TriStar WK-1331 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Gentile cliente, 

Congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. 
Leggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al 
meglio l’apparecchio. Questo manuale contiene le informazioni necessarie e 
i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto. Osservando 
queste istruzioni saranno garantiti risultati eccellenti, meno tempo perso e 
meno problemi. Ci auguriamo possa beneficiare a pieno dell’uso di questo 
apparecchio.

ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA

•  Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in 

funzione l’apparecchio. Conservare istruzioni, certificato di garanzia, 
ricevuta di acquisto e, se possible, la scatola con l’imballaggio interno.  

•  L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i 

bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di 
esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni 
sull’uso dell’apparecchio fornite dalla persona responsabile della loro 
sicurezza. 

•  Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni 

conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.

•  Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiature 

elettriche, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Collocare 
quindi l’apparecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Non 
lasciare il cavo penzoloni.

•  Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere 

utilizzato soltanto per gli scopi previsti.

•  Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.
•  Non toccare le superfici calde. Utilizzare le impugnature. 

•  Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza.
•  Prestare molta attenzione quando si sposta un apparecchio contenente 

liquidi caldi.

•  Se il bollitore viene riempito eccessivamente, l’acqua bollente 

potrebbe fuoriuscire.

•  Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della 

vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa 
deve essere almeno 16 A 0 10 A a protezione lenta.

•  L’apparecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici 

(EMF). Se utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del manuale, 
l’apparecchio è sicuro secondo i controlli effettuati fino al momento.

•  L’uso di accessori che non sono consigliati dal produttore può provocare 

ferimenti e rendere nulla qualsiasi garanzia di cui si è in possesso.

•  Non utilizzare l’apparecchio in esterni.
•  Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo o utilizzarlo. 
•  Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o 

apparecchio in acqua o altri liqiudi.

•  Sfilare la spina dalla presa prima di sostituire parti durante la 

manutenzione.

•  Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati 

oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo. Per evitare 
pericoli, far sostituire un cavo o una spina danneggiati da un tecnico 
autorizzato (*). Non riparare l’apparecchio da soli.

•  Scollegare la spina dell’apparecchio dalla presa quando non lo si 

utilizza.

*     Elettricista competente qualificato: reparto post-vendite del produttore 

o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e 
competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In 
ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista. 

  

Manuale utente

Содержание WK-1331

Страница 1: ...WK 1331 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ose it is made for The appliance must be placed on a stable level surface Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Never use the device unsupervised Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids If the kettle is overfilled boiling water may be ejected Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home Rated voltage AC220 240V 50H...

Страница 4: ... plug from the outlet and allow the unit to cool down completely before cleaning The outside of the kettle can be wiped off down with a damp cloth Never use metal polish The base should always be cleaned without water Never immerse the kettle and base in water or any other liquids The device should be regularly decalcified Use a descaling product which is suitable for household appliances Rinse th...

Страница 5: ...the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on appliance ins...

Страница 6: ...stabiele vlakke ondergrond Raak hete oppervlakken niet aan Gebruik hendels of draaiknoppen Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is Uiterste voorzichtigheid moet in acht genomen worden bij het verplaatsen van een apparaat dat hete vloeistoffen bevat Als de waterkoker te vol zit kan er kokend water uitlopen Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat ove...

Страница 7: ...nder water ingeschakeld wordt schakelt de droogkookbeveiliging het apparaat automatisch uit Door de kan daarna met koud water te vullen koelt de droogkookbeveiliging weer af en kunt u de waterkoker op normale wijze gebruiken SCHOONMAKEN Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen De buitenkant van het apparaat kan met een vochtige doek worden afgenomen Gebruik nooit ...

Страница 8: ...elen alsmede reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatie service tegen de betaling van de daaruit voortvloeiende kosten AANWIJZINGENTER BESCHERMINGV...

Страница 9: ... stable et nivelée Ne touchez pas les surfaces brûlantes Utilisez les poignées ou les boutons Ne jamais utiliser l appareil sans supervision Il faut être extrêmement vigilant lors du déplacement d appareils contenant des liquides chauds Si la bouilloire est trop pleine de l eau bouillante peut déborder Vérifiez si la tension de l appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile Tensio...

Страница 10: ...male de la bouilloire NETTOYAGE DE L APPAREIL Retirez la fiche de la prise et laissez l appareil refroidir complètement avant de le nettoyer L extérieur de la bouilloire peut être essuyé avec un chiffon humide N utilisez jamais de produit à faire briller le métal Le socle doit toujours être nettoyé sans eau N immergez jamais la bouilloire et le socle dans l eau ou tout autre liquide L appareil dev...

Страница 11: ...arantie est caduque en cas de modification non autorisée Après l expiration de la garantie les réparations peuvent être effectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement pour les frais occasionnés DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être mis avec les déchets ménagers à la fin De son usage mais doit être jeté dans un centre de recycl...

Страница 12: ... Sie Griffe oder Knöpfe Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Beim Bewegen eines Geräts das heiße Flüssigkeiten enthält ist äußerste Vorsicht geboten Wenn derWasserkocher überfüllt wird kann kochendesWasser auslaufen Überprüfen Sie ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Hausversorgung übereinstimmt Betriebsspannung AC 220 240V 50 Hz Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A ...

Страница 13: ...tz automatisch aus Das Einfüllen von kaltem Wasser kühlt den Trockengehschutz Mechanismus ab so dass Sie den Wasserkocher normal benutzen können REINIGUNG DES GERÄTS Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen Die Außenseite des Wasserkochers kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Niemals Metallpolitur verwenden Die Basis sollte immer ohne Wasser gereinig...

Страница 14: ... Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen ebenso wie Reinigung Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN Dieses Gerä...

Страница 15: ...icies calientes Utilice las asas o los mandos No utilice el dispositivo sin supervisión Deberá tener especial cuidado al retirar un aparato que contenga líquidos calientes Si la jarra se llena en exceso es posible que se derrame agua hirviendo Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar Tensión nominal CA 220 240 V 50 Hz La toma debe ser de al menos 16 A ...

Страница 16: ...te la protección de hervido en seco lo apagará automáticamente Si añade agua caliente enfriará el mecanismo de protección de hervido en seco que le permitirá utilizar la jarra de la forma habitual LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO Desenchufe el dispositivo de la toma y deje que la unidad se enfríe por completo antes de proceder con la limpieza La parte exterior de la jarra se puede limpiar con un paño húme...

Страница 17: ... desgaste así como la limpieza mantenimiento o sustitución de dichas piezas no están cubiertos por la garantía y por tanto deben pagarse La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada Tras la caducidad de la garantía las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBI...

Страница 18: ...cie plana e estável Não toque em superfícies quentes Use pegas ou puxadores Nunca utilize o aparelho sem supervisão Deve ter extremo cuidado quando mover um aparelho com líquidos quentes Se encher de mais a caneca pode sair água a ferver Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de sua casa Tensão indicada 220 240 V CA 50Hz A tomada deve ser de pelo menos 16 A ou 10 A de b...

Страница 19: ...lmente quando não tiver água a protecção de fervura a seco desligá lo á automaticamente Adicionar água arrefecerá o mecanismo da protecção de fervura a seco que permite lhe utilizar a caneca normalmente LIMPEZA DO APARELHO Retire o cabo da tomada e deixe a unidade arrefecer totalmente antes de limpar O exterior da caneca pode ser limpo com um pano húmido Nunca utilize polidor de metais A base deve...

Страница 20: ...essas peças não estão cobertos pela garantia e por esse motivo têm de ser pagos A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada Após o término do período da garantia as reparações podem ser realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação mediante o pagamento dos devidos custos DIRECTRIZES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha d...

Страница 21: ...ko zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni Nie dotykać gorących powierzchni Używać uchwytów i rączek Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Urządzenie wypełnione gorącym płynem należy przenosić z zachowaniem szczególnej ostrożności Jeśli czajnik zostanie przepełniony gotująca się woda może się z niego wylewać Sprawdzić czy nap...

Страница 22: ...niu się wody włącznik wyłącznik powróci automatycznie do pozycji wyłączenia Jeśli przypadkowo włączone zostanie puste urządzenie zabezpieczenie przed spaleniem w wyniku wygotowania automatycznie je wyłączy Wlanie zimnej wody schładza mechanizm zabezpieczenia przed spaleniem w wyniku wygotowania co umożliwia normalne korzystanie z czajnika CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Przed rozpoczęciem czyszczenia należ...

Страница 23: ...zczenie konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego użytkowania Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu okresu żywotności...

Страница 24: ...e piana Non toccare le superfici calde Utilizzare le impugnature Non lasciare mai l apparecchio senza sorveglianza Prestare molta attenzione quando si sposta un apparecchio contenente liquidi caldi Se il bollitore viene riempito eccessivamente l acqua bollente potrebbe fuoriuscire Assicurarsi che il voltaggio dell apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica Tensione nominale AC220...

Страница 25: ...eccanismo di protezione bollitura a secco permettendo di utilizzare il bollitore normalmente PULIZIA DEL DISPOSITIVO Togliere la spina dalla presa e consentire all unità di raffreddarsi completamente prima della pulizia La parte esterna del bollitore può essere pulita con un panno umido Non utilizzare mai cera per metalli Pulire la base sempre senza acqua Non immergere il bollitore e la base in ac...

Страница 26: ...coperta da garanzia e quindi deve essere pagata La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo cicl...

Страница 27: ...inte de varma ytorna Använd handtagen Använd aldrig apparaten oövervakad Var extremt försiktig när du flyttar på en apparat som innehåller varma vätskor Om kannan är överfylld kan kokande vatten spruta ut Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning Märkspänning AC220 240V 50Hz Vägguttaget måste vara minst 16 A eller 10 A trög säkring Denna apparat uppfyller all...

Страница 28: ...t du kan använda kannan på normalt sätt RENGÖRING AV APPARATEN Dra ut kontakten ur eluttaget och låt enheten svalna helt innan rengöring Kannans utsida torkas av med en fuktig trasa Använd aldrig metallputsmedel Basen ska alltid rengöras utan vatten Sänk inte ned kannan och basen i vatten eller någon annan vätska Apparaten ska avkalkas regelbundet Använd en avkalknings produkt som är lämplig för h...

Страница 29: ...d betalas Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN Denna apparat ska inte slängas i hushållsavfallet när den slutat fungera utan måste kasseras på en återvinningscentral för elektriska och elektroniska hush...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...Quality shouldn t be a luxury www tristar eu Tristar Europe B V Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands MX 4157 MX 4153 BL 4430 ...

Отзывы: