TriStar KA-5087 Скачать руководство пользователя страница 2

• Tauchen Sie zum Schutz vor einem

Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.

ACHTUNG: Das Heizgerät nicht

abdecken, um Überhitzung zu vermeiden.

• VORSICHT: Einige Geräteteile können sehr

heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Sie müssen besonders aufpassen, wenn Kinder
und verletzliche Personen anwesend sind.

• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das

Gerät nur ein/ausschalten, wenn es in der
normalen Betriebsposition aufgestellt oder
installiert wurde und sie unter einer sicheren
Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich der
Benutzung des Geräts stehen und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät
nicht einstecken, regeln und reinigen oder
Benutzerwartungen durchführen.

• Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es

sei denn, sie stehen unter kontinuierlicher
Beaufsichtigung.

• Das Gerät nicht mit einem Programmiergerät,

Timer, separatem Fernbedienungsgerät oder
einem anderen Gerät, das das Heizgerät
automatisch einschaltet, verwenden, weil ein
Feuerrisiko besteht, wenn das Heizgerät
abgedeckt oder falsch platziert wird.

• Diesen Heizkörper nicht in der unmittelbaren

Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines
Schwimmbeckens benutzen.

• Bitte das Gerät nicht in der Nähe von

Vorhängen und sonstigen brennbaren
Materialien installieren. Dies könnte Feuer
verursachen.

• Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer

Steckdose aufgestellt werden.

• Das Heizgerät muss so installiert werden, dass

Schalter und andere Regler nicht von einer
Person in der Badewanne oder Dusche berührt
werden können.

• Dieses Heizgerät ist mit einer präzisen Menge

an Spezialöl gefüllt. Reparaturen, die das
Öffnen des Ölbehälters erfordern, dürfen nur
vom Hersteller oder Kundendienstmitarbeiter
durchgeführt werden, den Sie bei
auslaufendem Öl kontaktieren müssen.

• Beim Entsorgen des Heizkörpers müssen Sie

die Vorschriften bezüglich der Ölentsorgung
einhalten.

TEILEBESCHREIBUNG

1. Griff
2. Thermostatknopf
3. Einschaltknopf
4. Kabelaufbewahrung
5. Rollen
6. Rollen-Montageplatte

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

• Das Gerät umdrehen und auf eine weiche Oberfläche stellen, um

Kratzer am Gehäuse zu vermeiden.

• Die Flügelmutter vom U-förmigen Bolzen abschrauben, dann den U-

förmigen Bolzen zwischen den äußersten Lamellen anbringen, die
Gewindeenden müssen nach oben zeigen.

• Die Rollen-Montageplatte über den Gewindeenden des U-förmigen

Bolzens anbringen und die Flügelmutter anschrauben.

• Die Muttern von den Rollen abschrauben und die Gewindeenden der

Rollen durch die Löcher in der Montageplatte führen, jetzt die Muttern
wieder festschrauben.

• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie

einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.

• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer

leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.

GEBRAUCH

• Das Netzkabel in eine Steckdose stecken. (Hinweis: Stellen Sie vor dem

Anschluss des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät angegebene
Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt.
Netzspannung 220 V - 240 V 50 Hz).

Einschaltknopf

• Drehen Sie den Einschaltknopf im Uhrzeigersinn, um die Heizung

einzuschalten: 1 = niedrige Heizung, 2 = mittlere Heizung, 3 = hohe
Heizung.

Modell

1

2

3

KA-5087

600W

900W

1500W

KA-5089

800W

1200W

2000W

KA-5091

800W

1200W

2000W

KA-5093

1000W

1500W

2500W

Thermostatknopf

• Erforderliche Raumtemperatur einstellen: den Drehschalter bis zum

Anschlag nach rechts drehen und warten, bis die erforderliche
Temperatur erreicht ist. Dann den Drehschalter langsam zurück drehen,
bis die Kontrollleuchte erlischt. Die Drehschalterposition entspricht jetzt
der erforderlichen Temperatur.

• Um die Heizung auszuschalten, drehen Sie den Thermostatregler bis

zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn und den
Leistungseinstellschalter auf 0.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Mit einem weichen,

leicht angefeuchteten Tuch die Geräteoberfächen abwischen. Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in das Gerät eindringen.

• Die Luftansaugöffnung ab und zu mit einer feinen Bürste reinigen.

GARANTIE

• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der

Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.

• Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf

unserer Service-Website unter: www.service.tristar.eu

UMWELT

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll

entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.

Support

Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!

ES 

Manual de instrucciones

SEGURIDAD

• Si ignora las instrucciones de seguridad,

eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.

• Si el cable de alimentación está dañado,

corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.

• Nunca mueva el aparato tirando del cable y

asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.

• El aparato debe colocarse sobre una superficie

estable y nivelada.

• El usuario no debe dejar el dispositivo sin

supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.

• Este aparato se debe utilizar únicamente para

el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.

• Este aparato no debe ser utilizado por niños

menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.

• Para protegerse contra una descarga eléctrica,

no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.

ADVERTENCIA: Para evitar

sobrecalentamientos, no cubra el calefactor.

• ATENCIÓN: Algunas piezas de este producto

pueden calentarse mucho durante el uso y
causar quedaduras. Preste especial atención si
hay niños o personas vulnerables en las
inmediaciones.

• Los niños mayores de 3 años y menores de 8

solamente deben encender/apagar el aparato
si se ha colocado o instalado en su posición
operativa habitual y reciben supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Los niños mayores de 3 años y menores de 8
no deben enchufar, configurar ni limpiar el
aparato o realizar el mantenimento del usuario.

• Los niños menores de 3 años deben

mantenerse alejados a menos que reciban
supervisión continua.

• No utilice el aparato con un programador,

temporizador, sistema de control remoto
independiente ni ningún otros dispositivo que
encienda el calefactor automáticamente,
puesto que existe riesgo de incendio en caso
de que el calefactor esté cubierto o no esté
correctamente posicionado.

• No use este calefactor en las inmediaciones de

un baño, ducha o piscina.

• No instale el aparato cerca de cortinas y otros

materiales combustibles. Podría provocar un
incendio.

• El calefactor no debe colocarse directamente

bajo una toma de corriente.

• El calefactor se debe instalar de manera que

los interruptores y otros controles no se puedan
tocar desde la bañera o la ducha.

• Este calefactor está lleno de una cantidad

concreta de un lubricante específico. Las
reparaciones que precisen abrir el recipiente de
lubricante solamente deben ser realizadas por
el fabricante o su agente de servicio, que
deben ser contactados si se produce una fuga
de lubricante.

• Cuando deseche el calefactor, siga las

normativas correspondientes a la eliminación
de lubricantes.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

1. Asa
2. Mando del termostato
3. Interruptor de potencia
4. Almacenamiento de cable
5. Ruedas
6. Placa de montaje de ruedas

ANTES DEL PRIMER USO

• Ponga el aparato boca abajo y colóquelo sobre una superficie blanda

para evitar rayar el chasis.

• Desenrosque las roscas en mariposa del perno en U, y coloque el perno

entre las alas externas con los extremos estriados hacia arriba.

• Ponga la placa de montaje de las ruedas sobre los extremos estriados

del perno en U y enrósquelos en las roscas de mariposa.

• Saque las roscas de las ruedas e introduzca los extremos estriados de

las ruedas en los agujeros de la placa de montaje; vuelva a enroscar los
pernos.

• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese

de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.

• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero

olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.

USO

• Ponga el cable de alimentación en la toma de corriente. (Nota:

asegúrese de que la tensión indicada en el dispositivo coincida con la
tensión local antes de conectarlo. Tensión 220V-240V 50Hz).

Interruptor de potencia

• Gire el interruptor de potencia en el sentido de las agujas del reloj para

encender el calentador: 1 = calor bajo, 2 = calor medio, 3 = calor alto.

Modelo

1

2

3

KA-5087

600W

900W

1500W

KA-5089

800W

1200W

2000W

KA-5091

800W

1200W

2000W

KA-5093

1000W

1500W

2500W

Mando del termostato

• Para establecer la temperatura ambiente deseada: ponga el mando tan

a la derecha como sea posible y espere a que se alcance la
temperatura ambiente deseada. Haga retroceder lentamente el mando
hasta que se apague el testigo. La posición del mando se corresponde
con la temperatura deseada.

• Para apagar el calentador, gire el botón del termostato en el sentido

contrario a las agujas del reloj hasta que se pare y gire el botón de
ajuste de potencia a 0.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Utilice un paño suave,

ligeramente húmedo, para limpiar las superficies del aparato. No
permita que agua o cualquier otro líquido penetren en la unidad.

• Limpie la apertura de succión de aire de vez en cuando con un cepillo

fino.

GARANTÍA

• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida

si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.

• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la

página web de servicio: www.service.tristar.eu

MEDIO AMBIENTE

Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final

de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.

Soporte

¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!

PT 

Manual de Instruções

SEGURANÇA

• Se não seguir as instruções de segurança, o

fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado,

deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.

• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo

e certifique-se de que este nunca fica preso.

• O aparelho deve ser colocado numa superfície

plana e estável.

• O utilizador não deve abandonar o aparelho

enquanto este estiver ligado à alimentação.

• Este aparelho destina-se apenas a utilização

doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.

• Este aparelho não deve ser utilizado por

crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.

• Para se proteger contra choques elétricos, não

mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.

AVISO: Para evitar o sobreaquecimento,

não cubra o aquecedor.

• ATENÇÃO: Algumas peças deste produto

podem ficar muito quentes e causar
queimaduras. Terá de ter especial atenção
relativamente à vulnerabilidade das crianças e
à presença de pessoas.

• As crianças com mais de 3 anos e menos de 8

só podem ligar/desligar o aparelho se o mesmo
tiver sido colocado ou instalado na respectiva
posição operacional e se tiverem supervisão ou
receberem instruções relativas à utilização do
aparelho de modo seguro e compreenderem os
perigos envolvidos. As crianças com mais de 3
anos e menos de 8 não deverão ligar a ficha,
regular ou limpar o aparelho nem executar
manutenção de utilizador.

• As crianças com menos de 3 anos devem ficar

longe, a menos que recebam supervisão
contínua.

• Não utilize o aparelho com um programador,

temporizador, sistema de controlo remoto ou
qualquer outro aparelho que ligue
automaticamente o aquecedor, uma vez que
existe o risco de incêndio se o aquecedor
estiver coberto ou posicionado
incorrectamente.

• Não utilize este aquecedor perto de banheiras,

chuveiros nem piscinas.

• Não instale o aparelho próximo de cortinas e

outros materiais combustíveis. Isto pode
provocar um incêndio.

• O aquecedor não pode estar localizado

imediatamente abaixo de uma tomada.

• O aquecedor deve ser instalado de forma a que

os interruptores e os outros controlos não
possam ser tocados por uma pessoa que se
encontre na banheira ou no duche.

• Este aquecedor contém uma quantidade

precisa de óleo especial. As reparações que
necessitem da abertura do contentor de óleo só
deverão ser efectuadas pelo fabricante ou
respectivo agente de serviço, o qual deverá ser
contactado se ocorrer uma fuga de óleo.

• Ao deitar fora o aquecedor, siga os

regulamentos relativos à eliminação de óleo.

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

1. Pega
2. Botão do termóstato
3. Botão de alimentação
4. Armazenamento do cabo
5. Rodinhas
6. Placa de montagem de rodinhas

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• Vire o aparelho ao contrário e coloque-o numa superfície suave, para

evitar riscar a estrutura.

• Desaparafuse as porcas de orelhas do parafuso em forma de U,

coloque o parafuso em forma de U entre as alhetas exteriores com as
extremidades de rosca apontadas para cima.

• Coloque a placa de montagem das rodinhas sobre as extremidades de

rosca do parafuso em forma de U e aparafuse as porcas de orelhas.

• Desaparafuse as porcas das rodinhas e insira as extremidades de rosca

das rodinhas através dos orifícios na placa de montagem e volte a
aparafusar os parafusos.

• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no

mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.

• Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro

odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada. Este
odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.

UTILIZAÇÃO

• Coloque o cabo de alimentação na tomada. (Nota: Certifique-se de que

a tensão indicada no dispositivo corresponde à tensão local antes de
ligar o dispositivo. Tensão 220V-240V  50Hz).

Botão de alimentação

• Gire o botão de alimentação para a direita para ligar o aquecedor: 1 =

calor reduzido, 2 = calor médio, 3 = calor elevado.

Modelo

1

2

3

KA-5087

600W

900W

1500W

KA-5089

800W

1200W

2000W

KA-5091

800W

1200W

2000W

KA-5093

1000W

1500W

2500W

Botão do termóstato

• Para definir a temperatura ambiente necessária: rode o botão o mais

para a direita possível e aguarde até a temperatura necessária ser
atingida. Em seguida, rode o botão devagar novamente para trás, até a
lâmpada de controlo apagar. A posição do botão corresponde agora à
temperatura necessária.

• Para desligar o aquecedor, rode o botão do termóstato para a esquerda

até parar e rode o interruptor regulador de potência para 0.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Utilize um pano

suave e húmido para limpar a superfície do aparelho. Não deixe entrar
água ou qualquer outro líquido no interior do aparelho.

• Limpe a abertura de sucção de ar de vez em quando com uma escova

fina.

GARANTIA

• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida

se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.

• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso

website de serviço: www.service.tristar.eu

AMBIENTE

Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim

da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.

Assistência

Encontra todas as informações e peças de substituição em
service.tristar.eu!

IT 

Istruzioni per l'uso

SICUREZZA

• Il produttore non è responsabile di eventuali

danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.

• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il

cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.

• Collocare l'apparecchio su una superficie

stabile e piana.

• Non lasciare mai l'apparecchio senza

sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.

• Questo apparecchio è destinato a un uso

esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.

• L'apparecchio non deve essere utilizzato da

bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.

• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non

immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.

AVVERTENZA: Per evitare il

surriscaldamento, non coprire la stufa.

• ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto

possono diventare molto calde e causare
ustioni. Prestare particolare attenzione laddove
siano presenti bambini e persone vulnerabili.

• I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni

possono esclusivamente accendere/spegnere
l'apparecchio, a condizione che questo sia
collocato o installato nella posizione di esercizio
prevista e che siano sorvegliati o che abbiano
ricevuto le istruzioni concernenti l'uso
dell'apparecchio in maniera sicura e abbiano
compreso il pericolo relativo. I bambini di età
compresa tra 3 e 8 anni non possono inserire la
spina nella presa di rete, regolare e pulire
l'apparecchio o eseguire operazioni di
manutenzione.

• Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni

lontano dal ventilatore, a meno che non siano
costantemente sorvegliati.

• Non utilizzare l'apparecchio con un

programmatore, timer o sistema separato di
telecomando o altro dispositivo che accende il
ventilatore automaticamente, poiche'esiste
rischio di incendio se il ventilatore viene coperto
o posizionato impropriamente.

• Non usare questo ventilatore nelle immediate

vicinanze di un bagno, di una doccia o di una
piscina.

• Non installare il dispositivo in prossimita' di

tende o di altri materiali combustibili. Cio'
potrebbe causare incendio.

• Il ventilatore non deve essere collocato sotto la

presa di rete.

• La stufa deve essere installata in modo tale che

gli interruttori e gli altri comandi non possano
essere toccati da una persona nella vasca o
nella doccia.

• Questo ventilatore e' riempito con una precisa

quantita' di oilo speciale. Le riparazioni che
richiedono l'apertura del serbatoio dell'olio
devono essere svolte solo dal produttore o da
un suo lo stesso nel caso si verifichi una perdita
di olio.

• Se si vuole rottamare il ventilatore seguire le

regole riguardanti lo smaltimento dell'olio.

DESCRIZIONE DELLE PARTI

1. Impugnatura
2. Manopola del termostato
3. Manopola alimentazione
4. Vano del cavo
5. Rotelle
6. Piano di montaggio della rotella

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

• Capovolgere l'apparecchio e posizionarlo su una superficie soffice per

evitare di graffiare la custodia.

• Svitare i dadi ad alette dalla vite ad U, inserire la vite ad U tra le alette

piu' esterne con le estremita' alettate verso l'alto.

• Collocare il piano per il montaggio delle rotelle sulle estremita' alettate

della vite ad U e avvitare i dadi ad alette.

• Svitare i dadi dalle rotelle ed inserire le estremita' alettate delle rotelle

nei fori nel piano di montaggio e adesso riavvitare .

• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare

un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.

• Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un

leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata
ventilazione. L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.

USO

• Inserire il cavo nella presa. ( Da notare: prima di collegare il dispositivo,

assicurarsi che il voltaggio indicato sulla traghetta dell'apparecchio
corrisponda a quello in uso. Voltaggio 220V - 240V 50Hz).

Manopola alimentazione

• Ruotare la manopola di alimentazione in senso orario per accendere la

stufa: 1 = calore bassa temperatura, 2 = calore media temperatura, 3 =
calore alta temperatura.

Modello

1

2

3

KA-5087

600W

900W

1500W

KA-5089

800W

1200W

2000W

KA-5091

800W

1200W

2000W

KA-5093

1000W

1500W

2500W

Manopola del termostato

• Per impostare la temperatura desiderata della stanza: girare la

manopola a destra fino alla fine e attendere che si raggiunga la
temperatura desiderata. Quindi rigirare la manopola all'indietro finche' la
spia di controllo non si sia spenta. La posizione attuale della manopola
corrisponde alla temperatura richiesta.

• Per spegnere la stufa, ruotare il termostato in senso antiorario finché

non si ferma e impostare il pulsante di alimentazione su 0.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Staccare l’apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare. Utilizzare un

panno morbido appena umido per le superfici. Non permettere che
acqua o altri liquidi penetrino all’interno.

• Pulire l’apertura dell’aspirazione dell’aria di tanto in tanto con un

pennello sottile.

GARANZIA

• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il

prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di
acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.

• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:

www.service.tristar.eu

AMBIENTE

Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici

alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.

Assistenza

Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
service.tristar.eu.

SV 

Instruktionshandbok

SÄKERHET

• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan

inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.

Содержание KA-5087

Страница 1: ...AFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK Draai het apparaat ondersteboven en plaats deze op een zachte ondergrond om krassen op de behuizing te voorkomen Schroef de vleugelmoeren van de U vormige bout en plaats het U vormige bout tussen de buitenste vinnen met de schroefdraad naar boven Plaats de wiel montageplaat over de draadeinden van de U vormige bout en schroef de de vleugelmoeren er terug op Schroef d...

Страница 2: ...oi concebido Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades compreendidas entre menos de 8 anos Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas assim como com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os...

Страница 3: ...i postaw na miękkiej powierzchni aby uniknąć zadrapania obudowy Odkręć nakrętki skrzydełkowe ze śruby jarzmowej a następnie włóż śrubę jarzmową pomiędzy najbardziej wysunięte na zewnątrz żeberka tak aby gwintowane końcówki były zwrócone ku górze Nałóż panel do montażu kółek na gwintowanych końcówkach śruby jarzmowej i nakręć nakrętki skrzydełkowe Odkręć nakrętki z kółek i włóż gwintowane końcówki ...

Страница 4: ...h je dočasný a veľmi rýchlo zmizne POUŽÍVANIE Napájací kábel pripojte do zásuvky Poznámka Skôr ako spotrebič pripojíte ubezpečte sa že napätie uvedené na spotrebiči sa zhoduje s miestnym napätím Napätie 220 240 V 50 Hz Vypínač Na zapnutie ohrievača otočte vypínač v smere hodinových ručičiek 1 nízke teplo 2 stredné teplo 3 vysoké teplo Model 1 2 3 KA 5087 600W 900W 1500W KA 5089 800W 1200W 2000W KA...

Отзывы: