background image

 

43

 

Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo 
da máquina na sua totalidade. Neste caso, entre em contacto com a nossa linha de 
assistência directa. As peças de vidro ou as peças de plástico partidas estão 
sempre sujeitas a encargo. 

 

Os defeitos nos consumíveis ou nas peças sujeitas a desgaste, assim como a 
limpeza, a manutenção ou a substituição das referidas peças não estão cobertos 
pela garantia e por isso devem ser pagos! 

 

A garantia termina no caso de adulteração não autorizada. 

 

Depois do prazo de validade da garantia a reparação pode ser realizada por um 
fabricante qualificado ou por um serviço de reparação contra o pagamento dos 
custos decorrentes. 

 
 
Instruções gerais sobre a protecção do ambiente 

Este aparelho não deve ser colocado juntamente com o lixo doméstico depois 
da sua vida útil ter terminado, mas deve ser eliminado num ponto central de 
reciclagem de electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo 
indicado no aparelho, o manual de instruções e as embalagens chamam a 
sua atenção para esta importante questão. Os materiais utilizados neste 
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos está a contribuir 
para promover a protecção do nosso ambiente. Peça às suas autoridades 
locais informações sobre os pontos de reciclagem. 

 
 
Embalagens 
As embalagens são 100% recicláveis. Devolva as embalagens em separado. 
Produto 
Este aparelho vem equipado com uma marca que está em conformidade com a Directiva 
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). 
Ao garantir que o produto é tratado correctamente como um resíduo, está a ajudar nas 
possíveis consequências adversas para o ambiente e para a saúde humana. 
 
Declaração de conformidade CE 
Este aparelho foi construído, fabricado e é comercializado em conformidade com os objectivos 
de segurança da Directiva “Baixa Tensão” Nº 2006/95/EC, com as exigências da Directiva 
CEE Nº 2004/108/CE “Compatibilidade Electromagnética” e as exigências da Directiva Nº 
93/68/CEE. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

44

Användning och underhåll    

 

 

 

                               

SE 

 
Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. 
Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. 

 

Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Anslut endast denna apparat till ett jordat uttag.

 

Använd inte apparaten i badrum eller i närheten av handfat med vatten i. Om apparaten fallit i 
vattnet måste du först dra ut kontakten ur eluttaget.

 

 
Innan användning 
 

 

Kontrollera att klipparen inte har hår och fibrer på sig. Rengör den med den medföljande 
borsten och häll en droppe olja på skären. 

 

 

Lägg en handduk över axlarna på den person som ska klippas. 

 

Låt personen sitta ner med sitt huvud i nivå med dina ögon. Detta så att du har tillräcklig 
sikt och därmed kan utföra ditt arbete bättre.

 

 

Kamma först håret så att det lägger sig i sitt naturliga fall. 

 

Var avslappnad och noggrann. Använd endast korta drag. Det är bättre att ta en liten bit 
hår varje gång. Du kan alltid klippa mer senare.

 

 

Använd endast apparaten på torrt hår. 

 
Användning 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
Stoppa in laddningskabelns lilla kontakt i laddaren och stoppa in stickkontakten i ett eluttag. 
Kontrollampan (nr. 2) lyser röd. Kontrollera så att apparaten är avstängd innan du börjar ladda 
den. Ladda apparaten minst 12 timmar innan den används sladdlöst första gången och efter 
att den inte använts under lång tid. När apparaten är fulladdad kan du använda den sladdlöst 
upp till 40 minuter. För att optimera batteriets livslängd bör du ladda ur batteriet helt en gång i 
halvåret genom att låta apparaten gå tills den stannar. Sedan laddar du apparaten fullt igen. 
Tips: Du kan även använda apparaten utan att ladda den, anslut då apparaten till laddarkabeln 
och anslut stickkontakten till ett eluttag.

 

 
Använda kamtillsatsen 
Håll hårklipparen bak och fram i handen. Kontrollera så att klipplängdsväljaren (nr. 4) på 
hårklipparens bas är i läget ”Unlock” (Upplåst). Skjut sedan in de två styrskenorna på 
kamtillbehöret (nr. 6) i skårorna i klipparens hölje.

 

 
Kammen (nr. 6) kan ställas in på 7 olika klipplängder. Du kan läsa av den inställda längden i 
mm på tillbehöret (4 till 20 mm).

 

 
1 . För att ställa in önskad längd sätter du först klipplängdsväljaren i läget ”Unlock” (Upplåst). 
Placera tummarna på den räfflade ytan på kamtillbehöret och skjut den bakåt eller framåt tills 
du får den klipplängd du önskar. 
Exempel: Om den lilla pilen på hårklipparen pekar på pilen som visar 20 mm är den inställda 
klipplängden 20 mm, etc.

 

2. När du har ställt in önskad hårklippningslängd skjuter du klipplängdsväljaren till läget “Lock” 
(Låst) för att fixera kamtillbehöret i denna inställning. 
Gör på samma sätt varje gång du ändrar inställningen. 

Содержание TR-2543

Страница 1: ...ändarhandbok RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη 2 NL Gebruikershandleiding 5 UK User manual 10 FR Manuel d utilisation 15 DE Bedienungsanleitung 20 ES Manual de usuario 25 IT Manuale utente 32 PT Manual de utilizador 38 SE Användarhandbok 44 HR Korisnički priručnik 49 NO Brukermanual 54 BG Потребителски наръчник 59 HU Kézikönyv 65 DK Brugervejledning 71 CZ Uživatelská...

Страница 2: ...plader Kontrollys Tænd Sluk kontakt Nabíječka Kontrolka Vypínač Zap Vyp Ładowarka Lampka kontrolna Przełącznik ON OFF włącz wyłącz Încărcător Lumină de control Buton pornire oprire Φορτιστής Λυχνία ελέγχου ιακόπτης On off 3arj aleti Kontrol lambası Aç kapat anahtarı 4 4 5 6 Lengte schakelaar Snijblad Opzetkam Cutting length switch Cutting blade Comb Réglage de longueur Lame Peigne de coupe Schnitt...

Страница 3: ...met de tondeuse werkt knip dan slechts een klein gedeelte van het haar totdat u gewend bent aan de kniplengte die bij een bepaalde instelling hoort Het gebruik van het opzetstuk Houd de tondeuse in de ene hand en controleer of de lengte schakelaar nr 4 op de unlock positie staat Nu kunt u de opzetkam nr 6 in de 2 railsen schuiven tot deze vastklikt De opzetkam kan in 7 verschillende lengten worden...

Страница 4: ...t stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor reiniging Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het toestel beschadigd is op enigerlei wijze Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere ga...

Страница 5: ...iddelen en is ontworpen in overeenstemming met de EG richtlijn 89 109 EEC Dit apparaat is ontworpen vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de laagspanningsrichtlijn nr 2006 95 EC de beschermingsvoorschriften van de EMC richtlijn 2004 108 EC Electromagnetische compatibiliteit en de vereiste van richtlijn 93 68 EG 10 Operation and maintenance UK Remo...

Страница 6: ...r the first few haircuts Fig 4 You can use the 10 or 1 2mm hair length setting to cut the top hair on the head quite short Use the 4 or 7mm setting to cut crew cuts With the teeth flat against the head slowly start trimming from the front to the back Again it is better to leave the hair longer the first few haircuts Fig 5 6 Outlining You do not need the comb attachment to finish off the cut Remove...

Страница 7: ...UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 14 Guarantee The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of...

Страница 8: ...llage du sélecteur de longueur de coupe n 4 sur la ba se de la tondeuse à cheveux est dans la position Déverrouiller Unlock Maintenant faites glisser les deux rails du guide de coupe No 6 dans les rainures de l appareil Le peigne peut être réglé sur l une des 7 positions de longueur de coupe No 6 Vous pouvez lire la longueur de coupe figurant en mm sur le guide de coupe 4 à 20 mm 1 Pour définir la...

Страница 9: ...pas les surfaces chaudes servez vous des poignées et des boutons Pour vous protéger des risques d électrocution n immergez ni le cordon d alimentation ni l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Débranchez la prise lorsque vous ne vous en servez pas et avant de procéder au nettoyage Laissez refroidir l appareil avant d en retirer ou d y ajouter des éléments N utilisez jamais un appareil do...

Страница 10: ... la Directive EMC 2004 108 EC Compatibilité Electromagnétique et les exigences de la Directive 93 68 EEC 20 Betrieb und Wartung DE Die gesamte Geräteverpackung entfernen Überprüfen Sie ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres Hauses übereinstimmt Nennspannung AC 220 240 V 50 Hz Dieses Gerät nur an einer geerdeten Steckdose anschließen Das Gerät nicht im Badezimmer oder neben einem mit Was...

Страница 11: ...uf Entsperren gestellt wird Anfangs die Schnittlänge auf 20 mm einstellen Die eingestellte Schnittlänge fixieren indem der Schnittlängenschalter wieder auf Sperren gestellt wird Dieses Verfahren muss nach jeder neuen Schnittlängeneinstellung wiederholt werden ABB 1 ABB 2 ABB 3 ABB 4 ABB 5 ABB 6 ABB 7 Abb 1 Zuerst die Seiten von unten nach oben schneiden Den Haarschneider leicht auf die Haare legen...

Страница 12: ...r in irgendeiner anderen Weise beschädigt ist Die Benutzung nicht empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen führen außerdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen entfernt halten Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Nähe von Vo...

Страница 13: ...ar el cabello La persona se debe sentar con la cabeza a la altura de sus ojos Esto le proporciona la suficiente visibilidad y le permite trabajar mejor Primero peine el cabello de manera que caiga en su dirección natural Relájese y trabaje con precisión Realice sólo movimientos cortos Es preferible cortar poca cantidad de pelo cada vez Siempre puede cortar más tarde Utilice el aparato en cabello s...

Страница 14: ... lugar fije la longitud de corte a 20mm Fije la longitud de corte a esta posición colocando de nuevo el interruptor de bloqueo de longitud de corte en Bloqueo Este procedimiento debe repetirse cada vez que se ajuste de nuevo la longitud de corte FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 Fig 1 Comience cortando los lados desde abajo hacia arriba Mantenga la cortadora de cabello ligeramente en el ca...

Страница 15: ...del aparato pueden provocar heridas y anular la garantía que pueda tener No lo use en exterior ni sobre o cerca de fuentes de calor directas No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera ni toque las superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes No deje que el producto se coloque debajo o cerca de cortinas persianas etc Este aparato es solamente para uso doméstic...

Страница 16: ... dell uso Verificare la macchinetta per capelli accertandosi che non vi siano capelli o fili all interno Pulirla con la spazzola di pulizia fornita e spandere una goccia di olio sulle lame Porre un asciugamani intorno al collo della persona a cui si stanno per tagliare i capelli Far sedere la persona con la sua testa a livello dei tuoi occhi Ciò ti permette di avere una visibilità sufficiente per ...

Страница 17: ...ll inizio impostare la lunghezza di taglio su 20 mm Bloccare la lunghezza di taglio su questa impostazione riportando l interruttore di blocco della lunghezza di taglio su Blocco Questa procedura deve essere ripetuta ogni volta che si reimposta la lunghezza di taglio FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 Fig 7 Fig 1 Iniziate rifinendo le parti laterali dal basso verso l alto Spingere leggermente la ...

Страница 18: ...può provocare lesioni e invalida qualsiasi garanzia possiate avere Non usare all esterno o su o vicino a fonti di calore dirette Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco o toccare le superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia posto sotto o vicino a tende rivestimenti di finestre ecc Questo dispositivo è per il solo uso domestico e...

Страница 19: ...al CA 220 240 V 50 Hz Ligue este aparelho apenas a uma tomada de ligação à terra Não utilize o aparelho na casa de banho ou perto de um lavatório com água Se o aparelho cair dentro de água retire primeiro o cabo da tomada Antes de utilizar Verifique as cabeças certificando se de que não têm cabelos ou cotão Limpe o com a escova de limpeza fornecida e espalhe uma gota de óleo nas lâminas Coloque um...

Страница 20: ...loque o comprimento de corte nos 20 mm Fixe o comprimento de corte nesta selecção movendo o interruptor de bloqueio de corte novamente para a posição Lock Bloquear Deve repetir se este processo sempre que se ajusta o comprimento de corte FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 Fig 1 Comece por aparar os lados de baixo para cima Segure na máquina levemente contra o cabelo com os dentes do acessór...

Страница 21: ...qualquer garantia que possa ter Não utilize no exterior ou perto de fontes de calor directas Não deixe o cabo dependurado na esquina de uma mesa ou de um balcão ou toque nas superfícies quentes ou peças quentes ou deixe o produto colocado debaixo ou junto de cortinas persianas de janelas etc Este aparelho destina se só para uma utilização doméstica e para os fins previstos O aparelho deve ser colo...

Страница 22: ...V 50Hz Anslut endast denna apparat till ett jordat uttag Använd inte apparaten i badrum eller i närheten av handfat med vatten i Om apparaten fallit i vattnet måste du först dra ut kontakten ur eluttaget Innan användning Kontrollera att klipparen inte har hår och fibrer på sig Rengör den med den medföljande borsten och häll en droppe olja på skären Lägg en handduk över axlarna på den person som sk...

Страница 23: ... mycket hår de första gångerna du använder hårklipparen Bild 4 Du kan använda hårlängdsinställningen 10 eller 12 mm för att klippa håret uppe på huvudet riktigt kort Använd inställningen 4 eller 7 mm för snaggning Håll tänderna plant mot huvudet och börja trimma långsamt framifrån och bakåt Återigen är det bättre att lämna kvar för mycket hår de första gångerna du klipper Bild 5 6 Ytterlinje Du be...

Страница 24: ...på apparaten dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt genom utbyte Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte heller ger den rätt till ny garanti Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet Utan bevis på köpet kommer inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras Om du vill utnyttja din garanti vänligen retu...

Страница 25: ...ljastom nastavku Br 6 u udubine na kućištu šišača Češljasti nastavak Br 6 se može postaviti na 7 duljina za rezanje Na nastavku možete pročitati postavljenu duljinu u mm 4 do 20 mm 1 Za postavljanje željene duljine prvo pomaknite sklopku za zaključavanje rezne duljine na Otključano Postavite palčeve na rebrastu površinu češljastog nastavka i pomičite ga naprijed i natrag dok ne dobijete željenu re...

Страница 26: ...ja ostavite da se ohladi prije nego u njega budete stavljali ili vadili dijelove Nemojte uređajem rukovati ako je oštećen kabel utikač nakon kvara ili se na bilo koji način oštetio Upotreba pribora kojeg ne preporučuje proizvođač uređaja može dovesti do ozljeda i eventualno jamstvo za njegov rad učiniti nevažećim Nemojte ga koristiti na otvorenom prostoru ili u blizini neposrednih izvora topline N...

Страница 27: ...ene Legg et håndkle rundt nakken på den du skal klippe La personen sitte slik at hodet er på nivå med øynene dine Dette forsikrer at du har god sikt og at du kan arbeide bedre Gre håret slik at det faller i den retningen som er naturlig Ta deg god tid og vær nøye Bruk bare korte drag Det er bedre å fjerne litt og litt hår om gangen Du kan alltids klippe mer senere Bruk bare enheten på tørt hår Bru...

Страница 28: ...d bedre å la det være igjen for mye håret på de første hårklippene Fig 4 Du kan bruke innstillingene 10 eller 12 mm for å kutte håret på toppen av hodet ganske kort Bruk innstillingene 4 eller 7 mm for å klippe piggsveis Begynn å trimme håret sakte fra fremsiden mot baksiden med tennene flatt mot hodet Også her er det bedre å la det være igjen for mye hår de første gangene Fig 5 6 Konturlinje Du t...

Страница 29: ...ner vil ikke innebære en forlengelse av garantitiden og heller ikke medføre rettighet til en ny garanti Kvittering er gyldig garantibevis Uten kvittering vil ingen gratis erstatning eller reparasjon bli utført Hvis du ønsker å klage i garantiperioden vennligst returner hele maskinen i originalforpakning til forhandleren sammen med kvitteringen Skade på tilbehør betyr ikke nødvendigvis gratis ersta...

Страница 30: ...ржете го към зарядния кабел и включете в контакта Използване на приставката с гребена Дръжте машинката за подстригване отзад напред в ръката си Уверете се че превключвателят за различна дължина на подстригване No 4 в основата на машинката е в позиция Отключено След това плъзнете двете релси на приставката с гребена No 6 във вдлъбнатините върху машинката за подстригване Гребенът No 6 може да се нас...

Страница 31: ...те бавно да подрязвате в посока отпред назад Отново по добре е да оставите косата по дълга при първите няколко подстригвания 62 Фиг 5 6 Оформяне Нямате нужда от приставката с гребен за да довършите подстригването На този етап махнете от уреда приставката с гребена Срешете косата в желания стил Поставете машинката между бакенбардите и ухото Уверете се че ъгловия край на острието е срещу линията на ...

Страница 32: ...телство за право на гаранция е документът за покупка на уреда Без документ за покупка няма да се извършва безплатен ремонт или смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се н...

Страница 33: ...az akkumulátort úgy hogy a készüléket addig működteti amíg megáll Ezután teljesen töltse fel a készüléket Tipp A készüléket feltöltés nélkül is használhatja csatlakoztassa a készüléket a töltőkábelhez és ezt csatlakoztassa a konnektorba A fésűtartozék használata A hajvágót fordítva tartsa a kezében Ellenőrizze hogy a hajvágó készüléken a hajhossz rögzítő kapcsoló 4 es szám Kioldás helyzetben legye...

Страница 34: ...en jobb ha hosszabbra hagyja a hajat az első néhány hajvágásnál 5 és 6 ábra Körülvágás Nem szükséges hogy a fésűtartozékkal fejezze be a hajvágást Ennél a lépésnél távolítsa el a fésűtartozékot a készülékről Fésülje meg a haját divatosan 68 Helyezze a hajvágót a pajesz és a fül közé Győződjön meg róla hogy a kés sarok széle a haj vonalával szemben van 7 ábra A haj körvonala segítségével lassan moz...

Страница 35: ... szervizelés nem jelenti a garancia meghosszabbítását vagy egy új garanciaidőszak elkezdését A garanciát a vásárlást igazoló dokumentum igazolja Vásárlást igazoló dokumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére illetve javításra Ha érvényesíteni kívánja a garanciát akkor kérjük juttassa vissza az egész készüléket eredeti csomagolásában az értékesítőhöz a vásárlást igazoló számla kíséretében A t...

Страница 36: ... ved at lade den køre indtil den stopper Oplad så maskinen Tip Du kan også bruge maskinen uden opladning ved at tilslutte den til opladekablet og indsætte den i en stikkontakt Brug af klippekamme Hold hårklipperen på tværs i hånden Tjek at låseomskifteren til klippelængden nr 4 på hårklipperen ikke er i positionen låst Skub de to styrespor på klippekammen nr 6 ind i fordybningerne i hårklipperens ...

Страница 37: ...lade håret forblive lidt længere ved de første par klipninger 74 Fig 5 6 afretning Du behøver ikke klippekammen ved afslutning af klipningen Fjern klippekammen fra maskinen ved denne operation Red håret i frisure Placer klipperen mellem bakkenbarterne og øret Sørg for at skærebladets kant er mod hårgrænsen Fig 7 Med hårgrænsen som sigtelinje bevæges klipperen langsomt over omkring og bag ved ørene...

Страница 38: ...m garantibevis Uden købsbevis er det ikke muligt at udføre reparation eller ombytning Hvis De ønsker at gøre krav under garantien bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil alti...

Страница 39: ...ě nabijte Tip Přístroj můžete používat i bez nabíjení připojte jej k nabíjecímu kabelu a ten zasuňte do zásuvky Použití hřebenového nástavce Zastřihovač držte v ruce opačně Zkontrolujte zda je přepínač se zámkem délky stříhání č 4 na rukojeti zastřihovače v poloze Odemknuto Nyní zasuňte dvě vodicí lišty na hřebenovém nástavci č 6 do prohlubní v pouzdru zastřihovače Hřeben č 6 lze nastavit na jednu...

Страница 40: ...pší ponechat při prvních několika stříháních vlasy delší 80 Obr 5 6 Kontura vlasů Pro ukončení sestřihu nepotřebujete hřebenový nástavec Pro tento krok hřebenový nástavec sejměte Učešte vlasy patřičným způsobem Zastřihovač přiložte mezi kotlety a ucho Ujistěte se že okraj čepele je proti linii vlasů Obr 7 Sledujte konturu vlasů jako vodítko a pomalu pohybujte zastřihovačem okolo uší dozadu Při stř...

Страница 41: ...ervis nerozšiřuje záruční dobu ani neuděluje právo na novou záruku Doklad o záruce je zároveň dokladem o nákupu Bez dokladu o nákupu nebude poskytnuta výměna přístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud si přejete uplatnit záruku vraťte prosím celé zařízení v originálním balení spolu s dokladem o nákupu svému prodejci Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výmě...

Страница 42: ...życie nasadki grzebieniowej Trzymać maszynkę w ręku tylną częścią do przodu Sprawdzić czy blokada długości strzyżenia nr 4 umieszczona w dolnej części maszynki znajduje się w pozycji Otwórz Teraz wsunąć dwie szyny prowadzące nasadki grzebieniowej nr 6 w rowki prowadzące znajdujące się w obudowie maszynki Grzebień nr 6 oferuje 7 różnych długości strzyżenia Długość strzyżenia w mm jest umieszczona n...

Страница 43: ... dotykać gorących powierzchni Używać uchwytów lub pokręteł Aby uniknąć porażenia prądem nie zanurzać żadnej części urządzenia w wodzie ani innym płynie Odłączyć urządzenie z sieci gdy nie jest używane oraz przed czyszczeniem Przed montażem lub demontażem części urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia Nie używać urządzenia jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone a także po zauważeniu...

Страница 44: ...tului persoanei pe care vreţi să o tundeţi Persoana trebuie sa fie aşezată cu capul la nivelul ochilor dumneavoastră Acest lucru vă asigură o vizibilitate bună şi puteţi lucra mult mai bine Mai întâi pieptănaţi părul astfel încât să aibă direcţia naturală Lucraţi relaxat şi cu precizie Faceţi doar mişcări scurte Este indicat să îndepărtaţi câte puţin păr la fiecare mişcare Puteţi oricând tăia mai ...

Страница 45: ...tă experienţă şi este recomandabil ca la primele tunsori să folosiţi reglaje mai mari Fig 4 Puteţi folosi reglajul de 10 sau 12 mm pentru tăierea scurtă a părului din vârful capului Folosiţi reglajul de 4 sau 7 mm pentru o tundere foarte scurtă a părului Cu dinţii aparatului în poziţie paralelă cu capul începeţi să tundeţi uşor din faţă spre spate Este recomandabil să folosiţi reglaje mai mari pen...

Страница 46: ...bţinere a unei noi garanţii Dovada garanţiei este oferită prin documentele de achiziţionare ale produsului Dacă nu deţineţi aceste documente reparaţiile şi înlocuirea componentelor nu pot fi realizate gratuit Dacă doriţi să faceţi o plângere în timpul perioadei de garanţie vă rugăm să returnaţi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu p...

Страница 47: ...µοποιήσετε τη συσκευή χωρίς φόρτιση συνδέοντάς τη συσκευή στο καλώδιο φόρτισης και στη συνέχεια βάλτε τη στην πρίζα Χρησιµοποιώντας το εξάρτηµα της χτένας Κρατήστε την κουρευτική µηχανή από πίσω προς τα εµπρός στο χέρι σας Ελέγξτε ότι ο διακόπτης ασφαλείας µήκους κοπής αρ 4 στη βάση της κουρευτικής µηχανής βρίσκεται στη θέση Unlock Απασφάλιση Τώρα σύρετε το εξάρτηµα της χτένας πάνω στους δύο οδηγο...

Страница 48: ...πρώτα κουρέµατα Σχ 5 6 ίνοντας περίγραµµα εν χρειάζεστε το εξάρτηµα της χτένας για να φρεσκάρετε ένα κούρεµα Σε αυτό το βήµα αφαιρέστε το εξάρτηµα της χτένας από τη συσκευή Χτενίστε τα 96 µαλλιά στο στυλ που τους δώσατε Τοποθετήστε την κουρευτική µηχανή ανάµεσα στο αυτί και τις φαβορίτες Βεβαιωθείτε ότι η γωνιακή άκρη της λεπίδας βρίσκεται πάνω στη γραµµή των µαλλιών Σχ 7 Ακολουθώντας το περίγραµµ...

Страница 49: ... που προκύπτουν από την εγγύηση δεν συνεπάγονται την επιµήκυνση της χρονικής ισχύος της εγγύησης ούτε παρέχουν οποιοδήποτε δικαίωµα για νέα εγγύηση Η εγγύηση πιστοποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απόδειξη αγοράς δεν ισχύει η δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση της συσκευής σας Εάν επιθυµείτε να εγείρετε οποιαδήποτε αξίωση χρησιµοποιώντας την εγγύηση παρακαλούµε επιστρέψτε στον προµηθευτή ...

Страница 50: ...rak bölümüne No 6 yerleştirerek yuvalara oturmasını sağlayınız Tarak No 6 7 kesme uzunluk ayarlarına getirilebilir Ayarlarınızı mm olarak ilave kısımda görebilirsiniz 4 ila 20mm 1 İstediğiniz uzunluk için önce kesme uzunluk ayar anahtarını çıkar konumuna getiriniz Baş parmaklarınızı tarak kısmının kıtırlı kısmına dokununuz sonra da istediğiniz kesme uzunluğu için ileri veya geri doğru kaydırabilir...

Страница 51: ...leme öncesinde chazı pirizden çekiniz Parçaları yerine takarken veya parçaları sökerken önce soğumasını bekleyiniz Cihazı bozuk kablo veya fişle ya da cihaz arızalandığında veya herhangi ir şekilde bozulduğunda kullanmayınız Cihaza ilave aksesuvarların takılması cihazın üreticisi tarafından tavsiye edilmemektedir zira yaralanamalara sebep olabileceği gibi bu durum garanti dışıdır Dışarıda kullanma...

Страница 52: ...ilgili bilgili yerele yönetiminize sorarak elde edebilirsiniz Ambalaj Ambalaj 100 geri dönüştürülebilir ambalajı ayrı olarak veriniz Ürün Bu cihaz Avrupa Yönergesi 2002 96 EC ne göre Elektrik ve elektronik aletler WEEE sınıfına göre belgelenmiştir Cihazın uygun olarak atılmasını sağlamakla çevre ve insan hayatının kurunmasına yardımda bulunmuş olursunuz EC uygunluk bildirisi Bu cihaz Düşük Voltaj ...

Отзывы: