background image

Funcionamiento y mantenimiento  

 

 

 

 

              

ES

 

 
Retire todo el embalaje del aparato. 
Compruebe si el voltaje del aparato corresponde al voltaje principal del hogar.  
Voltaje nominal: CA220-240V 50Hz, potencia máxima nominal 1.200 W. 
 
Coloque el horno microondas sobre una superficie estable y asegúrese de dejar un mínimo de 
15 cm de espacio en la parte posterior y en los laterales; por la parte superior, el espacio 
mínimo debe ser de 30 cm.  
Este microondas no es adecuado para instalarlo en un armario o para usarlo en el exterior. 
No utilice el horno microondas si la bandeja de cristal (nº 6) no está colocada sobre el aro 
giratorio (nº 3). 
Este microondas tiene la función de grill. La lista que se proporciona a continuación es una 
guía general que le ayudará a seleccionar los utensilios correctos para su uso con el 
microondas, el grill o ambos. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Materiales a EVITAR en el horno microondas cuando la función microondas esté 
seleccionada:
 
• Huevos con cáscara, pueden explotar.  
• Paquetes totalmente sellados de alimento y bebidas. 

      
     Utilice solo vasos adecuados o recipientes de cerámica específicos para hornos 

microondas.  

     Utilice sólo utensilios adecuados para el horno microondas.   
     Utilice solo el horno microondas para calentar comida y bebidas. 

La radio y televisión pueden interferir cuando el horno microondas esté 
funcionando, es normal. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

UTENSILIOS DE COCINA 

MICROONDAS 

GRILL 

COMBINACIÓN 

Vidrio resistente al calor 

Sí 

Sí 

Sí 

Vidrio no resistente al calor 

No 

No 

No 

Cerámica resistente al calor 

Sí 

Sí 

Sí 

Platos de plástico específicos 
para microondas 

Sí 

No 

No 

Papel de cocina 

Sí 

No 

No 

Bandejas metálicas 

No 

Sí 

No 

Rejillas metálicas 

No 

Sí 

No 

Papel y recipientes de aluminio 

No 

Sí 

No 

 
 
 
 

Panel de control   
 
VISOR DE ACCIONES DEL MENÚ 
Se visualiza el tiempo de cocción, la potencia, los 
indicadores de acción y la hora. 

 

 

 

 

 
Potencia 
Púlselo para seleccionar diferentes niveles de 

potencia para cocinar. 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

Hora/Peso 
Utilícelo para definir la hora.  
Púlselo para definir el peso de los alimentos. 
GRILL 
Púlselo para definir un programa de cocción con grill.  
Combinación 
Púlselo para definir un programa de cocción 
combinado. 

 

 

Detener/Cancelar 
Púlselo para borrar la configuración actual o 
reinicializar el sistema. 
Pulse una vez para detener, o dos veces para 
cancelar la cocción. 
Inicio/Inicio rápido 
Púlselo para iniciar un programa de cocción.  
Púlselo para poner en marcha el horno rápidamente a 
la potencia máxima del microondas.  

 

 

 

 

Tiempo/Menú 
Gírelo para fijar la hora y el tiempo de cocción, 
seleccionar el código de los alimentos para cocción 
automática, etc. 

 
Cómo configurar los mandos del horno 
Señales durante la configuración del horno. 
Una señal: el horno acepta el valor introducido. 
Dos señales: el horno no acepta el valor introducido; compruébelo y vuelva a intentarlo. 
 
Configuración del reloj. 
 
Supongamos que quiere introducir 8:30. 
1. 

En modo de espera, pulse Hora/Peso. una vez, aparece "12H”. Vuelva a pulsar el botón, 
aparece "24H"; el reloj está en modo 24 horas. 

2. 

Gire tiempo/menú para poner el dígito 8 correspondiente a la hora. 

3. 

Pulse Hora/Peso. 

4. 

Gire tiempo/menú para definir los dígitos correspondientes a los minutos, hasta que el 
visor muestre “8:30”. 

5. 

Vuelva a pulsar Hora/Peso. para confirmar. 

Nota: Este reloj puede funcionar en modo 12 horas o 24 horas. Usted puede comprobar la 
hora cuando la cocción esté en progreso pulsando Hora/Peso. una vez. 
 

Содержание MW-2890

Страница 1: ...O Brukermanual FR Manuel d utilisation BG Потребителски наръчник DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv ES Manual de usuario CZ Uživatelská příručka IT Manuale utente PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RO Manual de utilizare SE Användarhandbok EL Εγχειρίδιο χρήστη TR Kullanım kılavuzu ...

Страница 2: ... δίσκου Πίνακας ελέγχου Pencere Döner tabla Kontrol Paneli 5 6 7 Oven ventilatie Glazen blad Gril element Oven air vent Glass tray Grill heater Orifice de ventilation du four Plateau en verre Chauffage grill Lüftungsschlitze Glasplatte Grillheizung Rejilla de ventilación Bandeja de cristal Placa calentadora para grill Ventola del forno Vassoio di vetro Grill Ventilação do forno Tabuleiro de vidro ...

Страница 3: ...n magnetron of grill oven Gebruik de magnetron alleen voor het opwarmen van etenswaren en dranken Radio en TV uitzendingen kunnen gaan storen als u de magnetron inschakelt dit is normaal Bedieningspaneel Menu display Weergave van kooktijd bedieningsymbolen klok kooktijd Vermogen Bedieningstoets voor verschillende vermogens standen Klok en gewichtsinstelling Voor de juiste tijdsinstelling van de kl...

Страница 4: ... het ondooien van etenswaren u het te selecteren gewicht ligt tussen de 100 en 1800 gram Voorbeeld U wilt 600 gram etenswaren ontdooien 1 Draai aan de TIME MENU knop totdat 100 in het diplay wordt getoond 2 Selecteer met de TIME MENU knop het gewicht van 600 gram 3 Druk op de START QUICK START toets Op de helft van de ontdooitijd zal de magnetron een geluidssignaal geven het apparaat gaat weer ver...

Страница 5: ...2 jaar na aankoopdatum welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie zal TRISTAR het apparaat repareren of vervangen Uitsluitend materiaal en of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade 1 Ten gevolge van een val of ongeluk 2 Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden 3 Door oneigenlijk gebruik van het apparaat 4 Door norm...

Страница 6: ...rowave Safe Plastic Dish Yes No No Kitchen Paper Yes No No Metal Tray No Yes No Metal Rack No Yes No Aluminum Foil Foil Containers No Yes No Control Panel MENU ACTION SCREEN Cooking time power action indicators and clock time are displayed POWER Press to select different cooking power level CLOCK WEI ADJ Use to set clock time Press to set food weight GRILL Touch to set a grill cooking program Touc...

Страница 7: ...00 of total 80 80 60 60 40 40 20 20 00 0 1 Rotate TIME MENU until 100 is displayed 2 Rotate TIME MENU to select food weight 3 Touch START QUICK START Note In the middle of cooking time the system will sound to remind you to turn over the food and pause until you press START QUICK START to resume defrosting Child lock Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children The child lo...

Страница 8: ...ish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our hotline Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge Defects to consumables or parts subject to wearing as well as ...

Страница 9: ...sulfurisé Oui Non Non Plateau en métal Non Oui Non Support métal Non Oui Non Feuilles d aluminium et plats en aluminium Non Oui Non Panneau de commandes ECRAN MENU DES ACTIONS Affichage du temps de cuisson de la marche des indicateurs d actions et de l horloge MARCHE Appuyez pour sélectionner différents niveaux de cuisson REGL HORLOGE POIDS Sert à régler l horloge Appuyez pour régler le poids des ...

Страница 10: ...RAGE DEMARRAGE RAPIDE Démarrage rapide Le temps de cuisson le plus long est de 12 minutes Cette fonction vous permet de démarrer le four rapidement à 100 de sa puissance de cuisson micro ondes En mode d attente appuyez une ou plusieurs fois sur DEMARRAGE DEMARRAGE RAPIDE pour régler le temps de cuisson Le four commence immédiatement à fonctionner à pleine puissance Affichage Niveau de puissance 10...

Страница 11: ...ser à l extérieur ou sur ou à proximité de sources de chaleur Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d une table ou d un plan de travail ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou avec les éléments de l appareil qui chauffent durant l utilisation Ne placez pas l appareil sous ou à proximité de rideaux ou des garnitures de fenêtres Cet appareil est exclusivement dest...

Страница 12: ...ate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l environnement Déclaration de conformité CE Cet appareil est conçu fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension no 2006 95 EC les exigences de protection de la Directive EMC 2004 108 EC Compatibilité Electromagnétique et les exigences de la Dir...

Страница 13: ...n Sie möchten 5 Minuten mit 60 Mikrowellenleistung garen Zum Auswählen der Mikrowellenleistung LEISTUNG drücken Zum Eingeben der Garzeit ZEIT MENÜ im Uhrzeigersinn drehen START SCHNELLSTART drücken Durch wiederholtes Drücken von LEISTUNG werden verschiedene Leistungsstufen laut nachfolgender Tabelle ausgewählt Hinweis Die Mikrowellenleistung kann bei laufendem Programm durch Drücken von LEISTUNG ü...

Страница 14: ... genügt die Art der zu garenden Speise und ihr Gewicht einzugeben 1 Zum Auswählen des Speisecodes ZEIT MENÜ im Uhrzeigersinn drehen siehe nachfolgende Tabelle 2 Zum Auswählen des Gewichts oder der Anzahl der Portionen EINSTELLUNG UHR GEWICHT drücken 3 START SCHNELLSTART drücken Code Menü Hinweise 1 Automatisches Erhitzen g 1 Das Resultat des automatischen Garens hängt von Faktoren ab wie z B Form ...

Страница 15: ...s Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf Ohne Kaufbeleg nehmen wir keine Garantiearbeiten vor Im Garantiefall ge...

Страница 16: ... Sí No No Bandejas metálicas No Sí No Rejillas metálicas No Sí No Papel y recipientes de aluminio No Sí No Panel de control VISOR DE ACCIONES DEL MENÚ Se visualiza el tiempo de cocción la potencia los indicadores de acción y la hora Potencia Púlselo para seleccionar diferentes niveles de potencia para cocinar Hora Peso Utilícelo para definir la hora Púlselo para definir el peso de los alimentos GR...

Страница 17: ...40 20 20 00 0 Inicio rápido El tiempo máximo de cocción es de 12 minutos Esta función le permite poner en funcionamiento rápidamente el horno a un nivel de potencia del 100 En modo espera pulse inicio inicio rápido una vez o varias para definir el tiempo de cocción El horno empieza a funcionar al máximo nivel de potencia inmediatamente Descongelación automática Define automáticamente el ciclo de d...

Страница 18: ...tes o entre en contacto con piezas calientes No deje que el producto se coloque debajo o cerca de cortinas persianas etc Este aparato es solamente para uso doméstico y sólo para su finalidad El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada Este aparato precisa supervisión y por lo tanto nunca debe dejarse encendido o cuando esté caliente sin supervisión por un adulto El aparato no...

Страница 19: ...riz 93 68 EEC Uso e manutenzione IT Togliere l apparecchio dalla confezione Verificare che il voltaggio dell apparecchio corrisponda a quello presente in casa vostra Tensione nominale AC220 240V 50Hz potenza nominale max 1200 Watt Posizionare il forno microonde sua una superficie piattastabile e assicurare uno spazio libero minimo di 15 cm dietro al microonde e ai suoi lati lo spazio libero al di ...

Страница 20: ...volere cuocere per 5 minuti al 60 della potenza del microonde Toccare POTENZA per selezionare la potenza del microonde Ruotare TEMPO MENU in senso orario per inserire il tempo di cottura Toccare AVVIO AVVIO VELOCE Premendo POTENZA ripetutamente selezionerete differenti livelli di potenza del microonde come indicato nella tabella seguente Nota è possibile verificare il livello di potenza del microo...

Страница 21: ... cibo che si desidera cucinare oltre al suo peso 1 Ruotare TEMPO MENU in senso orario per selezionare il codice cibo vedi la tabella sottostante 2 Premere IMPOSTAZIONE OROLOGIO PESO per selezionare il peso del cibo o il numero di porzioni 3 Premere AVVIO AVVIO VELOCE Codice Menu Note 1 Autoriscaldamento g 1 Il risultato della cottura automatica dipende da fattori come forma e dimensione del cibo s...

Страница 22: ...one tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della garanzia né da diritto ad una nuova garanzia La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d acquisto Senza lo scontrino d acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione Se si desidera presentare un reclamo inerente la garanzia si prega di portare l intero apparecchio nell imb...

Страница 23: ...ticos próprios para utilização em microondas Sim Não Não Papel de cozinha Sim Não Não Tabuleiro de metal Não Sim Não Grelha de metal Não Sim Não Folha de alumínio e recipientes em alumínio Não Sim Não Painel de Controlo ECRÃ INFORMATIVO Apresenta informações como tempo de cozedura potência indicadores de acção a decorrer e relógio POTÊNCIA Pressione para seleccionar o nível de potência de cozedura...

Страница 24: ...ra seleccionar o tempo de cozedura pretendido 3 Toque em INÍCIO INÍCIO RÁPIDO Visor Nível de potência 100 100 do total 80 80 60 60 40 40 20 20 00 0 Início rápido O tempo máximo de cozedura é de 12 minutos Esta opção permite colocar o forno em funcionamento rapidamente a 100 da potência de cozedura Em modo de espera pressione INÍCIO INÍCIO RÁPIDO uma vez ou repetidamente para seleccionar o tempo de...

Страница 25: ...o de fontes de calor directas Não deixe o cabo dependurado na esquina de uma mesa ou de um balcão ou toque nas superfícies quentes ou peças quentes ou deixe o produto colocado debaixo ou junto de cortinas persianas de janelas etc Este aparelho destina se só para uma utilização doméstica e para os fins previstos O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície nivelada e estável Este aparelho é um...

Страница 26: ...e CE Este aparelho foi construído fabricado e é comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva Baixa Tensão Nº 2006 95 EC com as exigências da Directiva CEE Nº 2004 108 CE Compatibilidade Electromagnética e as exigências da Directiva Nº 93 68 CEE Handhavande och underhåll SE Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten Kontrollera att apparatens spänning stämmer över...

Страница 27: ...ter Antag att du vill tillaga i 5 minuter på 60 mikrovågseffekt Tryck EFFEKT för att välja mikrovågseffekt Vrid TID MENY medurs för att ange tillagningstid Tryck START SNABBSTART Genom att trycka EFFEKT upprepade gånger väljer du olika mikrovågseffekter som följande tabell visar Obs Du kan kontrollera mikrovågseffekten när programmet pågår genom att trycka EFFEKT När hela tiden har förflutit hörs ...

Страница 28: ...te ner sladden kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska Dra ur kontakten när du inte använder apparaten och innan rengöring Låt apparaten kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar Använd inte apparaten om den har en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt eller har skadats på något sätt Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av appar...

Страница 29: ... Uklonite svu ambalažu s ureñaja Provjerite odgovara li napon koji je naveden na ureñaju naponu mreže u vašem domu Nazivni napon 220 240 V 50 Hz maksimalna nazivna snaga 1200 W Mikrovalnu pećnicu postavite na stabilnu ravnu površinu i osigurajte najmanje 15 cm slobodnog prostora sa stražnje strane i na bočnim stranama Slobodni prostor iznad mikrovalne pećnice mora biti najmanje 30 cm Ova mikrovaln...

Страница 30: ...5 minuta uz snagu mikrovalova od 60 Dodirnite POWER da biste odabrali snagu mikrovalova Okrenite TIME MENU u smjeru kazaljke na satu da biste unijeli vrijeme kuhanja Dodirnite START QUICK START Uzastopnim pritiskom na POWER odabirete različitu snagu mikrovalova kao što je prikazano u sljedećoj tablici Napomena Kada je program u tijeku snagu mirkovalova možete provjeriti pritiskom na POWER Kad vrij...

Страница 31: ... Pečeni odrezak g 12 Pečeni komadi piletine g 13 Pečeni komadi ribe g VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Prije korištenja pročitajte sve upute Nemojte dodirivati vruće površine Koristite se samo drškama ili ručicama Radi zaštite od električnog udara nemojte uranjati kabel utikač ili ureñaj u vodu ili neku drugu tekućinu Iskopčajte ureñaj iz utičnice kad ga ne koristite ili prije čišćenja Ureñaja ostavite da s...

Страница 32: ... all innpakningen på apparatet Sjekk om spenningen for apparatet samsvarer med nettspenningen i ditt hjem Nominell nettspenning AC220 240V 50Hz maks nominell effekt 1200 Watt Plasser mikrobølgeovnen på en flat stabil flate og la det være minimum 15 cm fritt rom bak og på sidene Minimum fritt rom over mikrobølgeovnen må være 30 cm Denne mikrobølgeovnen passer ikke for installering i et kabinett ell...

Страница 33: ...ke i 5 minutter på 60 mikrobølgeeffekt Berør EFFEKT for å velge mikrobølgeeffekt Roter TID MENY med klokken for å stille inn koketiden Berør START KVIKK START Ved gjentagende trykking på EFFEKT velger du forskjellige mikrobølge effektnivåer slik den følgende tabell viser Bemerk Mens programmet er i gang kan du sjekke mikrobølgeeffekten ved å trykke på EFFEKT Når den totale tiden er omme vil en pip...

Страница 34: ...er g VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les alle instruksjoner før bruk Ikke berør varme overflater Bruk håndtak eller knapper Ikke bløtlegg ledning kontakt eller apparat i vann eller annen væske for å beskytte mot elektrisk støt Koble fra kontakten når apparatet ikke er i bruk og før rensing La apparatet avkjøles før du setter på eller tar av deler Ikke bruk noe apparat med skadet ledning eller kontakt ell...

Страница 35: ...режение 1200 Watt Поставете микровълновата фурна върху равна стабилна повърхност и подсигурете минимум 15 cm свободно пространство отзад и отстрани а минималното свободно място над микровълновата фурна трябва да е 30 cm Тази микровълнова фурна не е подходяща за инсталиране в шкаф или за употреба на открито Не използвайте микровълновата фурна ако стъклената табла 6 не е поставена върху обръщателния...

Страница 36: ... на готвенето като докоснете веднъж бутона ЧАСОВНИК ЗАДАВАНЕ НА ТЕГЛОТО Микровълново готвене Най дългото време за готвене е 60 минути Да предположим че искате да готвите 5 минути при 60 микровълнова мощност Докоснете бутона МОЩНОСТ за да изберете микровълновата мощност Завъртете бутона ВРЕМЕ МЕНЮ в посока на часовниковата стрелка за да въведете времето за готвене Докоснете бутона СТАРТИРАНЕ БЪРЗО ...

Страница 37: ...езне от екрана Авто готвене За храна или за следните режими на готвене не е необходимо да програмирате продължителността и степента на мощност на готвенето Достатъчно е да посочите вида храна която искате да сготвите както и нейното тегло 1 Завъртете бутона ВРЕМЕ МЕНЮ в посока на часовниковата стрелка за да изберете кода на храната вижте таблицата по долу 2 Натиснете бутона ЧАСОВНИК ЗАДАВАНЕ НА ТЕ...

Страница 38: ...и смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се на нашата гореща линия Смяната на счупени стъклени или пластмасови части се заплаща Дефекти причинени от консумативи или в рез...

Страница 39: ... Igen Nem Nem Fém tálca Nem Igen Nem Fém rács Nem Igen Nem Aluminiumfólia és aluminium edények Nem Igen Nem Vezérlıpanel MENÜ FOLYAMAT KIJELZİ Megjeleníti a fızési idıt teljesítményfokozatot folyamat jelzıket és az órát POWER TELJESÍTMÉNY Nyomja meg a különbözı fızési teljesítmény kiválasztásához CLOCK WEI ADJ Az óra beállításához Nyomja meg az étel súlyának a beállításához GRILL GRILLEZÉS Érintse...

Страница 40: ...el a TIME MENU gombot az óra járásával megegyezı irányba a fızési idı kiválasztásához 3 Érintse meg a START QUICK START gombot Kijelzı Teljesítménys zint 100 A teljes 100 a 80 80 60 60 40 40 20 20 00 0 Gyorsindítás A leghosszabb fızési idıtartam 12 perc Ez a funkció lehetıvé teszi a sütı gyors elindítását 100 os mikrohullámú teljesítményen Készenléti módban nyomja meg egyszer a START QUICK START g...

Страница 41: ...ta sérülést okozhat és érvényteleníti a garanciát Ne használja a készüléket szabadtéren illetve hıforrásokon vagy azok közvetlen közelében Ügyeljen arra hogy a kábel ne lógjon le az asztal vagy a pult szélérıl és ne érjen hozzá semmilyen forró felülethez Ne tegye a készüléket függöny vagy más hasonló textília alá vagy annak közvetlen közelébe A készüléket csak háztartási célra és csak rendeltetésé...

Страница 42: ...da napětí přístroje odpovídá napětí sítě u Vás doma Jmenovité napětí AC220 240V 50Hz max jmenovitý výkon 1200 wattů Mikrovlnnou troubu umístěte na rovný stabilní povrch a zajistěte aby vzadu a po stranách mikrovlnné trouby bylo minimálně 15 cm volného prostoru nad troubou musí být minimálně 30 cm volného prostoru Tato mikrovlnná trouba není vhodná pro instalaci v policích ani pro venkovní použití ...

Страница 43: ...ačítka POWER zvolíte mikrovlnnou energii Otáčením knoflíku TIME MENU ve směru hodinových ručiček zadáte dobu vaření Dotkněte se tlačítka START QUICK START Opakovaným stisknutím tlačítka POWER volíte různé úrovně mikrovlnné energie jak je znázorněno v následující tabulce Poznámka Mikrovlnnou energii můžete zkontrolovat když je program v chodu stiskem tlačítka POWER Po uplynutí celkové doby vaření u...

Страница 44: ...steak g 12 Grilované kuřecí kousky g 13 Grilované rybí kousky g DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte všechny pokyny Nedotýkejte se horkých povrchů Používejte držadla či knoflíky K zajištění ochrany proti elektrickému výboji neponořujte kabel zástrčku či spotřebič do vody či jiných tekutin Před čištěním a pokud není přístroj používán odpojte zástrčku ze zásuvky Před vložením či vy...

Страница 45: ...Hz maks moc znamionowa 1200 W Postaw kuchenkę mikrofalową na płaskiej i stabilnej powierzchni zostawiając minimum 15 cm wolnej przestrzeni z tyłu i po bokach oraz 30 cm nad kuchenką Ta kuchenka nie jest przystosowana do montaŜu w szafce ani do uŜytku na świeŜym powietrzu Kuchenki mikrofalowej nie wolno uŜywać jeśli szklana taca nr 6 nie została umieszczona na wałku obrotowym nr 3 Niniejsza kuchenk...

Страница 46: ...t ZałóŜmy Ŝe uŜytkownik chce włączyć kuchenkę na 5 minut z 60 mocy mikrofalowej Naciśnij przycisk MOC aby wybrać moc mikrofalową Obróć pokrętło CZAS MENU zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby wprowadzić czas gotowania Naciśnij przycisk START SZYBKI START Kilkakrotne naciśnięcie przycisku MOC umoŜliwia wybranie róŜnych poziomów mocy mikrofalowej zgodnie z poniŜszą tabelą Uwaga moc mikrofalową moŜna...

Страница 47: ...gotowanie W przypadku Ŝywności lub poniŜszych trybów gotowania nie jest konieczne programowanie czasu trwania i mocy gotowania Wystarczy wskazać rodzaj i wagę Ŝywności przeznaczonej do gotowania 1 Obróć pokrętło CZAS MENU zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby wybrać kod Ŝywności patrz poniŜsza tabela 2 Naciśnij przycisk ZEGAR USTAWIANIE WAGI aby wybrać wagę Ŝywności lub liczbę porcji 3 Naciśnij pr...

Страница 48: ...adania dowodu zakupu nieodpłatna wymiana bądź naprawa są niemoŜliwe Aby złoŜyć reklamację w ramach gwarancji naleŜy zwrócić sprzedawcy całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z paragonem Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany całego urządzenia W takim przypadku moŜna zadzwonić na naszą infolinię Stłuczone szkło czy złamane części plastikowe zawsze podlegają opłato...

Страница 49: ...bucătărie Da Nu Nu Tavă de metal Nu Da Nu Grătar de metal Nu Da Nu Folie de aluminiu şi recipiente de aluminiu Nu Da Nu Tablou de comandă ECRAN MENIU Sunt afişate timpul de gătire alimentarea indicatorii de acŃiune şi durata ALIMENTARE ApăsaŃi pentru a selecta diferite niveluri de alimentare pentru gătit CEAS REGL GREUT FolosiŃi pentru a seta ora ApăsaŃi pentru a seta greutatea alimentelor GRĂTAR ...

Страница 50: ...rnire rapidă Perioada cea mai lungă de gătire este de 12 de minute Această caracteristică vă permite să porniŃi rapid cuptorul la capacitate 100 a nivelului microundelor În modul de aşteptare apăsaŃi PORNIRE PORNIRE RAPIDĂ o dată sau în mod repetat pentru setarea orei de gătire cuptorul porneşte imediat la capacitate maximă Afişaj Nivel alimentare 100 100 din total 80 80 60 60 40 40 20 20 00 0 Dez...

Страница 51: ...nŃei sau lângă surse directe de căldură Nu lăsaŃi cablul să atârne peste marginea mesei sau dulapului să atingă suprafeŃe încinse să intre în contact cu anumite componente fierbinŃi sau să se afle sub sau lângă perdele transperante etc Acest aparat este destinat doar utilizării casnice şi doar în scopul pentru care a fost proiectat Aparatul trebuie aşezat pe o suprafaŃă stabilă şi plană Acest apar...

Страница 52: ...ετήστε το φούρνο µικροκυµάτων σε µια επίπεδη σταθερή επιφάνεια και βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει τουλάχιστον ελεύθερο χώρο 15 εκατοστών στο πίσω µέρος και στα πλάγια της συσκευής Ο ελάχιστος ελεύθερος χώρος που πρέπει να υπάρχει στο επάνω µέρος του φούρνου µικροκυµάτων είναι 30 εκατοστά Αυτός ο φούρνος µικροκυµάτων δεν είναι κατάλληλος για εντοιχισµένη εγκατάσταση ή για εξωτερική χρήση Μην χρησιµοπ...

Страница 53: ...είρεµα βρίσκεται σε εξέλιξη απλά αγγίζοντας µια φορά το κουµπί ΡΟΛΟΪ ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΑΡΟΥΣ ΤΡΟΦΙΜΟΥ Μαγείρεµα στο φούρνο µικροκυµάτων Ο µεγαλύτερος χρόνος µαγειρέµατος είναι 60 λεπτά Ας υποθέσουµε ότι επιθυµείτε να µαγειρέψετε για 5 λεπτά στους 60 της ισχύος του φούρνου µικροκυµάτων Αγγίξτε το κουµπί ΙΣΧΥΣ για να επιλέξετε την ισχύ του φούρνου Περιστρέψτε το κουµπί ΩΡΑ ΜΕΝΟΥ δεξιόστροφα για να εισάγετε χ...

Страница 54: ...κτρο ΙΑΚΟΠΗ ΑΚΥΡΩΣΗ για 3 δευτερόλεπτα µέχρι η ένδειξη κλειδώµατος να εξαφανιστεί από την οθόνη Αυτόµατο µαγείρεµα Για τα παρακάτω τρόφιµα ή για τον ακόλουθο τρόπο µαγειρέµατος δεν είναι απαραίτητο να προγραµµατίσετε τη διάρκεια και την ισχύ µαγειρέµατος Αρκεί να ορίσετε τον τύπο του τροφίµου που επιθυµείτε να µαγειρέψετε καθώς και το βάρος του 1 Περιστρέψτε το κουµπί ΩΡΑ ΜΕΝΟΥ δεξιόστροφα για να ...

Страница 55: ...ποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απόδειξη αγοράς δεν ισχύει η δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση της συσκευής σας Εάν επιθυµείτε να εγείρετε οποιαδήποτε αξίωση χρησιµοποιώντας την εγγύηση παρακαλούµε επιστρέψτε στον προµηθευτή σας ολόκληρη τη συσκευή στην αρχική της συσκευασία µαζί µε την απόδειξη αγοράς Τυχόν ζηµιές στα εξαρτήµατα δεν εννοούν την αυτόµατη αντικατάσταση ολόκληρης της συσ...

Страница 56: ...af Hayır Evet Hayır Alüminyum Folyo ve Folyo Kaplar Hayır Evet Hayır Kontrol Paneli MENÜ ĐŞLEM EKRANI Pişirme süresi güç işlem göstergeleri ve saat görüntülenir POWER GÜÇ Farklı pişirme güç seviyesi seçmek için basınız CLOCK WEI ADJ SAAT AĞR AYR Saati ayarlamak için kullanınız Yiyeceğin ağırlığını ayarlamak için basınız GRILL IZGARA Bir ızgara pişirme programı ayarlamak için dokununuz COMBINATION ...

Страница 57: ... dokununuz Hızlı başlatma En uzun pişirme süresi 12 dakikadır Bu özellik fırını 100 mikrodalga güç düzeyinde hızlıca başlatmanıza olanak sağlar Bekleme modunda pişirme süresini ayarlamak için START QUICK START düğmesine bir defa veya art arda basınız Fırın tam güç düzeyinde hemen çalışmaya başlayacaktır Ekran Güç Düzeyi 100 100 80 80 60 60 40 40 20 20 00 0 Otomatik buz çözme Buzu çözülecek yiyeceğ...

Страница 58: ...eticisi tarafından tavsiye edilmemektedir zira yaralanamalara sebep olabileceği gibi bu durum garanti dışıdır Dışarıda kullanmayınız sıcak ortamlardan uzak tutunuz Ceryan kablosunun masa veya tezgahtan sarkmamasını sıcak yerlere temas etmemesini veya sıcak kısımlara değmemesini veya cihazın perde altalrında pencere kapaklarında bulunmamasını sağlayınız Bu cihaz sadece evde kullanı8m içindir ve bu ...

Страница 59: ...arı ile ilgili bilgili yerele yönetiminize sorarak elde edebilirsiniz Ambalaj Ambalaj 100 geri dönüştürülebilir ambalajı ayrı olarak veriniz Ürün Bu cihaz Avrupa Yönergesi 2002 96 EC ne göre Elektrik ve elektronik aletler WEEE sınıfına göre belgelenmiştir Cihazın uygun olarak atılmasını sağlamakla çevre ve insan hayatının kurunmasına yardımda bulunmuş olursunuz EC uygunluk bildirisi Bu cihaz Düşük...

Отзывы: