TriStar VE-5956 Скачать руководство пользователя страница 9

 

Fonctionnement et entretien

                        

                                                           

FR 

 
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil. 
Vérifiez si la tension requise par l'appareil correspond à celle de l'alimentation secteur de votre 
habitation  
Tension nominale : CA 220-240V 50Hz. 

 
Utilisation 

Placez toujours l'appareil sur une surface plane, stable et sèche. L'appareil est destiné 
uniquement à un usage à l'intérieur de la maison. Positionnez le bouton de mise en fonction et 
de minuterie (n°3) sur MARCHE (ON). Attention! La fonction minuterie est maintenant 
désactivée. Tournez le bouton de réglage de la vitesse (n°2) sur la vitesse du ventilateur 
(n°5)souhaitée.

 

 
 

 

 

 

 

 

ARRET (OFF) 

 
 

 

Lent  

 
 

 

Moyen  

 

 

 

 

 

Rapide  

No.2 

 

 

 

 

No.3 

 

Si le bouton de réglage de la vitesse (n°2) est  enclenché sur le côté droit, la grille tournante   
(n°4) tourne vers la droite. Si le bouton de réglage de la vitesse (n°2) est enclenché sur le côté 
gauche, la grille tournante (n°4) tourne vers la gauche.  
Pour activer la fonction de rotation de la grille d’aération  

 

 

          

No.1

 

Positionnez le 

commutateur la grille d’aération (n°1) 

 sur MOUVEMENT. 

 

 
 
Si vous souhaitez que l'appareil s'arrête après un certain temps, vous pouvez utiliser le bouton 
de réglage de vitesse (n° 3). 
Pour utiliser la fonction minuterie, tournez le minuteur (n° 3) dans le sens inverse des aiguilles 
d'une montre jusqu'à la position de temps souhaitée. Le réglage maximum de la durée est de 
120 minutes. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque la durée programmée est dépassée. 
 

 

Évitez d'insérer les doigts, stylos ou tout autre objet dans le protecteur du ventilateur 
lorsque celui-ci 
est en fonctionnement. 
Débranchez l'appareil avant de le déplacer. 

 

 

 

 

 

 
 
Nettoyage et entretien : 

Enlevez toujours la fiche électrique de la prise avant de ranger ou nettoyer l'appareil. 
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un linge doux et humide. N'immergez jamais l'appareil 
dans de l'eau ou d'autres liquides. 
 

 

ARRÊT 

MOUVEMENT

 

Содержание VE-5956

Страница 1: ...VE 5956 NL Gebruikershandleiding UK User manual FR Manuel d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador...

Страница 2: ...s a Interruptor de ajuste de velocidad Interruttore persiana Interruttore di regolazione della velocit Interruptor de ventila o Interruptor de ajuste de velocidade 3 4 Aan uit en tijdschakelaar Oscile...

Страница 3: ...het rooster dient wel de schakelaar voor het oscilerend rooster nr 1 Nr 1 op MOVE te worden geselecteerd Wanneer u wilt dat het apparaat na een bepaalde tijd afslaat gebruik dan de Aan uit en tijdssch...

Страница 4: ...edoeld om gebruikt te worden door personen waaronder kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of aanwi...

Страница 5: ...k van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden Het symbool op artikel gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik M...

Страница 6: ...ated on the left side the rotating louver no 4 rotates to left To enable the rotating function of the louver No 1 select the louver switch no 1 to MOVE If you want the appliance to shut off after cert...

Страница 7: ...tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERE...

Страница 8: ...al authorities for information regarding the point of recollection Packaging The packaging is 100 recyclable return the packaging separated Product This device is equipped with a mark according to Eur...

Страница 9: ...h sur le c t gauche la grille tournante n 4 tourne vers la gauche Pour activer la fonction de rotation de la grille d a ration No 1 Positionnez le commutateur la grille d a ration n 1 sur MOUVEMENT Si...

Страница 10: ...ou des garnitures de fen tres Cet appareil est exclusivement destin une utilisation domestique dans le but pour lequel il a t pr vu L appareil doit tre plac sur une surface stable et plane Cet apparei...

Страница 11: ...uvent tre prises en charge contre facturation par un vendeur sp cialis ou un service d entretien Directives pour la pr servation de l environnement Cet appareil ne doit pas tre mis au rebut avec les d...

Страница 12: ...rd dreht sich der rotierende L ftungsschlitz Nr 4 nach links Zum Aktivieren der Drehfunktion des L ftungsschlitzes Nr 1 den Schalter f r den L ftungsschlitz Nr 1 auf BEWEGEN drehen Wenn das Ger t nach...

Страница 13: ...unmittelbarer N he von Vorh ngen oder Gardinen Dieses Ger t ist nur f r die Verwendung im Haushalt bestimmt Stellen Sie das Ger t sicher auf einer ebenen Arbeitsfl che auf Lassen Sie das Ger t w hrend...

Страница 14: ...spr che Nach Ablauf der Garantie vereinbaren Sie kostenpflichtige Reparaturen bitte mit Ihrem Fachh ndler oder dem Kundendienst Hinweise zum Umweltschutz Das Ger t darf am Ende seiner Gebrauchsf higke...

Страница 15: ...velocidad N 2 por su lado izquierdo la celos a giratoria N 4 gira a la izquierda Para activar la funci n giratoria de la celos a ponga el interruptor de celos a N 1 en posici n MOVER Si desea que se a...

Страница 16: ...o es solamente para uso dom stico y s lo para su finalidad El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada Este aparato precisa supervisi n y por lo tanto nunca debe dejarse encendid...

Страница 17: ...de garant a las reparaciones pueden ser realizadas por vendedores capacitados o el servicio de reparaci n con el pago de los costes correspondientes Normas de protecci n del medioambiente Este aparat...

Страница 18: ...sul lato sinistro la persiana rotante n 4 ruota verso sinistra N 1 Per abilitare la funzione rotante della persiana Selezionare l interruttore della persiana n 1 su SPOSTA Se volete che l apparecchio...

Страница 19: ...enti di finestre ecc Questo dispositivo per il solo uso domestico e solo per lo scopo per cui stato progettato Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie stabile piana Questo dispositivo...

Страница 20: ...ella garanzia le riparazioni possono essere effettuate da un rivenditore competente o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei costi conseguenti Linee guida per la protezione dell ambi...

Страница 21: ...cionar no lado esquerdo o interruptor da ventila o rotativa n 4 roda para a esquerda N 1 Para activar a fun o de rota o da ventila o coloque o interruptor de ventila o n 1 na posi o MOVE Mover Se pret...

Страница 22: ...nas de janelas etc Este aparelho destina se s para uma utiliza o dom stica e para os fins previstos O aparelho deve ser colocado sobre uma superf cie nivelada e est vel Este aparelho um aparelho que n...

Страница 23: ...is do prazo de validade da garantia a repara o pode ser realizada por um fabricante qualificado ou por um servi o de repara o contra o pagamento dos custos decorrentes Instru es gerais sobre a protec...

Страница 24: ...24 www tristar eu...

Отзывы: