TriStar MW-2897 Скачать руководство пользователя страница 73

73

IT

•  Non usare la cavità del forno per scopi di conservazione. Non 

conservare elementi quali, pane, biscotti, ecc. all’interno del forno.

•  Rimuovere i legacci in filo metallico e le maniglie metalliche da 

contenitori/borse di carta o plastica prima di metterli nel forno.

•  Installare o posizionare questo forno solo secondo le istruzioni di 

installazione fornite.

•  Le uova e in guscio e le uova sode intere non devono essere 

scaldate in forni a microode poiché possono esplodere, anche 
dopo che il riscaldamento a microonde è terminato.

•  Usare questo elettrodomestico solo per l’uso previsto come descritto 

nel manuale. Non usare sostanze chimiche corrosive o vapori in 
questo elettrodomestico. Questo forno è appositamente concepito 
per scaldare. Non è concepito per l’uso industriale o di laboratorio.

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito 

dal costruttore, da un centro assistenza o da personale 
analogamente qualificato in modo daq evitare pericoli.

•  Non conservare o usare questo elettrodomestico all’aperto.
•  Non usare il forno vicino all’acqua, in uno scantinato bagnato o 

vicino ad una piscina.

•  La temperatura delle superficie accessibili può essere alta quando 

l’elettrodomestico è in funzione. Le superficie possono riscaldarsi 
durante l’uso. Mantenere il cavo lontano da superficie calde e non 
coprire le ventole sul forno.

•  Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del banco.
•  Il mancato mantenimento del forno in condizioni pulite potrebbe 

portare al deterioramento della superficie che può influire 
negativamente sulla vita dell’elettrodomestico ed eventualmente 
causare situazioni di pericolo.

•  Prima del consumo, mescolare o agitare il contenuto di biberon e 

dei vasetti di alimenti per bambini e controllarne la temperatura 
per evitare ustioni. 

•  Il riscaldamento a microonde di bevande può causare schizzi 

dovuti alla prolungata bollitura, pertanto bisogna fare attenzione 
nel maneggiare il contenitore.

•  L’elettrodomestico non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi 

i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che 
manchino di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano 
ricevuto la supervisione o istruzioni relative all’uso dell’elettrodomestico 
da una persona responsabile della loro sicurezza.

•  I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non 

giochino con l’elettrodomestico.

•  Gli elettrodomestici non sono destinati all’uso tramite un timer 

esterno o sistema di controllo a distanza.

•  AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di 

sostituire la lampadina per evitare l’eventualità di scosse elettriche.

•  Le parti accessibili possono diventare calde durante l’uso. Tenere 

lontano i ragazzi. 

•  Non usare un pulitore a vapore.
•  Non usare detergenti abrasivi o raschietti metallici affilati per 

pulire il vetro dello sportello del forno, poiché possono graffiare la 
superficie, che può causare la frantumazione del vetro.

•  L’elettrodomestico diventa caldo durante l’uso. Fare attenzione a 

non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno.

•  Usare esclusivamente la sonda di temperatura consigliata per 

questo forno.(per forni dotati di uno strumento per l’uso di una 
sonda di rilevamento della temperatura.)

•  La superficie posteriore dell’elettrodomestico deve essere 

posizionata contro una parete.

 

Forno a microonde con Grill

Содержание MW-2897

Страница 1: ...EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente MW 2897 Bruksanvisning ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... To reduce the risk of fire electric shock injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance follow basic precautions including the following Warning Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode Warning it is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation th...

Страница 4: ...refore care must be taken when handling the container The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play...

Страница 5: ...ere it can be pulled on by children or tripped over unintentionally UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy See the instructions on Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwav...

Страница 6: ...moisture Do not allow plastic wrap to touch food Thermometers Microwave safe only meat and candy thermometers Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture MATERIALS TO BE AVOIDED IN MICROWAVE OVEN Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing Transfer food into microwave safe dish Food carton with metal handle May cause arcing Transfer food into microwave safe dish Metal o...

Страница 7: ...e placed against a wall A minimum clearance of 7 5cm is required between the oven and any adjacent walls One side must be open Leave a minimum clearance of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference t...

Страница 8: ...s 5 times Microwave Power 100 80 50 30 10 Grill Cooking Press the GRILL COMBI key once and G 1 display Turn to select the grill power Stop turning when G 1 displays Press START 30SEC CONFIRM to confirm Turn toadjustthecookingtime Thetimesettingshouldbe0 05 95 00 Press START 30SEC CONFIRM to start cooking Note If half the grill time passes the oven will sound twice to tell you to turn the food over...

Страница 9: ... the clock has been set 24 hour system LED will display the current time Note The kitchen Time is differ from 24 hour system Kitchen Timer is a timer Defrost By weight Press W T Time Defrost to choose the defrosting by weight function dEF1 will be displayed Turn to input the weight 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 and 2000 will be displayed in order Press Start 30Sec Confirm to...

Страница 10: ... Power A6 Beverage 1 about 240 ml 2 about 480 ml 3 about 720 ml 100 A7 Pasta 50 add cold water 450 ml 100 add cold water 800 ml 150 add cold water 1200 ml 80 A8 Popcorn 50 100 100 A9 Cake 475 Preheat at 160 degrees A10 Roast Chicken 750 1000 1250 C 2 C 2 C 2 Speedy Cooking In waiting state press START 30SEC CONFIRM key to cook with 100 power level for 30 seconds Each press on the same key can incr...

Страница 11: ...and electric fan It is normal Dim oven light In low power microwave cooking oven light may become dim It is normal Steam accumulating on door hot air out of vents In cooking steam may come out of food Most will get out from vents But some may accumulate on cool place like oven door It is normal Oven started accidentally with no food in It is forbidden to run the unit without any food inside It is ...

Страница 12: ...DSINSTRUCTIES Om het risico van brand elektrische schokken letsel bij personen of blootstelling aan overmatige microgolven bij het gebruik van uw apparaat volg elementaire voorzorgsmaatregelen waaronder de volgende Waarschuwing Vloeistoffen en andere voedingsmiddelen mogen niet in afgesloten containers verwarmd worden omdat ze kunnen ontploffen Waarschuwing het is voor iedereen behalve een bevoegd...

Страница 13: ...unnen beïnvloeden en mogelijk tot een gevaarlijke situatie resulteert De inhoud van zuigflessen en potjes babyvoeding moet worden geroerd of geschud en de temperatuur vóór consumptie worden gecontroleerd om brandwonden te voorkomen Verwarmen in de magnetron van drank tot vertraagd eruptief koken kan leiden daarom is voorzichtigheid geboden bij het hanteren van de container Dit apparaat is niet bed...

Страница 14: ... is om een verlengsnoer te gebruiken gebruik dan alleen een 3 aderige verlengsnoer Een kort netsnoer is voorzien om de risico s van verstrikt raken in of struikelen over een langer snoer te verminderen Als een lang snoer of verlengsnoer wordt gebruikt Het aangemerkte nominale vermogen van het snoer of verlengsnoer moet minstens even groot zijn als het nominale vermogen van het apparaat Het verleng...

Страница 15: ...Gebruik onder toezicht voor alleen kortdurend koken Perkamentpapier Gebruik als afdekking om spatten te voorkomen of als verpakking voor het stomen Gebruiksvoorwerpen Opmerkingen Plastic Alleen magnetronveilig Volg de instructies van de fabrikant Moet Magnetronveilig gelabeld zijn Sommige plastic containers te verweken wanneer het eten erin heet wordt Kookzakken en goed afgesloten plastic zakken m...

Страница 16: ... het koken altijd gebruikt worden Alle levensmiddelen en voedselcontainers moeten voor het koken altijd op het glazen draaiplateau worden geplaatst Als glazen schaal of montagering van de draaitafel scheurt of breekt neem dan contact op met de dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter INSTALLEREN EN AANSLUITEN Verwijder al het verpakkingsmateriaal en accessoires Controleer de magnetron voor mo...

Страница 17: ...ron is ingeschakeld zal de oven 0 00 weergeven en zoemer zal een keer rinkelen Druk op KLOK KEUKEN TIMER om 12 uurs of 24 uurs weergave te kiezen Draai aan om de urencijfers aan te passen de invoertijd moet tussen 0 23 24 uur of 1 12 12 uur zijn Druk op KLOK KEUKEN TIMER de minuutcijfers zullen knipperen Draai aan om de minuutcijfers aan te passen de invoertijd moet tussen 0 59 zijn Druk op KLOK K...

Страница 18: ...n De tijdinstelling moet tussen 0 05 95 00 liggen Druk op START 30SEC BEVESTIGEN om het koken te starten Instructies Display Magnetron Grill Convectie 1 C 1 2 C 2 3 C 3 4 C 4 Convectiekoken met voor verwarmingsfunctie Het convectiekoken stelt u in staat het voedsel koken als een traditionele oven te koken De magnetron wordt niet gebruikt Het wordt aanbevolen dat u de oven op de juiste temperatuur ...

Страница 19: ...rugkeren Druk binnen 5 minuten op Start 30Sec Bevestigen het apparaat zal gaan werken en zal de tijd aftellen Als het klaar is zal de zoemer vijfmaal te horen zijn en weer naar de stand bymodus terugkeren Wanneer de helft de ontdooitijd is verlopen zal de zoemer tweemaal te horen zijn om u eraan te herinneren om het voedsel om te draaien Als geen actie wordt ondernomen zal het apparaat blijven wer...

Страница 20: ...0 voeg 450 ml koud water toe 100 voeg 800 ml koud water toe 150 voeg 1200 ml koud water toe 80 A8 Popcorn 50 100 100 A9 Cake 475 Voorverwarmen op 160 graden A10 Gebraden kip 750 1000 1250 C 2 C 2 C 2 Snelkoken Druk in de wachtmodus op de START 30SEC BEVESTIGEN knop om gedurende 30 seconden met 100 vermogen te koken Elke druk op dezelfde knop verhoogt de duur met 30 seconden De maximale kooktijd is...

Страница 21: ...xer stofzuiger en elektrische ventilator Het is normaal Gedimd ovenlicht Bij het koken met laag magnetronvermogen kan het ovenlicht worden gedimd Het is normaal Stoomophoping op de deur hete lucht uit de ventilatieopeningen Bij het koken kan stoom uit het voedsel komen Het meeste zal via de ventilatieopeningen ontsnappen Maar een klein beetje kan op koele plaatsen zoals de ovendeur verzamelen Het ...

Страница 22: ...imensions externs LxPxH 485 mm x 410 mm x 292 5 mm Poids net Environ 13 5 kg AVERTISSEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ Afin de diminuer le risqué d incendie de choc électrique de dommages aux personnes ou d une exposition à l énergie excessive dur four à micro ondes pendant l utilisation de votre appareil suivez les précautions de base suivantes Avertissement Les liquides et autres aliments ne doi...

Страница 23: ... non observation des conditions d entretien du four pourrait endommager la surface causer une réduction de la durée de vie de l appareil et provoquer aussi des situations dangereuses Le contenu des biberons et des flacons d aliments doivent être mélanges ou agités et la température doit être vérifiée avant consommation afin d éviter toute brûlure Le réchauffement de boissons au micro ondes peut pr...

Страница 24: ...une rallonge utilisez une rallonge à 3 fils Un cordon d alimentation court est fourni pour réduire les risques d enchevêtrement ou de trébuchement avec un cordon plus long En cas d utilisation d un cordon amovible long ou d une rallonge Les caractéristiques électriques du cordon amovible ou de la rallonge doivent être au moins aussi grandes que celles de l appareil La rallonge doit être un cordon ...

Страница 25: ...pour une cuisson de courte durée uniquement Papier sulfurisé Utilisation comme couvercle pour empêcher les éclaboussures ou comme emballage pour la vapeur Ustensiles Remarques Plastique Qui convient uniquement au four à micro ondes Suivez les consignes du fabricant Inscription obligatoire Convient au four à micro ondes Des récipients en plastique ramollissent car les aliments à l intérieur chauffe...

Страница 26: ...teau en verre et l anneau du plateau tournant pendant la cuisson Placez toujours tous les aliments et les récipients de nourriture sur le plateau en verre pour la cuisson Si le plateau en verre ou l anneau du plateau tournant se déchire ou se casse contactez un centre d entretien agrée le plus proche INSTALLATION ET BRANCHEMENT Retireztouslesemballagesetaccessoires Vérifiezquelefournesoitpas endom...

Страница 27: ...LOCK PROGRAMMATEUR CUISSON pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures Tournez pour régler les chiffres des heures l heure saisie doit être entre 0 23 24 heures ou 1 12 12 heures Appuyez sur CLOCK PROGRAMMATEUR CUISSON the minute figures will flash Tournez pour régler les chiffres des minutes les minutes saisies doivent être entre 0 59 Appuyez sur CLOCK PROGRAMMATEUR CUISSON pour mettre fin...

Страница 28: ...1 Instructions Affichage Micro ondes Grill Convection 2 C 2 3 C 3 4 C 4 Cuisson par convection avec fonction de préchauffage La cuisson par convection vous permet de cuire les aliments comme dans un four traditionnel La fonction micro ondes n est pas utilisée Il est conseillé de préchauffer le four à la température appropriée avant de placer les aliments dans le four Appuyez une fois sur la touche...

Страница 29: ...fois et il se remet en état d attente A la moitié de la durée de décongélation la sonnerie retentit deux fois pour vous rappeler de retourner l aliment si rien n est fait l appareil continuera de fonctionner et le résultat de décongélation ne sera pas satisfaisant Décongélation par durée Appuyez deux fois sur W T Heure Décongeler pour sélectionner la décongélation en fonction de la durée dEF2 s af...

Страница 30: ... 30 secondes A chaque fois que vous appuyez sur la même touche le temps augmente de 30 secondes Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes En positions micro ondes grill convection et combiné appuyez sur la touche DEMARRER 30SEC CONFIRMER pour cuire à un niveau de puissance de 100 pendant 30 secondes A chaque fois que vous appuyez sur la même touche le temps augmente de 30 secondes Note Cette f...

Страница 31: ...t un phénomène normal De la vapeur s accumule sur la porte de l air chaud sort des orifices d aération Pendant la cuisson la vapeur peut s échapper des aliments Une bonne partie de cette vapeur s évacue par les orifices d aération Mais le reste de la vapeur peut s accumuler sur les surfaces froides telles que la porte du four C est un phénomène normal Le four est accidentellement allumé sans prése...

Страница 32: ...Drehteller Ф270mm Abmessungen LxBxH 485x410x292 5mm Gewicht Netto Ca 13 25 kg WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Feuer Stromschlag und Verletzungen und übermäßiger Strahlenbelastung durch Mikrowellen folgen Sie bitte den nachstehenden Sicherheitshinweisen Warnung Erhitzen Sie Flüssigkeiten und Lebensmittel nicht in geschlossenen Behältern sie können explodieren Warnung Reparaturen bei...

Страница 33: ...n Sie die Temperatur vor dem Füttern um Verbrennungen zu vermeiden Das Erhitzen von Getränken kann zu einem verspäteten Aufkochen führen seien Sie bei der Handhabung des Behälters vorsichtig Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen einschließlich Kinder mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet es sei denn sie wu...

Страница 34: ...ckblech im Gerät entfernt wird dürfen nur durch einen autorisierten Kundendienst durchgeführt werden Siehe Anleitungen unter Zugelassene Materialien für die Mikrowelle oder Nicht zugelassene Materialien für die Mikrowelle Es gibt bestimmte nichtmetallische Materialien die in der Mikrowelle nicht sicher sind Im Zweifel testen Sie die Utensilien wie folgt Utensilientest Füllen Sie einen mikrowelleng...

Страница 35: ...n Frischhaltefolie Nur mikrowellengeeignet Zum Abdecken von Speisen um die Feuchtigkeit zu halten Frischhaltefolie darf Speisen nicht berühren Thermometer Nur mikrowellengeeignet Fleisch und Süßspeisenthermometer Wachspapier Zum Abdecken als Spritzschutz und um die Feuchtigkeit zu halten NICHT ZUGELASSENE MATERIALIEN FÜR DIE MIKROWELLE Utensilien Anmerkung Aluminiumschale Kann zu Funkenbildung füh...

Страница 36: ...rden Sorgen Sie für Ersatz falls Ihr Drehtellerring bricht INSTALLATION UND ANSCHLUSS Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und das Zubehör Prüfen Sie das Gerät auf Schäden wie Dellen oder eine gebrochene Tür Bei Beschädigungen nicht installieren Entfernen Sie die Schutzfolie von der Oberfläche der Innenseiten der Mikrowelle Entfernen Sie nicht die hellbraune Mica Abdeckung die am Garraum befe...

Страница 37: ...eichtern Uhr einstellen Bei Netzanschluss der Mikrowelle wird im Display 0 00 angezeigt und der Summer gibt einen Signalton ab Drücken Sie CLOCK KITCHEN TIMER um zwischen 12 und 24 Stundenformat umzuschalten Drehen Sie zum Einstellen der Stunden Eingabe als 0 23 24 Stundenformat oder 1 12 12 Stundenformat Drücken Sie CLOCK KITCHEN TIMER die Minuten blinken Drehen Sie zum Einstellen der Minuten Ein...

Страница 38: ...lle wird nicht benutzt Der Backofen sollte auf die gewünschte Temperatur vorgeheizt werden bevor Sie die Speisen hineingeben Drücken Sie einmal CONVECTION 100 blinkt Drücken Sie mehrmals CONVECTION oder drehen Sie zur Auswahl der Umluftfunktion Hinweis DieTemperatur kann zwischen 100 C und 190 C eingestellt werden Drücken Sie START 30SEC CONFIRM zur Bestätigung derTemperatur Drücken Sie START 30SE...

Страница 39: ...d das Auftauergebnis ist nicht zufriedenstellend Auftauen nach Zeit Drücken Sie W T Time Defrost zweimal um die Funktion Auftauen nach Zeit auszuwählen dEF2 wird angezeigt Drehen Sie um die Kochzeit einzustellen Die maximale Zeit beträgt 95 Minuten Drücken Sie Start 30Sec Confirm um mit dem Auftauvorgang zu beginnen Wenn Stop Clear gedrückt wird geht das Gerät zurück in den Wartestatus Wenn Sie zu...

Страница 40: ... 95 Minuten Während des Kombinationsbetriebs Mikrowelle Grill und Umluft drücken Sie START 30SEC CONFIRM um mit 100 Leistung für 30 Sekunden zu kochen Mit jedem Tastendruck verlängern Sie die Zubereitungszeit um 30 Sekunden Hinweis Diese Funktion haben Sie nicht für Auftauen Auto Menü und mehrstufiges Kochen Kindersicherung Sperren Halten Sie für 3 Sekunden STOP CLEAR gedrückt ein langer Signalton...

Страница 41: ...fnungen aus Während des Kochens kann Dampf aus den Speisen entweichen Der meiste Dampf entweicht dann über die Lüftungsschlitze Etwas Dampf kann sich auch an kühlen Stellen wie der Tür absetzen das ist völlig normal Gerät wird ohne Speisen gestartet Lassen Sie das Gerät keinesfalls ohne Speisen laufen das ist sehr gefährlich Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Gerät kann nicht gestartet werd...

Страница 42: ... IMPORTANTES DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio electrocución daños personales o una exposición excesiva a energía del horno microondas al usar el aparato obedezca precauciones elementales incluyendo las siguientes Atención Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados porque pueden explotar Atención Es peligroso para cualquier persona no ...

Страница 43: ...ras El calentamiento por microondas de bebidas puede provocar un hervor explosivo con retraso por lo que debe tener cuidado al manipular el recipiente Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas falta de experiencia o conocimientos a menos que reciban supervisión e instrucciones sobre el uso del aparato por una...

Страница 44: ...e no cuelgue de la encimera o mesa donde pueda ser agarrado por niños o tropezarse con él UTENSILIOS CAUTION Riesgo de daños personales Es peligroso para cualquier persona no capacitada realizar cualquier operación de servicio o reparación que implique retirar la cubierta que protege contra la exposición a energía de microondas Consulte las instrucciones Materiales que puede usar en el horno micro...

Страница 45: ... ventilarse como se indique en el embalaje Película de plástico Solamente el adecuado para microondas Úselo para cubrir alimentos durante la cocción para conservar su humedad No deje que la película dé plástico toque los alimentos Termómetros Solamente los seguros para microondas termómetros para carne y caramelo Papel encerado Úselo como cubierta para evitar salpicaduras y conservar la humedad MA...

Страница 46: ...adañoscomomuescasounapuertarota Noinstaleel hornosipresentadaños Quitelaspelículasdeprotecciónqueseencuentranenlasuperficiedela cabinadelhornomicroondas NoretirelacubiertadeMicacolormarrónclaroqueestáacopladaala cavidaddelhornoparaprotegerelmagnetrón Seleccioneunasuperficieniveladadondehayaespaciosuficienteparalas ventilacionesdeentrada salida Lasuperficietraseradelhornodebeestarcolocadafrenteauna...

Страница 47: ...00 Pulse MICROONDAS varias veces o gire para seleccionar la potencia de microondas entre 100 y 10 Se mostrarán en orden P100 P80 P50 P30 P10 Pulse INICIO 30S CONFIRMAR para confirmar Gire para seleccionar el tiempo de cocción La configuración de tiempo debe ser entre 0 05 95 00 Pulse INICIO 30S CONFIRMAR para iniciar la cocción NOTA los pasos de ajuste de tiempo de cocción del conmutador son los s...

Страница 48: ...5 veces Si se ha configurado el reloj sistema de 24 horas el LED mostrará la hora actual Descongelar por peso Pulse W T Tiempo de descongelado para seleccionar la opción de descongelar en función del peso Se mostrará dEF1 Gire para introducir el peso se mostrará en or den 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 y 2000 Presione Iniciar 30seg CONFIRMAR para comenzar a descongelar Si se ...

Страница 49: ...ordarle que ponga el pastel en el horno Tras poner el pastel en el horno pulse Inicio 30 s Confirmar de nuevo El temporizador realizará una cuenta atrás y se cocinará el pastel a la perfección Nota 2 Durante el cocinado de pollo asado A10 el horno sonará dos veces y esto es normal Para conseguir un mejor resultado al asar la comida debe dar la vuelta a la comida cerrar la puerta y a continuación p...

Страница 50: ... tecla INICIAR no funcionará Cierre la puerta y se apagará la lámpara Puede cambiar la configuración Ahora la tecla INICIAR funcionará Cocción rápida con microondas En estado de espera gire a la izquierda para elegir directamente el tiempo de cocción y pulse la tecla INICIO 30 S CONFIRMAR para cocinar con el 100 de potencia de microondas Este programa puede establecerse como parte de multi estadio...

Страница 51: ...e aire caliente de los respiraderos Durante la cocción puede salir vapor de los alimentos La mayoría saldrá por los respiraderos Puede acumularse en zonas más frías como la puerta del horno Es normal El horno se ha encendido accidentalmente sin alimentos dentro Está prohibido usar la unidad sin alimentos dentro Es muy peligroso Problema Causa posible Solución El horno no puede arrancar 1 Cablede a...

Страница 52: ...so líquido Aprox 13 25 kg AVISO DE IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para reduzir o risco de incêndio choque eléctrico lesões em pessoas ou exposição a energia de micro ondas excessiva ao utilizar o seu aparelho siga precauções básicas de segurança incluindo as seguintes Aviso Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados dado que podem explodir Aviso É perigoso que ...

Страница 53: ...à deterioração da superfície o que pode afectar de forma negativa o tempo de vida útil do aparelho e possivelmente resultar numa situação perigosa O conteúdo de biberões e boiões de alimentos para bebé deve ser mexido ou abanado para evitar queimaduras O aquecimento de líquidos por micro ondas pode resultar em posterior erupção de fervura portanto tenha cuidado quando manusear o recipiente O apare...

Страница 54: ...extensão utilize apenas uma com três fios É fornecido um cabo de alimentação curto para reduzir o risco de ser enrolado ou de alguém tropeçar nele Se for utilizado um cabo de alimentação longo ou uma extensão A tensão nominal do cabo de alimentação ou da extensão deve ser pelo menos igual à tensão nominal do aparelho A extensão deve ser com terra e de três fios O cabo de alimentação longo deve ser...

Страница 55: ... como cobertura para impedir salpicos ou como cobertura para o vapor Plástico Utilize apenas plástico que seja seguro para ser utilizado no micro ondas Siga as instruções do fabricante Deverá ter a etiqueta Seguro para o micro ondas Alguns recipientes de plástico ficam moles enquanto os alimentos no interior ficam quentes Os sacos de aquecimento e os sacos de plástico herméticos deverão ter pequen...

Страница 56: ...anel rotativo devem ser sempre utilizados durante a cozedura Os alimentos e os respectivos recipientes devem ser sempre colocados sobre o prato de vidro para serem cozinhados Se o prato de vidro ou o conjunto do anel rotativo se rachar ou partir entre em contacto com o centro de assistência autorizado mais próximo INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO Remova todos os acessórios e material de embalagem Examine o fo...

Страница 57: ...Quando o micro ondas estiver ligado à corrente eléctrica o visor apresentará 0 00 e a campaínha soará uma vez Prima CLOCK KITCHEN TIMER para seleccionar 12 horas ou 24 horas Rode para ajustar os dígitos das horas o valor inserido deve estar entre 0 23 24 horas ou 1 12 12 horas Prima CLOCK KITCHEN TIMER os dígitos dos minutos piscarão Rode para ajustar os dígitos dos minutos o valor inserido deve e...

Страница 58: ...INICIAR 30SEG CONFIRMAR para iniciar a cozedura Instruções Visor Microondas Grill Aquecimento 1 C 1 2 C 2 3 C 3 4 C 4 Cozinhar com convexão com função de pré aquecimento Cozinhar com convexão permite lhe cozinhar os alimentos como num forno tradicional Não são utilizadas micro ondas É recomendado que pré aqueça o forno para a temperatura apropriada antes de colocar os alimentos no forno Prima o bo...

Страница 59: ...rá continuar a funcionar e o tempo vai começar a contar Quando terminar a alarme toca 5 vezes e o aparelho regressa ao modo de espera Quando tiver passado metade do tempo de descongelação o alarme irá soar duas vezes para o lembrar de virar os alimentos se não for tomada qualquer ação o aparelho continuará a funcionar mas os alimentos podem não ficar bem descongelados Descongelar em função do temp...

Страница 60: ...e 30 segundos De cada vez que premir o mesmo botão o tempo aumenta 30 segundos O tempo máximo é de 95 minutos Durante os estados de micro ondas grill convexão e combinação prima INICIAR 30SEG CONFIRMAR para cozinhar com 100 do nível de potência durante 30 segundos De cada vez que premir o mesmo botão o tempo aumenta 30 segundos Nota esta função não funciona com o descongelamento o menu automático ...

Страница 61: ...micro ondas a luz do forno pode estar fraca É normal Acumula se vapor na porta e sai ar quente das aberturas de ventilação Durante a cozedura os alimentos podem libertar vapor A maior parte sairá através das aberturas de ventilação mas algum pode acumular se num local mais fresco como a porta do micro ondas É normal Micro ondas começou a funcionar acidentalmente sem alimentos no interior É proibid...

Страница 62: ...rednica płyty obrotowej Ф 270 mm Zewnętrzne wymiary DxSxW 485 x 410 x 292 5 mm Waga netto Około 13 25 kg WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA Aby zredukować ryzyko pożaru porażenia prądem obrażeń ludzi lub narażenia na nadmierną energię z kuchenki mikrofalowej podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności w tym Ostrzeżenie Nie wolno podgrzewać płynów ...

Страница 63: ...zymywanie kuchenki w czystości prowadzi do niszczenia jej powierzchni co niekorzystnie wpływa na żywotność urządzenia i prowadzi do sytuacji zagrożenia Zawartość butelek do karmienia lub słoiczków z jedzeniem dla dzieci należy wstrząsnąć lub zamieszać i dokładnie sprawdzić temperaturę przed podaniem do spożycia aby uniknąć poparzeń Podgrzewanie mikrofalowe napojów może doprowadzić do późniejszego ...

Страница 64: ...a urządzenia Jeśli konieczne jest użycie przewodu przedłużającego korzystać tylko z przewodu przedłużającego na 3 wtyczki W zestawie znajduje się krótki przewód zasilający w celu zredukowania ryzyka wynikającego z potknięcia się lub oplątania w długi przewód W razie użycia długiego kabla lub przedłużacza Parametry elektryczne przewodu lub przedłużacza powinny być co najmniej tak wysokie jak parame...

Страница 65: ...Papier pergaminowy Użyć w celu przykrycia aby zapobiec pryskaniu lub owinąć w celu parowania Naczynia Uwagi Tworzywa sztuczne Tylkodozastosowaniawmikrofalówce Przestrzegaćinstrukcjiproducenta Powinnomiećetykietę bezpiecznedoużyciawmikrofalówkach Niektórepojemnikiztworzywsztucznychmiękną kiedyznajdującasię wewnątrzżywnośćnagrzewasię Torebkidogotowania orazszczelnie zamykanetorebkiplastikowepowinnyb...

Страница 66: ...e podczas gotowania Jedzenie i pojemniki z jedzeniem są zawsze umieszczone na szklanej tacce celem gotowania Jeśli szklana tacka lub pierścień płyty obrotowej pękną lub rozbiją się należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym INSTALACJA I POŁĄCZENIA Zdjąć wszystkie materiały opakowania oraz akcesoria Sprawdzić kuchenkę pod katem uszkodzeń takich jak wgniecenia lub zniszcz...

Страница 67: ...ektronicznego w celu regulacji parametrów gotowania aby lepiej sprostać Państwa potrzebom Ustawianie zegara Kiedy mikrofalówka jest pod napięciem kuchenka wyświetla 0 00 a sygnalizator zadzwoni raz Nacisnąć CLOCK KITCHEN TIMER aby wybrać 12 lub 24 godzinny tryb Obrócić aby wyregulować wskazówki godzin czas wejściowy powinien mieścić się w zakresie 0 23 24 godzinny lub 1 12 12 godzinny Nacisnąć CLO...

Страница 68: ...4 Nacisnąć START 30SEC CONFIRM aby potwierdzić Obrócić abywyregulowaćczasgotowania Ustawienieczasupowinno mieścićsięwzakresie0 05 95 00 Nacisnąć START 30SEC CONFIRM aby rozpocząć gotowanie Mikrofala Konwekcja Nacisnąć przycisk MICRO CONV raz i pojawi się G 1 Nacisnąć MICRO CONV cztery razy lub obrócić aby wybrać C 1 C 2 C 3 lub C 4 Nacisnąć START 30SEC CONFIRM aby potwierdzić Obrócić aby wyregulow...

Страница 69: ...dą najlepsze Rozmrażanie wg czasu Nacisnąć dwa razy W T Time Defrost aby wybrać funkcję rozmrażania wg czasu dEF2 pojawi się na ekranie Przekręcić aby ustawić czas gotowania Maksymalne ustawienie czasu to 95 minut Nacisnąć Start 30Sec Confirm aby potwierdzić rozmrażanie Jeśli naciśnięto Stop Clear mikrofalówka przejdzie ponownie w stan oczekiwania Nacisnąć ponownie Start 30Sec Confirm lub czas jeś...

Страница 70: ...symalne ustawienie wynosi 95 minut Nacisnąć przycisk START 30SEC CONFIRM aby rozpocząć rozmrażanie wskaźniki oraz będą migać Uwaga jeśli waga potrawy nie przekracza 200 gram prosimy ułożyć potrawy w celu rozmrażania na krawędzi szklanej płyty obrotowej a nie w środku Specjalne specyfikacje Maksymalny czas gotowania mikrofalówki grilla rozmrażania wg czasu konwekcji i kombi to 95 minut Po otwarciu ...

Страница 71: ...gotowania USTERKI I SPOSOBY ICH ROZWIĄZYWANIA Norma Kuchenka mikrofalowa zakłóca odbiór TV Odbiór radia i TV może być zakłócony kiedy kuchenka mikrofalowa działa Podobne jest to do zakłóceń niewielkich urządzeń elektrycznych np miksera odkurzacza oraz wentylatora elektrycznego Jest to normalne Ciemnie oświetlenie kuchenki Przy gotowaniu mikrofalowym o niskiej mocy oświetlenie może się przyciemnić ...

Страница 72: ...NZA ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche lesioni a persone o un eccessiva esposizione alle microonde durante l uso dell elettrodomestico seguire le precauzini di base incluso quanto segue Avvertenza I liquidi ed altri cibi non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiché possono esplodere Avvertenza È pericoloso per chiunque non sia un...

Страница 73: ...vita dell elettrodomestico ed eventualmente causare situazioni di pericolo Prima del consumo mescolare o agitare il contenuto di biberon e dei vasetti di alimenti per bambini e controllarne la temperatura per evitare ustioni Il riscaldamento a microonde di bevande può causare schizzi dovuti alla prolungata bollitura pertanto bisogna fare attenzione nel maneggiare il contenitore L elettrodomestico ...

Страница 74: ...trodomestico Se è necessario usare una prolunga usare esclusivamente una prolunga a tre fili È fornito un cavo di alimentazione corto per ridurre i rischi di restare impigliati o inciampare in un cavo più lungo Se si usa un set cavo lungo o una prolunga La potenza elettrica nominale marcata del set cavo o della prolunga deve essere almeno equivalente alla potenza elettrica nominale dell elettrodom...

Страница 75: ... con supervisione solo per breve cottura Carta da forno Da usare come copertura per evitare schizzi o come involucro per la cottura a vapore Plastica Solo se idonea per microonde Seguire le istruzioni del costruttore Deve essere etichettata Idonea per microonde Alcuni contenitori di plastica si ammorbidiscono quando il cibo all inteno diventa caldo Sacchetti per bollitura e sacchetti in plastica b...

Страница 76: ...il piatto girevole durante la cottura Tutti gli alimenti e i contenitori per alimenti sono sempre posizionati sul vassoio in vetro per la cottura Se il vassoio in vetro o l anello del piatto girevole si scheggiano o si rompono contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli accessori Esaminare che non vi siano ...

Страница 77: ...ttura Impostazione orologio Quando il microonde è collegato alla corrente il forno visualizza 0 00 l avvisatore acustico suona una volta Premere OROLOGIO TIMER DI COTTURA per scegliere il formato 12 o 24 ore Girare per regolare le cifre dell ora l input deve essere tra 0 23 24 ore o 1 12 12 ore Premere OROLOGIO TIMER DI COTTURA I minuti lampeggiano Girare per regolare le cifre dei minuti l input d...

Страница 78: ...adeguata prima di mettere il cibo nel forno Premere il tasto CONVEZIONE una volta 100 lampeggia Continuare a premere CONVEZIONE o girare per selezionare la funzione convezione Nota si può scegliere una temperatura tra 100 gradi e 190 gradi Premere START 30SEC CONFERMA per confermare la temperatura Premere START 30SEC CONFERMA per iniziare il pre riscaldo Quando è raggiunta la temperatura di pre ri...

Страница 79: ...ere la funzione scongelamento a tempo sarà visualizzato dEF2 Ruotare per inserire il tempo di cottura Il tempo MAX è 95 minuti Premere Start 30Sec Conferma per iniziare a scongelare Se si preme Stop Canc si ritornerà allo stato in attesa Ora premere di nuovo Start 30Sec Conferma o se il tempo di pausa è di oltre 5 minuti si tornerà allo stato in attesa Premere Start 30Sec Conferma entro 5 minuti l...

Страница 80: ...Nota questa funzione non può funzionare con scongelamento menu auto e cottura a fasi multiple Funzione Blocco per bambini Blocco In stato di attesa premere STOP CANC per 3 secondi ci sarà un lungo beep indicante l ingresso nello stato di blocco bambini e l indicatore si accenderà Il LED visualizzerà l ora corrente o 0 00 Fine Blocco In stato bloccato premere STOP CANC per 3 secondi ci sarà un lung...

Страница 81: ...el forno È normale Fornoavviatoaccidentalmente senzaciboall interno È vietato far funzionare l unità senza cibo all interno È molto pericoloso Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si accende 1 Cavo alimentazione non inserito saldamente 2 Fusibile fuso o interruttore automatico in funzione 3 Problemi con la presa Scollegare la spina poi ricollegarla dopo 10 secondi Sostituire il fusibile o...

Страница 82: ...vid användning av ugnen måste du följa de grundläggande försiktighetsåtgärderna inklusive följande Varning Vätskor och andra matvaror får inte värmas i förslutna behållare eftersom de kan explodera Varning Det är farligt för alla som inte har utbildning att utföra någon typ av service eller reparation som kräver att en kåpa som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi tas bort Varning Låt inte b...

Страница 83: ...ed nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte övervakas eller får anvisningar om hur ugnen fungerar av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn måste övervakas för att se till att de inte leker med ugnen Ugnen är inte avsedd att användas tillsammans med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem VARNING Se till att ugnen ä...

Страница 84: ... i sladden eller att någon snubblar KOKKÄRL FÖRSIKTIGHET Risk för personskador Det medför allvarliga risker om någon person utan utbildning utför service eller reparationsarbeten som innebär att någon av kåporna måste tas bort eftersom dessa skyddar mot exponering för mikrovågsenergi Läs anvisningarna i avsnittet Material som du kan använda eller bör undvika i en mikrovågsugn Det kan finnas vissa ...

Страница 85: ... skåror eller stick hål i kokpåsar och hårt förslutna plastpåsar som ventilation enligt anvisningarna på förpackningen Plastfolie Endast mikrovågssäker plastfolie Använd för att täcka maten och hålla kvar fuktigheten vid matlagning Låt inte plastfolien vidröra maten Termometrar Endast mikrovågssäkra termometrar för kött och godsaker Vaxat papper Använd som ett lock för att förhindra stänk och beva...

Страница 86: ...lasplattan eller den roterande ringen spricker eller går sönder ska du kontakta närmaste auktoriserade servicecenter INSTALLATION OCH ANSLUTNING Ta bort allt förpackningsmaterial och alla tillbehör Undersök ugnen för att kontrollera att den inte har några skador såsom bucklor eller en skadad lucka Installera inte ugnen om den är skadad Ta bort all skyddsfilm som sitter på ugnens ytor Ta inte bort ...

Страница 87: ...12 eller 24 timmars visning Vrid för att ställa in timmarna tiden måste ligga inom 0 23 24 timmar eller 1 12 12 timmar Tryck ner CLOCK KITCHEN TIMER KLOCKA KÖKSTIMER och siffrorna för minuter kommer att blinka Vrid för att ställa in minuterna tiden måste ligga inom 0 59 Tryck CLOCK KITCHEN TIMER KLOCKA KÖKSTIMER för att avsluta inställningen blinkar Obs Om klockan inte är inställd kommer den inte ...

Страница 88: ...ill Konvektion 3 C 3 4 C 4 Matlagning med konvektion med föruppvärmningsfunktion Matlagning med konvektion gör att du kan laga mat som i en traditionell ugn Mikrovågor används inte Du rekommenderas att förvärma ugnen till ungefärlig temperatur innan du ställer in maten i ugnen Trycknerknappen CONVECTION KONVEKTION engång och 100 blinkar Fortsättatttryckaner CONVECTION KONVEKTION ellervrid föratt v...

Страница 89: ...tsätter enheten att arbeta men avfrostningsresultatet blir inte bra Avfrostning baserat på tid Tryck på W T Time Defrost Vikt tid avfrostning två gånger för att välja funktionen avfrostning baserat på tid dEF2 visas Vrid på för att ange tillagningstiden Den maximala tiden är 95 minuter Tryck på Start 30Sec Confirm Start 30 sek bekräfta för att starta avfrostningen Om Stop Clear Stopp rensa trycks ...

Страница 90: ...iden är 95 minuter När ugnen är inställd i något av lägena mikrovåg grill konvektion eller kombination kan du trycka ner knappen START 30SEC CONFIRM START 30 SEK BEKRÄFTA för att laga mat med 100 effekt under 30 sekunder Varje tryckning på knappen ökar tiden med 30 sekunder Obs Denna funktion fungerar inte vid avfrostning automeny eller matlagning i flera steg Låsfunktion för barn Lås I vänteläget...

Страница 91: ...på luckan varm luft strömmar ur ventilerna Vid matlagning kan ånga uppstå från maten Det mesta går ut via ventilerna men lite kan ansamlas på en kall plats såsom ugnsluckan Detta är normalt Ugnen startades oavsiktligt utan mat Det är förbjudet att använda ugnen utan någon mat inuti Det är mycket farligt Fel Möjlig orsak Åtgärd Ugnen kan inte startas 1 Strömkabeln är inte ordentligt ansluten 2 En s...

Страница 92: ...Quality shouldn t be a luxury BQ 2816 GR 2841 OV 1418 service tristar eu Tristar Europe B V Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands ...

Отзывы: