TriStar MX-4151 Скачать руководство пользователя страница 15

Elenco Componenti 

       

Beaters

Washer

Dough hooks

Ejector

Turbo switch

Speed selector

 

Usare il mixer 

 

Per il primo utilizzo, pulire i battitori e le fruste da impasto.  

 

Montare i battitori o le fruste da impasto appropriate al mixer.

 

Le fruste da impasto sono 

solo usate per impastare e  I battitori sono solo usati per sbattere le uova o cibi simili. 

 

Nota: I battitori possono essere inseriti in qualsiasi foro , poiché i battitori sono identici. Per 

le fruste da impasto, quella con la guarnizione può essere solo inserito nel foro grande e 
l’altra può essere solo inserita nel foro piccolo. Le due fruste da impasto non possono essere 
inserite al contrario.  

 

Assicurarsi che l’unità si in posizione  SPENTO, quindi collegarla alla fonte di alimentazione.  

 

Ruotare il selettore di velocità all’impostazione desiderata, ci sono 4 impostazioni. 

L’apparecchio inizierà a funzionare e la velocità raggiungerà il massimo se viene in qualsiasi 
momento premuto l’Interruttore Turbo. 

 

Il tempo massimo di funzionamento non può essere più di 5 minuti per volta e devono essere 

mantenuti minimo 10 minuti di riposo tra due cicli consecutivi. Quando impastate il’impasto 
con lievito, vi consigliamo di usare prima il selettore di velocità a livello basso e poi alto per 
ottenere migliori risultati. 

 

Quando l’operazione è completata, mettere il selettore imn posizione SPENTO, scollegare il 

cavo dalla presa elettrica. 

 

Se necessario potete eliminare le particelle di cibo rimanenti dai battitori o dale fruste  da 

impasto con una spatola di gomma o di legno.  

 

Tenere I battitori/le fruste da impasto con una mano e premere il pulsante di Espulsione 

fermamente con l’altra mano, rimuovere I battitori/le fruste da impasto.  

Nota: Rimuovere i battitori/ le fruste da impasto sono in posizione SPENTO. 
 

Pulizia e manutenzione  

 

Scollegare l’apparecchio e attendere che si raffreddi completamente prima di pulire. 

 

Asciugare la superficie esterna della parte alta con un panno soffice asciutto. 

 

Asciugare qualsiasi eccesso di particelle di cibo dal cavo di alimentazione. 

 

Lavare i battitori e le fruste da impasto in acqua calda e sapone e asciugare accuratamente. I 

battitori e le fruste da impasto possono essere lavate in lavastoviglie. 

Attenzione: il mixer non può essere immerso in acqua o altro liquido. 

 

Selettore  Velocità 

Interruttore Turbo  

Fruste da impasto 

Battitori 

Espulsione 

Guarnizione 

Содержание MX-4151

Страница 1: ...MX 4151 ...

Страница 2: ... hun veiligheid Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt Test het apparaat de stekker en de kabel regelmatig op schade Als er schade is dan dient het apparaat niet gebruikt ...

Страница 3: ...fkoelen voor het weer opnieuw gebruikt kan worden Voor het kneden van deeg met gist wordt het beste resultaat bereikt door te beginnen met een lage snelheid en deze later te verhogen Zet de snelheidsregelaar op UIT om te stoppen met mixen en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact Indien gewenst kunnen op de deeghaken of gardes achtergebleven voedselresten verwijderd worden met een rubberen...

Страница 4: ...x niet te lang Houdt de aanwijzingen in uw recept ten aanzien van de mixtijd aan Mix droge ingrediënten slechts zo lang tot ze voldoende gemengd zijn Gebruik altijd de lage snelheid Klimatologische omstandigheden Seizoensgebonden temperatuurverschillen de temperatuur van de ingrediënten en hun lokale variaties hebben allen invloed op de benodigde mixtijd en het eindresultaat Begin altijd met een l...

Страница 5: ...r their safety In order to protect children from the dangers of electrical appliances never leave them unsupervised with the device Consequently when selecting the location for your device do so in such a way that children do not have access to the device Take care to ensure that the cable does not hang down Test the device plug and the cable regularly for damage If there is damage of any kind the...

Страница 6: ...ation time per time shall not exceed 5 minutes and minimum 10 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles When kneading yeast dough suggest the speed selector first use a low speed and then use high speed to achieve the best results When mixing is completed turn the speed selector to OFF position unplug the cord from power outlet If necessary you can scrape the excess food ...

Страница 7: ...rate container first then adding to the mixture Do not over beat Be careful that you only mix blend mixtures until recommended in your recipe Fold into dry ingredients only until just combined Always use the low speed Climatic conditions Seasonal temperature changes temperature of ingredients and their texture variation from area to area all play a part in the required mixing time and the results ...

Страница 8: ...erät um sie vor den Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus der für Kinder unzugänglich ist Achten Sie darauf dass das Kabel nicht herunterhängt Überprüfen Sie das Gerät den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden Verwenden Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden sondern lassen Sie es von einem Techniker reparie...

Страница 9: ...ichen wenn der Turbo Schalter konstant gedrückt wird Die maximale Betriebszeit pro Intervall sollte fünf Minuten nicht überschreiten und es muss eine Ruhezeit von mindestens zehn Minuten zwischen zwei Arbeitsgängen liegen Wenn Sie Hefeteig kneten wird empfohlen um das beste Ergebnis zu erzielen den Geschwindigkeitswahlschalter zuerst auf eine niedrige Stufe einzustellen und danach eine hohe Geschw...

Страница 10: ...öglichkeit von Schalen oder verdorbenen Eiern in ihrem Rezept zu vermeiden schlagen Sie die Eier in einem separaten Gefäß auf und geben sie dann zur Mischung Schlagen Sie nicht zu lange Stellen Sie sicher dass Sie nur so lange Mixen oder Mischen wie in Ihrem Rezept empfohlen wird Geben Sie trockene Zutaten nur solange dazu wie diese von der Masse aufgenommen werden können Benutzen Sie immer die la...

Страница 11: ... assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques ne les laissez jamais sans surveillance à proximité de l appareil En conséquence lorsque vous choisissez l emplacement de l appareil faites le de telle manière que l enfant n aura pas accès à l appareil Vérifiez et assurez vous que les câbles ne pendent pas Testez régulièrement l appare...

Страница 12: ...tes est requis entre deux cycles consécutifs Lors du malaxage de la pâte levée nous recommandons de commencer à faible vitesse et d augmenter la vitesse pour de meilleurs résultats Lorsque que le mixage est terminé réglez la commande de vitesse sur OFF et débranchez le cordon électrique de la prise de courant Grattez l excès d aliments sur les fouets ou les crochets pétrisseurs à l aide d une spat...

Страница 13: ...pas trop Assurez vous de seulement mixer mélanger ce qui est recommandé dans votre recette N incorporer des ingrédients secs que jusqu à ce qu ils soient juste mélangés Utilisez toujours à faible vitesse Conditions climatiques Les changements de température saisonniers la température des ingrédients et leur variation de texture d un endroit à l autre sont tous des facteurs pouvant influencer le te...

Страница 14: ...a loro sicurezza Per proteggere i bambini dai pericoli degli apparecchi elettrici non lasciarli mai senza controllo con il dispositivo Di conseguenza quando si sceglie il luogo per il dispositivo si deve farlo in modo che i bambini non vi abbiano accesso Fare attenzione che il cavo non penzoli Controllare regolarmente che il dispositivo la spina e il cavo non siano danneggiati Se c è un qualche da...

Страница 15: ...nuti di riposo tra due cicli consecutivi Quando impastate il impasto con lievito vi consigliamo di usare prima il selettore di velocità a livello basso e poi alto per ottenere migliori risultati Quando l operazione è completata mettere il selettore imn posizione SPENTO scollegare il cavo dalla presa elettrica Se necessario potete eliminare le particelle di cibo rimanenti dai battitori o dale frust...

Страница 16: ...io Non sbattere troppo Attenti a mixare frullare i miscugli consigliati nella vostra ricetta Ripiegare su ingredienti secchi solo fino a che si uniscono Usare sempre la bassa velocità Le condizioni climatiche i cambi di temperatura stagionale la temperatura degli ingredienti e la loro variazione di consistenza da zona a zona tutto gioca una parte nel tempo necessario al mixaggio e per i risultati ...

Страница 17: ...aparelhos eléctricos nunca as deixe sem supervisão junto do aparelho Da mesma forma quando seleccionar o local onde vai colocar o aparelho faça o de modo a que as crianças não lhe consigam aceder Certifique se de que o cabo não fica suspenso Verifique regularmente se o dispositivo a ficha e o cabo estão danificados Se houver algum tipo de dano não deve utilizar o aparelho Deve entregá lo a um técn...

Страница 18: ...mpo mínimo restante de dez minutos entre dois ciclos consecutivos Quando amassar com os batedores deixe que o selector de velocidade utilize primeiro uma velocidade lenta e em seguida utilize uma velocidade rápida para obter melhores resultados Quando terminar de bater rode o selector de velocidade para a posição OFF DESLIGADO e desligue o cabo da tomada eléctrica Se necessário pode retirar as par...

Страница 19: ...eparado primeiro no recipiente e em seguida junte os para serem batidos com a batedeira Não bata em excesso Tenha cuidado para misturar ou bater só preparados sugeridos na sua receita Incorpore os ingredientes secos só até estarem misturados Utilize sempre a velocidade baixa Condições climáticas As alterações de temperatura durante as estações a temperatura dos ingredientes e a variação da sua tex...

Страница 20: ...ger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos nunca los deje solos con el aparato sin supervisión Consecuentemente al seleccionar el emplazamiento del aparato piense en un lugar fuera del alcance de los niños Asegúrese de que el cable no quede colgando Pruebe el aparato el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible En caso de detectar cualquier tipo de daño no utilice el ...

Страница 21: ...ntre los dos ciclos consecutivos Al amasar levadura se recomienda primero situar en nivel bajo el regulador de velocidad y luego usar una velocidad superior para obtener los mejores resultados Cuando se termina de batir gire el regulador de velocidad a la posición de APAGADO desenchufe el cable de la toma de corriente Si es necesario puede raspar los restos de alimentos de las varillas batidoras o...

Страница 22: ... devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique Ce symbole sur article mode d emploi et boite vous indique ce recyclage Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notr...

Страница 23: ... símbolo apresentado no produto o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação Através da reutilização do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos irá contribuir significativamente para proteger o ambiente Informe se no seu município para saber qual o ponto de eliminação...

Отзывы: