TriStar SZ-1910 Скачать руководство пользователя страница 9

Funcionamiento y mantenimiento  

 

 

 

 

               

ES 

 
Extraiga todo el embalaje del producto. 
Compruebe que la tensión del aparato se corresponde con la tensión principal de su hogar. 
Tensión nominal: AC220-240V 50Hz 
Esta aspiradora no está diseñada para aspirar líquidos o elementos afilados. Nunca aspire 
cenizas calientes; asegúrese siempre de que están completamente frías. 
 
Utilización por primera vez 
Coloque la escobilla de suelo en el tubo telescópico. Este tubo puede alargarse o encogerse 
según las necesidades del usuario, pulsando el botón y empujando el tubo para alargarlo o 
encogerlo. Coloque el tubo con el lado del acoplamiento de la manguera de aspiración hacia 
la parte delantera de la aspiradora. Cuando oiga un clic, significará que está correctamente 
acoplado. Para desacoplarlo, pulse el botón de acoplamiento. 
Puede utilizar el botón de la escobilla de suelo en la posición que desee para aspirar el suelo 
con o sin cepillo. 
Asegúrese siempre de que todos los filtros y la bolsa para el polvo están correctamente 
colocados antes de usar el aparato. Si los filtros instalados están dañados o incorrectamente 
instalados podrían producirse daños en la unidad. 
 
Utilización 
Tire del cable de la aspiradora y enchúfelo en una toma de corriente de pared. Pulse el botón 
de ENCENDIDO/APAGADO para comenzar a utilizar su aspiradora. 
El regulador de aire (nº 5) controla si la succión debe reducirse o no temporalmente. 
Para apagar la unidad, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Desconecte el cable de 
alimentación y pulse el botón del recogecables (nº 4) para enrollar el cable. Puede utilizar la 
abrazadera para guardar el tubo de la aspiradora cuando la vaya a guardar. 
 
Limpieza de la unidad 
Es necesario vaciar la bolsa de polvo cuando la luz indicadora de llenado (nº 6) se ilumine. 
Vacíela inmediatamente, ya que de lo contrario se perdería mucha potencia de succión. 
Para garantizar la mejor succión de la aspiradora es necesario limpiar el filtro regularmente. 
Levante la tapa de la parte posterior del dispositivo y extraiga el filtro (ver figura E1). 
Limpie el filtro y la tapa con agua tibia, y deje que las piezas se sequen por completo antes de 
colocarlas de nuevo. Estas piezas no son aptas para lavavajillas. 
La aspiradora y el resto de piezas pueden limpiarse con un paño húmedo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Para desmontar el filtro de entrada y la bolsa de polvo siga los siguientes pasos:  
Abra la tapa del compartimento de la bolsa de polvo (nº 7) tirando de la pestaña (nº 9). 
Levante la bolsa de polvo de la ranura de plástico con un solo movimiento. Extraiga el soporte 
del filtro y límpielo con agua tibia. Deje que el filtro se seque antes de colocarlo de nuevo. Si la 
bolsa está llena, coloque una nueva. 
 
 

No utilice nunca la aspiradora con un filtro húmedo. Esto podría causar una 
descarga eléctrica y el mal funcionamiento de la unidad. 

 

 
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 
 
 
 
 
 

 

Lea todas las instrucciones antes del uso. 

 

No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos.  

 

Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad 
en agua u otros líquidos. 

 

Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de 
limpiarla. Deje enfriar el dispositivo antes de añadir o quitar piezas. No use aparatos 
con el cable o enchufe dañado, después de que funcionen mal o se hayan dañado 
de cualquier modo.  

 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueden 
provocar heridas y anular la garantía que pueda tener. 

 

No lo use en exterior, ni sobre o cerca de fuentes de calor directas. 

 

No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni toque las 
superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes. No deje que el 
producto se coloque debajo o cerca de cortinas, persianas, etc.  

 

Este aparato es solamente para uso doméstico, y sólo para su finalidad. 

 

El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada. 

 

Este aparato precisa supervisión, y por lo tanto nunca debe dejarse encendido o 
cuando esté caliente sin supervisión por un adulto. 

 

El  aparato  no  está  diseñado  para  ser  utilizado  por  personas  con  disminuciones 
físicas,  sensoriales  o  mentales,  o  con  falta  de  experiencia  y  conocimiento  (niños 
incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del 
aparato por una persona responsable de su seguridad.  

 

Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje 
solos  con  el  aparato  sin  supervisión.  Consecuentemente,  al  seleccionar  el 
emplazamiento  del  aparato,  piense  en  un  lugar  fuera  del  alcance  de  los  niños. 
Asegúrese de que el cable no quede colgando. 

 
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN EL FUTURO 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SZ-1910

Страница 1: ... tristar eu SZ 1910 NL Gebruikershandleiding UK User manual FR Manuel d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual do usuário SE Användarhandbok DK Brugervejledning ...

Страница 2: ...r Stofzak compartiment Dust bag full indicator Dust bag compartment Indicateur de niveau de poussière Compartiment sac à poussière Anzeigelampe des Staubbehälters Staubbeutel fach Botón de potencia variable Compartimiento de la bolsa de polvo Indicatore contenitore polvere pieno Polvere sacchetto compartimento Indicador do nível do pó Poeira saco compartimento Full dammindikator Dammpåsens avdelni...

Страница 3: ... stofzakcompartiment nr 7 door aan de hendel nr 9 te trekken Haal de stofzak met een bovenwaardse beweging uit de plastic sleuf Haal het filter uit de houder en reinig deze met lauw water Laat het filter goed drogen alvorens u het terugplaatst Indien de stofzak vol is plaats een nieuwe stofzak Gebruik de stofzuiger nooit met een nat filter Dit kan een elektrische schok veroorzaken en het apparaat ...

Страница 4: ...ns de Europese richtlijn 2002 96 EG Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen EG conformiteitsverklaring Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeen...

Страница 5: ...ts accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried...

Страница 6: ...tre et nettoyez le avec de l eau tiède Laissez le filtre sécher avant de le réinstaller Si le sac à poussière est plein installez un nouveau sac à poussière N utilisez jamais l aspirateur avec un filtre mouillé Ceci pourrait provoquer une électrocution et un dysfonctionnement de l appareil MISES EN GARDES IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant utilisation Ne touchez pas les surfaces chaud...

Страница 7: ...EC sur les Déchets d Equipements Electriques et Electroniques DEEE En faisant en sorte que le produit soit traité de façon adéquate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l environnement Déclaration de conformité CE Cet appareil est conçu fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension no 7...

Страница 8: ...trischen Geräten zu schützen Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus der für Kinder unzugänglich ist Achten Sie darauf dass das Kabel nicht herunterhängt BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF Garantie Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material und Fertigung...

Страница 9: ...dora y el resto de piezas pueden limpiarse con un paño húmedo Para desmontar el filtro de entrada y la bolsa de polvo siga los siguientes pasos Abra la tapa del compartimento de la bolsa de polvo nº 7 tirando de la pestaña nº 9 Levante la bolsa de polvo de la ranura de plástico con un solo movimiento Extraiga el soporte del filtro y límpielo con agua tibia Deje que el filtro se seque antes de colo...

Страница 10: ... posibles consecuencias adversas para el medioambiente y la salud humana Declaración de cumplimiento CE Este dispositivo ha sido diseñado fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directriz de Baja Tensión Nº 73 23 EEC los requisitos de protección de la Directriz EMC 89 336 EC de Compatiblidad Electromagnética y los requisitos de la Directriz 93 68 EEC Funzionament...

Страница 11: ... Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d acquisto ricevuta Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della garanzia né...

Страница 12: ...a seguinte forma Abra a tampa do compartimento do saco do aspirador n º 7 ao puxar a pega n º 9 Remova o saco do aspirador com um movimento da ranhura de plástico Remova o suporte do filtro e limpe com água morna Deixe o filtro secar antes de voltar a colocar Se o saco do aspirador estiver cheio troque por um saco novo Nunca utilize o aspirador com um filtro molhado Deste modo pode causar um choqu...

Страница 13: ... 96 EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos REEE Ao garantir que o produto é tratado correctamente como um resíduo está a ajudar nas possíveis consequências adversas para o ambiente e para a saúde humana Declaração de conformidade CE Este aparelho foi construído fabricado e é comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva Baixa Tensão Nº 73 23 EEC co...

Страница 14: ...startar på inköpsdatumet kvitto Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt genom utbyte Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte heller ger den rätt till ny garanti Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet Utan bevis på köpet komme...

Страница 15: ...ag filteret ud se fig E1 Rens filteret og dækslet i lunkent vand og lad delene tørre helt inden de monteres igen Disse dele kan ikke vaskes i opvaskemaskine Selve støvsugeren og de andre dele kan rengøres med en fugtig klud Afmonter indtagsfilteret og støvsugerposen på følgende måde Åbn låget til støvsugerposerummet nr 7 ved at trække i håndtaget nr 9 Fjern støvsugerposen fra plastikslidsen med en...

Страница 16: ...pparatet Efter garantiperiodens udløb kan reparationer udføres af en kompetent forhandler eller af en reparationsservice imod betaling af omkostningerne Retningslinjer for beskyttelse af miljøet Dette apparat bør ikke blot smides ud sammen med husholdningsaffaldet ved udløbet af dets levetid men bør bortskaffes på et genbrugscenter som tager sig af elektriske og elektroniske husholdningsapparater ...

Отзывы: