţarea ibricului apoi aruncaţi apa Puteţi deschide capacul prin apăsarea butonului nr 1 Scoateţi întotdeauna ibricul din suport nr 6 atunci când îl umpleţi pentru a evita scurgerea apei din suport Umpleţi întotdeauna ibricul între marcajele de nivel minim şi maxim consultaţi a...

Страница 24: ...aceste documente reparaţiile şi înlocuirea componentelor nu pot fi realizate gratuit Dacă doriţi să faceţi o plângere în timpul perioadei de garanţie vă rugăm să returnaţi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu presupune automat înlocuirea gratuită a întregului aparat În aceste cazuri vă rugăm să contactaţi linia noastră directă de se...

Страница 25: ...νία λειτουργίας αρ 5 Μόλις το νερό βράσει ο διακόπτης Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση θα επιστρέψει αυτόµατα στη θέση απενεργοποίησης Εάν η συσκευή τεθεί σε λειτουργία ενώ είναι άδεια από νερό θα ενεργοποιηθεί αυτόµατα η προστατευτική λειτουργία ξηρού βρασµού και θα θέσει εκτός λειτουργίας τη συσκευή Εάν προσθέσετε σ αυτή την περίπτωση κρύο νερό θα βοηθήσετε να κρυώσει ο προστατευτικός µηχανισµός ξηρο...

Страница 26: ...ποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απόδειξη αγοράς δεν ισχύει η δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση της συσκευής σας Εάν επιθυµείτε να εγείρετε οποιαδήποτε αξίωση χρησιµοποιώντας την εγγύηση παρακαλούµε επιστρέψτε στον προµηθευτή σας ολόκληρη τη συσκευή στην αρχική της συσκευασία µαζί µε την απόδειξη αγοράς Τυχόν ζηµιές στα εξαρτήµατα δεν εννοούν την αυτόµατη αντικατάσταση ολόκληρης της συσ...

Страница 27: ... suyla birkaç defa çalkalayınız 54 ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI Kullanım öncesinde talimatları okuyunuz Sıcak kısımlara dokunmayınız Kulp veya askı kullanınınz Elektrik çarpmasınıdan korunmak için kablo fiş veya cihazı su vb başka sıvılara batırmayınız Kullanmadığınız zamanlarda veya temizleme öncesinde chazı pirizden çekiniz Parçaları yerine takarken veya parçaları sökerken önce soğumasını bekleyin...

Страница 28: ...re væsker eller ingredienser Kog en hel kedel vand inden den tages i brug for at rengøre den og hæld herefter vandet ud Du kan åbne låget ved at trykke på knappen nr 1 Tag altid kedlen af foden nr 6 når der skal fyldes vand i for at undgå at der dryppes vand på foden Fyld altid kedlen op til mellem minimum og maksimum mærket se vandniveaumåleren nr 3 Hvis der anvendes for lidt vand vil kedlen sluk...

Страница 29: ...n bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slid såvel som rengøring vedligehold eller udski...

Страница 30: ...59 www tristar eu 60 ...

Отзывы: