background image

DE

 Bedienungsanleitung

FR

 Mode d'emploi

CONSIDERACIONES PARA EL USO DE LA FREIDORA
QUÉ HACER

•  Utilice la freidora sólo para el uso doméstico.

•  Utilice la freidora sólo para el freír alimentos.

•  Utilice sólo aceite o grasa que sean apropiados para freír. Compruebe 

si el aceite o la grasa son apropiados para esta freidora en su embalaje 

correspondiente.

•  Asegúrese de que el nivel de aceite o grasa es superior al mínimo e inferior 

al máximo, o sea, que está entre las líneas de máximo y mínimo. Si hay 

demasiado aceite o grasa en la freidora, puede que rebose el aparato.

•  Tenga cuidado al freír, asegúrese de que la freidora se utiliza de manera 

segura y se mantiene la suficiente distancia entre el usuario y el aparato. 

Asegúrese de que las personas que necesiten ayuda o supervisión no 

pueden alcanzar la freidora.

•  Tenga paciencia y espere hasta que la freidora alcance la temperatura 

adecuada.

•  Cambie el aceite o la grasa cuando se vuelvan marrones, huelan mal o 

produzcan humo al principio.

•  Cambie el aceite o la grasa cuando contengan demasiada agua. La alta 

concentración de agua en el aceite o en la grasa se puede reconocer por la 

presencia de grandes burbujas y gotas de agua, vapor de agua o el ascenso 

rápido del aceite o la grasa. Si la concentración de agua en la freidora es 

demasiado elevada, existirá la posibilidad de que el aceite o la grasa sean 

expulsados de la freidora por una explosión y esto puede ser muy peligroso 

para los usuarios y cualquier persona que se encuentre cerca del aparato.

•  Cambie el aceite o la grasa después de 8 o un máximo de 10 usos.

•  Elimine todo el hielo (moléculas) de los alimentos congelados. Asegúrese de 

que los alimentos se han descongelado bien antes de freírlos, y colóquelos 

sobre un palo limpio y seco. Golpee suavemente los alimentos con el paño 

cuando la mayor parte del hielo se haya derretido.

•  Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la freidora cuando 

vaya a utilizarla.

•  Deje la freidora destapada para que se enfríe y así evitar la condensación. 

Mantenga la freidora en un lugar seco y seguro.

•  Mantenga la freidora alejada de la lluvia o la humedad.
QUÉ NO SE DEBE HACER

•  No guarde ni coloque el depósito nunca en el exterior o en un lugar 

húmedo.

•  No ponga comida en la freidora mientras se está calentando.

•  No fría demasiada comida a la vez.

•  No cubra nunca el depósito ni el filtro.

•   No añada agua al aceite o la grasa.

Consejos para freír

•  Utilice un máximo de 200 gramos de patatas por litro de aceite.

•  Al freír productos congelados, utilice un máximo de 100 gramos porque 

el aceite se enfría rápidamente. Sacuda los productos congelados sobre el 

fregadero para eliminar el exceso de hielo.

•  Cuando se utilicen patatas frescas, séquelas después de lavarlas para 

asegurarse de que no se introduce agua en el aceite. Fría las patatas en 

dos pasos. En el primero escáldelas de 5 a 10 minutos a 170 grados. En el 

segundo (acabado), de 2 a 4 minutos a 175 grados. Deje que se escurra el 

aceite.

TABLA DE FREÍR

Plato para freír 

Temperatura

Etapa inicial para las patatas 

170 °C

Etapa final para las patatas 

175 °C

Fondue de parmesano 

170 °C

Croquetas de queso 

170 °C

Croquetas de carne/pescado/patata  190 °C

Pescado 

170 °C

Palitos de pescado 

180 °C

Queso frito 

180 °C

Bolas de masa 

190 °C

Salchicha congelada 

190 °C

Pollo 

160 °C

Gambas fritas 

180 °C

Cambio del aceite

•  Asegúrese de que la freidora y el aceite o la grasa se han enfriado antes de 

cambiar el aceite o la grasa (desenchufe el aparato de la red). 

•  Cambie el aceite periódicamente. Esto es particularmente importante 

cuando el aceite se vuelve más oscuro o cambia de olor. No utilice el aceite 

nunca más de 10 veces. Cambie todo el aceite a la vez. No mezcle nunca 

aceite nuevo con el ya usado. El aceite usado es perjudicial para el medio 

ambiente. No se deshaga de él junto con su basura normal, sino que debe 

seguir las normas indicadas por las autoridades locales.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•  Desconecte el enchufe del aparato a la red de suministro. Asegúrese de que 

la freidora se ha enfriado completamente. 

•  No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Todas las 

partes que no son eléctricas se pueden lavar en agua templada con jabón. 

Séquelas completamente antes de volverlas a utilizar. Estas partes no 

se pueden lavar en el lavavajillas. Limpie la parte exterior de la freidora 

con un paño húmedo y séquela con otro limpio y suave. No utilice nunca 

detergentes abrasivos.

GARANTÍA
•  Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el 

producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para 

el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original 

(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre 

del vendedor y el número de artículo del producto.

•  Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página 

web de servicio: www.service.tristar.eu

NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando 

finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje 

de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, 

manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los 

materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje 

de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medio-

ambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca 

del punto de recogida.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
•  Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el 

dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el 

ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior. 

•  Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas 

con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que 

hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato 

por parte de una persona responsable de su seguridad. 

•  Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda 

responsabilidad por posibles daños.

•  Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, 

asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de 

almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a 

él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.

•  Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo 

para las funciones para las que se ha diseñado.

•  Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.

•  No utilizar si el aparato ha caído al suelo, si hay indicios de daños o si 

gotea. 

•  No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. 

•  No utilice el dispositivo sin supervisión.

•  Todas las reparaciones deberá realizarlas un electricista competente 

cualificado (*).

•  Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco.

•  Cocine sólo alimentos consumibles. 

•  Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo 

momento porque entra en contacto directo con los alimentos.

•  Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión 

principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma 

debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros 

lentos.

•  Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos 

electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las 

instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato será seguro 

según la evidencia científica disponible en la actualidad.

•  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato 

puede causar lesiones e invalidar la garantía que pueda tener.

•  No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no 

se enrolle.

•  No utilice ese aparato en el exterior.

•  Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. 

•  Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja 

el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.

•  Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice 

tareas de mantenimiento.

•  No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después 

de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier 

manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado 

(*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el 

aparato.

•  No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo.

•  Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando.

•  Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte 

térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo 

conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un 

circuito que se encienda regularmente por el individuo.

•  No está permitido utilizar un cable alargador ni similar.

•  Deje que el aparato se enfríe antes de retirar o sustituir piezas. 

•  Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, 

no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con 

las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca 

de las cortinas, persianas, etc.

•  Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.

•  Le recomendamos que coloque un elemento resistente al calor entre la 

mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el 

mantel).

•  Tenga cuidado con los preparados con aceite y grasa porque pueden 

atrapar el fuego por sobrecalentamiento. Provide proper ventilation 

when using the appliance.

•  No utilice este aparato en el baño o cerca de un fregadero lleno de 

agua. Si este aparato cae al agua, no coja el aparato directamente bajo 

ninguna circunstancia; desenchufe primero el aparato.

•  Asegúrese de que no se supere el nivel máximo.

*   Electricista competente cualificado: departamento post-venta del fabricante 

o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para 

realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. En cualquier caso 

deberá devolver el aparato a este electricista.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1.  Tapa 

2.  Asa 

3.  Cesta 

4.  Resistencia

5.  Depósito del aceite/grasa 

6.  Piloto de control 

7.  Botón de temperatura 

8.  Cubierta exterior 

9.  Asas

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
•  Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el 

envoltorio de protección o el plástico del dispositivo.

•  Deslice correctamente las resistencias (Nº 4) en el hueco de la cubierta 

exterior (Nº 8). Si estas no se insertan correctamente, la unidad no se 

encenderá por razones de seguridad. 

•  En este tipo de freidora sólo se puede utilizar aceite o grasa líquida, no 

admite grasa sólida. El uso de este tipo de grasa presenta el riesgo de 

que se atrape agua en la misma y al calentarse salpique violentamente. 

Asegúrese también de que el aceite o la grasa no estén contaminados con 

agua proveniente, por ejemplo, de productos congelados, ya que salpicará 

demasiado. 

•  No utilice nunca la freidora sin aceite o grasa ya que esto dañará el aparato. 

No vierta ningún líquido, como por ejemplo agua, en la máquina.

USO
•  Limpie las cestas (Nº 3), las tapas (Nº 1) y los depósitos de aceite (Nº 5) en 

agua tibia. Séquelos bien antes de utilizarlos. Asegúrese de que las partes 

eléctricas estén completamente secas.

•  Llene el aparato con la cantidad necesaria de aceite o grasa. Asegúrese de 

que el aparato se llena al menos hasta el nivel mínimo y por debajo del nivel 

máximo, tal y como se indica en el interior de la freidora. 

•  Recomendamos evitar la mezcla de diferentes tipos de aceites para obtener 

resultados óptimos.

•  Seleccione la temperatura con el botón de temperatura (Nº 5) en el panel de 

control para los alimentos que desee freír. 

•  Conecte el enchufe del aparato a la red de suministro. El piloto de control 

verde (Nº 6) se encenderá en cuanto se alcance la temperatura deseada. 

•  Utilice el asa (Nº 2) para sacar la cesta de la freidora. Coloque la comida que 

desea freír en la cesta. Los alimentos deberán estar secos antes de colocarlos 

en la cesta para obtener resultados óptimos. Sumerja la cesta en el aceite 

o la grasa lentamente para evitar que el aceite burbujee con demasiada 

intensidad.

•  Para asegurarse de que el aceite permanece a la temperatura correcta, el 

termostato se encenderá y se apagará. El piloto de control verde (Nº 6) 

también se encenderá y apagará.

•  Alce la cesta cuando haya transcurrido el tiempo necesario y cuélguela del 

gancho de la freidora de manera que se pueda escurrir el aceite.

REINICIO
En caso de que se produzca un sobrecalentamiento, la freidora se apagará Este 

mecanismo de seguridad se puede encontrar en la parte trasera de los elemen-

tos eléctricos. Si se apaga, se puede volver a activar al pulsar el botón con un 

objeto punzante largo. El botón está situado a cierta profundidad en el interior 

del agujero. En primer lugar desenchufe el aparato de la red.

Lebensmittel trocken in den Korb gelegt werden. Tauchen Sie den Korb 

langsam in das Öl oder Fett, um eine zu starkes Sprudeln zu vermeiden.

•  Der Thermostat wird sich ein- und ausschalten, um die korrekte Temperatur 

zu gewährleisten. Die grüne Kontrollleuchte (Nr. 6) schaltet sich also ein und 

aus.

•  Heben Sie den Korb aus der Wanne, wenn die Frittierzeit erreicht ist, und 

hängen Sie ihn auf den Haken über die Wanne, damit das Öl abtropfen 

kann.

Neustart

Bei Überhitzung schaltet die Fritteuse sich automatisch aus. Dieser Sicherhe-

itsmechanismus befindet sich auf der Rückseite des Elektroteils. Falls sich das 

Gerät abgeschaltet hat, kann es durch Drücken der Taste mit einem langen, 

spitzen Gegenstand wieder aktiviert werden. Der Knopf befindet sich tief im 

Loch. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER FRITTEUSE
VERWENDUNG

•  Verwenden Sie die Fritteuse nur als Haushaltsgerät.

•  Verwenden Sie die Fritteuse nur zum Frittieren von Lebensmitteln.

•  Verwenden Sie nur Öl oder Fett, das zum Frittieren geeignet ist. Überprüfen 

Sie die Verpackung, ob das Fett oder Öl für diese Fritteuse geeignet ist.

•  Stellen Sie sicher, dass der Öl- oder Fettstand über dem Minimum und unter 

dem Maximum liegt, also zwischen den Minimum- und Maximumanzeigen. 

Falls sich der in der Fritteuse zu viel Öl oder Fett befindet, kann das zum 

Überlaufen der Fritteuse führen.

•  Lassen Sie beim Frittieren Vorsicht walten und stellen Sie sicher, sich 

zwischen dem Gerät und dem Nutzer ein ausreichender Sicherheitsabstand 

befindet. Stellen Sie sicher, dass Personen, die Aufsicht oder Hilfe benötigen, 

außer Reichweite der Fritteuse bleiben.

•  Warten Sie immer, bis die Fritteuse die korrekte Temperatur erreicht hat.

•  Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es braun oder schmutzig ist oder 

unangenehm riecht oder beim Frittierbeginn Rauch absondert.

•  Wechseln Sie das Öl oder Fett wenn sich zu viel Wasser darin befindet. Die 

zu hohe Wasserkonzentration im Öl oder Fett können Sie daran erkennen, 

dass große Blasen oder Wassertröpfchen aufsteigen, Wasserdampf 

entweicht oder der Öl- oder Fettstand sich sehr schnell erhöht. Falls die 

Wasserkonzentration in der Fritteuse zu hoch ist, besteht das Risiko, dass 

das Fett oder Öl explosionsartig herausschießt, was für den Nutzer und die 

umstehenden Personen sehr gefährlich ist.

•  Wechseln Sie nach 8 bis maximal 10 Einsätzen das Öl oder Fett.

•  Entfernen Sie von gefrorenen Lebensmitteln alle Eisreste. Stellen Sie sicher, 

dass gefrorene Lebensmittel zuerst aufgetaut werden, indem Sie diese in ein 

trockenes, sauberes Tuch legen. Tupfen Sie die Lebensmittel mit dem Tuch 

ab, wenn ein großer Teil des Eises geschmolzen ist.

•  Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung der Fritteuse um diese ein 

ausreichender Abstand zu anderen Gegenständen gewährleistet ist.

•  Lassen Sie die Fritteuse ohne Abdeckung abkühlen, um Kondensation zu 

verhindern. Lagern Sie die Fritteuse an einem trockenen, sicheren Ort.

•  Halten Sie Ihre Fritteuse von Regen oder Feuchtigkeit fern.
VORSICHT

•  Lagern Sie die Wanne niemals im Freien oder an einem feuchten Ort.

•  Legen Sie beim Aufwärmen der Fritteuse keine Lebensmittel in die Wanne.

•  Frittieren Sie niemals eine zu große Menge auf einmal.

•  Decken Sie niemals die Wanne oder den Filter ab.

•  Geben Sie kein Wasser zum Öl oder Fett.

FRITTIERTIPPS
•  Verwenden Sie pro Liter Öl nur 200 g Pommes Frites.

•  Falls Sie gefrorene Produkte frittieren möchten, verwenden Sie nur 100 g, da 

sich das Öl sehr schnell abkühlt. Schütteln Sie gefrorene Produkte über der 

Spüle, um überschüssiges Eis zu entfernen.

•  Falls Sie frische Pommes Frites verwenden, trocken Sie diese nach dem 

Waschen ab, um zu vermeiden, dass Wasser in das Öl gelangt. Frittieren Sie 

die Pommes Frites in zwei Durchgängen. Blanchieren Sie diese zuerst 5 bis 7 

Minuten bei 170 °C. Anschließend 2 bis 4 Minuten bei 175 °C fertig frittieren. 

Warten Sie, bis das Öl abgetropft ist.

FRITTIERTABELLE

Frittierte Gerichte 

Temperatur

Vorfrittierte Pommes Frites

170 °C

Letzter Durchgang für Pommes 

Frites

175 °C

Parmesan-Fondue

170 °C

Käsekroketten

170 °C

Fleisch/Fisch/Kartoffel-Kroketten

190 °C

Fisch

170 °C

Fischstäbchen

180 °C

Käse-Beignet

180 °C

Donut-Bällchen

190 °C

Gefrorene Wurst

190 °C

Hühnchen

160 °C

Garnelen-Beignet

180 °C

Austauschen des Öls

•  Stellen Sie sicher, dass sich die Fritteuse und das Öl oder Fett abgekühlt 

haben, bevor Sie das Öl oder Fett austauschen (Ziehen Sie den Netzstecker 

aus der Netzsteckdose).

•  Wechseln Sie das Öl regelmäßig. Das ist besonders wichtig, wenn das 

Öl oder Fett dunkel geworden ist oder sich der Geruch geändert hat. 

Tauschen Sie das Öl immer nach 10 Frittierdurchgängen aus. Tauschen 

Sie das Öl immer vollständig aus. Mischen Sie niemals altes mit neuem Öl. 

Gebrauchtes Öl ist umweltschädlich. Geben Sie es niemals in den normalen 

Hausmüll, sondern folgen Sie den Richtlinien der Ortsbehörden.

REINIGUNG UND PFLEGE
•  Ziehen den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Stellen Sie sicher, 

dass sich die Fritteuse vollständig abgekühlt hat. 

•  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Alle 

nicht-elektrischen Teile können in warmem Seifenwasser gereinigt werden. 

Trocknen Sie diese vor der Wiederverwendung vollständig ab. Diese Teile 

sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet. Reinigen Sie die Außenseite 

der Fritteuse mit einem feuchten Tuch und trocken Sie diese mit einem 

weichen, sauberen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Scheuermittel.

GARANTIE
•  Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt, 

wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen 

Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die 

Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers 

und die Gerätenummer hervorgehen müssen.

•  Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website: www.

service.tristar.eu

UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll 

entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben 

werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der 

Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei 

diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen 

gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-

schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer 

Sammelstelle.

À PROPOS DE L’UTILISATION DE LA FRITEUSE
À faire

•  N’utilisez cette friteuse qu’en tant qu’appareil électroménager.

•  N’utilisez cette friteuse que pour frire des aliments.

•  N’utilisez que de l’huile ou de la graisse qui convient à la friture. Vérifiez sur 

l’emballage si la graisse ou l’huile convient à cette friteuse.

•  Vérifiez si le niveau de graisse ou d’huile se situe entre la ligne du minimum 

et la ligne du maximum. S’il y a trop de graisse ou d’huile dans la friteuse, 

elle peut déborder.

•  Soyez prudent en utilisant la friteuse, veillez à utiliser la friteuse en sécurité 

en gardant suffisamment de distance entre l’utilisateur et l’appareil. 

Assurez-vous que les personnes qui ont besoin d’aide supplémentaire ou de 

surveillance ne puissent pas accéder à la friteuse.

•  Soyez patient et attendez que la friteuse atteigne la bonne température.

•  Changez l’huile ou la graisse si elle est brune, si elle sent mauvais ou si de la 

fumée se dégage à l’allumage.

•  Changez l’huile ou la graisse quand elle contient trop d’eau. Si l’huile ou la 

graisse fait de grandes bulles, des gouttelettes d’eau, de la vapeur d’eau ou 

si elle augmente rapidement, cela signifie qu’elle contient beaucoup d’eau. 

Si la concentration d’huile dans la friteuse est trop élevée, alors il y a un 

risque que la graisse ou l’huile explose, ce qui peut être très dangereux pour 

les utilisateurs de la friteuse et les personnes à proximité.

•  Changez l’huile ou la graisse toutes les 8 à 10 utilisations.

•  Retirez toute la glace (agrégats) sur les aliments congelés. Vérifiez que les 

aliments soient bien décongelés avant de les frire, en les étalant sur un 

torchon sec et propre. Tamponnez les aliments avec le torchon quand le 

gros de la glace a fondu.

•  Vérifiez qu’il y a assez d’espace autour de la friteuse quand vous l’utilisez.

•  Laissez la friteuse refroidir sans le couvercle afin d’éviter la condensation. 

Rangez la friteuse dans un endroit sec et sûr.

•  La friteuse ne doit pas être exposée à la pluie et à l’humidité.
À ne pas faire

•  Ne rangez et ne posez jamais la cuve à l’extérieur ou dans un endroit 

humide.

•  Ne mettez pas d’aliment dans la friteuse pendant qu’elle chauffe.

•  Ne faites pas frire trop d’aliments à la fois.

•  Ne couvrez jamais la cuve et le filtre.

•  N’ajoutez pas d’eau dans la graisse ou dans l’huile

ASTUCES DE FRITURES
•  Utilisez un maximum de 200 grammes de frites par litre d’huile.

•  Avec des produits congelés, utilisez un maximum de 100 grammes car 

l’huile refroidira rapidement. Secouez les produits congelés au-dessus de 

l’évier pour faire tomber l’excès de glace.

•  Quand vous utilisez des frites fraiches, séchez-les après lavage pour être 

sûr(e) que de l’eau ne s’ajoute pas à l’huile. Faites frire les frites en deux 

bains. Le premier bain (pour blanchir) entre 5 et 10 minutes à 170 degrés. Le 

deuxième bain (finition) entre 2 et 4 minutes à 175 degrés. Laissez égoutter 

l’huile.

TABLEAU POUR LA FRITURE

Friture de poisson 

température

Pré-frire les frites

170 °C

Finir la friture des frites

175 °C

Fondue au parmesan

170 °C

Croquettes de fromage

170 °C

Croquettes de viande/poisson/

pommes de terre

190 °C

Poisson

170 °C

Bâtonnets de poisson

180 °C

Beignets au fromage

180 °C

Beignets en boule

190 °C

Saucisse congelée

190 °C

Poulet

160 °C

Beignets aux crevettes

180 °C

Changer l’huile

•  Assurez-vous que la friteuse et l’huile ou la graisse ont refroidi avant de 

changer l’huile ou la graisse (débranchez la fiche d’alimentation de la prise 

électrique). 

•  Changer régulièrement l’huile. Ceci est spécialement nécessaire lorsque 

l’huile ou la graisse devient brune ou que l’odeur change. Changez 

systématiquement l’huile toutes les 10 utilisations. Changez toute l’huile à la 

fois. Ne mélangez jamais une nouvelle huile avec de l’ancienne huile. L’huile 

usagée est nuisible à l’environnement. Ne la jetez pas avec les déchets 

ménagers, suivez plutôt les directives stipulées par les autorités locales.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•  Débranchez la fiche de l’appareil de la prise électrique. Attendez que la 

friteuse ait refroidi complètement. 

•  N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Toutes les 

pièces non électriques sont lavables à l’eau chaude savonneuse. Séchez-les 

complètement avant de les réutiliser. Ces pièces ne se lavent pas au lave-

vaisselle. Nettoyez l’extérieur de la friteuse avec un torchon humide, puis 

séchez-la avec un torchon doux et propre. N’utilisez jamais de détergent 

abrasif.

GARANTIE
•  Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est 

valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel 

il est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de 

caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et 

le numéro d’article du produit.

•  Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre 

site Internet de service : www.service.tristar.eu

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa 

durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils 

ménagers électriques et électroniques.  Ce symbole sur l’appareil, La notice 

d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-

posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils 

ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de 

notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseigne-

ments concernant le centre de Recyclage

ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
•  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie 

das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung , die 

Garantiekarte, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem 

Verpackungsmaterial sorgfältig auf.

•  Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, außer wenn sie 

unter Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich des Geräts von einer 

für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen.

•  Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für 

Schäden haftbar gemacht werden.

•  Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen 

Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus 

diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort 

auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass 

das Kabel nicht herunter hängt.

•  Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für 

die es hergestellt wurde, verwendet werden.

•  Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es herunter gefallen ist, wenn es 

Hinweise auf Beschädigungen aufweist, oder wenn es eine Leckstelle 

hat.

•  Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder 

Knöpfe.

•  Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.

•  Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten 

Elektriker durchgeführt werden(*).

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer trockenen Umgebung gelagert 

wird.

•  Konchen Sie nur zum Verzehr geeignete Lebensmittel.

•  Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit sauber zu halten, da es 

in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt.

•  Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer 

Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50 

Hz. Die Anschlussdose muss  mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert 

sein.

•  Dieses Gerät stimmt mit allen Standards elektromagnetischer Felder 

(EMF) überein. Wenn das Gerät ordnungsgemäß und den Instruktionen 

in dieser Bedienungsanleitung entsprechend behandelt wird, ist es 

sicher im Gebrauch, da es auf aktuellen wissenschaftlichen Grundlagen 

basiert.

•  Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen 

wurde, kann Verletzungen verursachen und hebt ihre eventuellen 

Garantieansprüche auf.

•  Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten 

Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

•  Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor sie es reinigen oder lagern.

•  Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den 

Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.

•  Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie Teile austauschen oder 

Wartungsarbeiten durchführen.

•  Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt 

sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf 

irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, 

stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem 

autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das 

Gerät nicht selbst.

•  Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle.

•  Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden.

•  Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des 

Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen 

externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf 

auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig 

an- und abgeschaltet wird.

•  Die Verwendung einer Verlängerungsschnur oder ähnlicher Teile ist 

nicht gestattet.

•  Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile entfernen oder 

austauschen.

•  Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs 

oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberfläche berührt oder in 

direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das 

Gerät nicht unter oder neben Gardinen, Fenstervorhängen usw.

•  Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in 

Berührung kommt.

•  Wir empfehlen, eine hitzebeständige Auflage zwischen Ihren Tisch 

und das Gerät zu legen (auf diese Weise gibt es keine Brandspuren auf 

Ihrem Tisch oder der Tischdecke).

•  Seien Sie vorsichtig mit Öl- und Fett-Zubereitungen, denn diese können 

sich bei Überhitzung entzünden. Achten Sie bei der Verwendung des 

Geräts auf ordnungsgemäße Belüftung. 

•  Verwenden Sie das Gerät niemals im Badezimmer oder in der Nähe 

einer mit Wasser gefüllten Spüle. Wenn das Gerät ins Wasser gefallen 

ist, greifen Sie unter keinen Umständen sofort nach dem Gerät, sondern 

ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose. 

•  Stellen Sie sicher, dass das maximale Füllstandsniveau niemals 

überschritten wird.

*   Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des 

Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt 

und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle 

Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker 

zurückbringen.

TEILEBESCHREIBUNG
1.  Deckel

2.  Griff

3.  Korb

4.  Heizelement

5.  Öl/Fettwanne

6.  Kontrollleuchte

7.  Temperatur-Regler

8.  Außengehäuse

9.  Griffe

VOR DER ERSTEN ANWENDUNG
•  Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die 

Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.

•  Schieben Sie die Heizelemente (Nr. 4) korrekt in die Aussparung des 

Außengehäuses (Nr. 8). Falls die Heizelemente nicht korrekt befestigt sind, 

kann das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht eingeschaltet werden. 

•  Dieser Typ Fritteuse ist nur für die Verwendung von Öl oder Flüssigfett, 

nicht aber von festem Fett geeignet. Bei der Verwendung von festem Fett 

besteht das Risiko von Wassereinschlüssen im Fett, was bei der Erhitzung 

zu übermäßigem Spritzen führt. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass das Öl/Fett 

nicht mit Wasser, z. B. aus Gefrierprodukten versetzt ist, da dies ebenfalls zu 

übermäßigem Spritzen führen kann. 

•  Verwenden Sie die Fritteuse niemals ohne Öl oder Fett, da dies zu 

Geräteschäden führt. Gießen Sie niemals irgendeine Flüssigkeit, z. B. Wasser, 

in die Wanne.

VERWENDUNG
•  Reinigen Sie die Körbe (Nr. 3), die Deckel (Nr. 1) und die Ölwannen (Nr. 5) in 

warmem Wasser. Trocken Sie diese vor Gebrauch sorgfältig ab. Stellen Sie 

sicher, dass alle elektrischen Teile vollständig trocken bleiben.

•  Befüllen Sie das Gerät mit der erforderlichen Öl- oder Fettmenge. Stellen Sie 

sicher, dass das Gerät mindestens bis zum Minimum und nicht höher als bis 

zum Maximum befüllt ist, was Sie an der Innenseite der Fritteuse ablesen 

können. 

•  Wir empfehlen für optimale Ergebnisse, dass keine verschiedenen Öltypen 

gemischt werden.

•  Wählen Sie mit dem Temperatur-Regler (Nr. 5) auf dem Bedienfeld die 

Temperatur für die Lebensmittel, die Sie frittieren möchten. 

•  Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Netzsteckdose. Die grüne 

Kontrollleuchte (Nr. 6) wird aufleuchten, sobald die gewünschte Temperatur 

erreicht ist. 

•  Verwenden Sie den Griff (Nr. 2), um den Korb aus der Fritteuse zu heben. 

Legen Sie das Frittiergut in den Korb. Für die besten Ergebnisse sollten die 

ES

 Manual de usuario

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
•  Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar 

o aparelho. Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o 

comprovativo de compra e, se possível, a caixa com as embalagens 

interiores. 

•  Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) 

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com 

falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido 

supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa 

responsável pela sua segurança. 

•  Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser 

considerado responsável pelo dano.

•  Para proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos, 

certifique-se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para 

isso, deve seleccionar um local de armazenamento para o aparelho 

onde as crianças não cheguem. Certifique-se de que o cabo não está 

pendurado para baixo.

•  Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os 

fins para os quais foi concebido.

•  O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.

•  Não utilize quando o aparelho tiver caído, se existirem sinais de danos 

ou quando tiver fugas.

•  Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores. 

•  Nunca utilize o aparelho sem supervisão.

•  Todas as reparações devem ser realizadas por um electricista 

qualificado e competente (*).

•  Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco.

•  Cozinha apenas alimentos consumíveis. 

•  É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma 

vez que entra em contacto directo com alimentos.

•  Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de 

sua casa. Tensão indicada: 220-240 V CA 50Hz. A tomada deve ser de, 

pelo menos, 16 A ou 10 A de baixa protecção.

•  Este aparelho está em conformidade com todos os padrões relativos a 

campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado de forma adequada e 

de acordo com as instruções deste manual de instruções, o aparelho é 

seguro com base em provas científicas disponíveis actualmente.

•  A utilização de peças acessórias não recomendada pelo fabricante pode 

causar ferimentos e anular qualquer garantia que possa ter.

•  Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que nunca 

fica preso.

•  Não utilize o aparelho no exterior.

•  Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar e guardar. 

•  Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o 

aparelho em água ou noutro líquido.

•  Desligue o aparelho da tomada quando trocar para peças 

sobresselentes ou para manutenção.

•  Não utilize este aparelho com um cabo ou ficha danificado ou quando 

o aparelho está avariado, após ocorrer avaria ou qualquer outro 

dano. Para evitar perigos, certifique-se de que o cabo ou a tomada 

danificados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repare 

o aparelho sozinho.

•  Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas.

•  Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar.

•  Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar 

acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar 

através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, 

um cronómetro, ou quando ligado a um circuito ligado e desligado 

regularmente.

•  Não é permitido utilizar um cabo de extensão ou algo semelhante.

•  Deixe o aparelho arrefecer antes de remover ou substituir peças 

sobresselentes. 

•  Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou 

do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em 

contacto directo com as partes quentes do aparelho.  Não coloque o 

aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc.

•  Certifique-se de que o cabo não entra com contacto com partes 

quentes do aparelho.

•  Aconselhamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a 

sua mesa e o aparelho (desta forma não queima a mesa nem a toalha).

•  Tenha cuidado com os preparados com óleo ou gordura uma vez que 

podem incendiar ao sobreaquecer. Proporcione ventilação adequada 

quando utilizar o aparelho.

•  Não utilize o aparelho na casa de banho ou perto de um lavatório com 

água. Se o aparelho tiver caído em água, em nenhuma circunstância 

pegue directamente no aparelho, mas primeiro retire o cabo da 

tomada.

•  Certifique-se de que nunca ultrapassa o nível máximo.

*   Electricista qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou 

do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente 

para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das 

formas, deve entregar o aparelho a esse electricista.

 

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1.  Tampa

2.  Pega

3.  Cestos

4.  Elementos de aquecimento

5.  Cubas de óleo / gordura

6.  Luz de controlo

7.  Botão da temperatura

8.  Cuba exterior

9.  Pegas

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
•  Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o papel de 

protecção ou o plástico do aparelho.

•  Deslize os elementos de aquecimento (N.º 4) correctamente nas partes 

rebaixadas da cuba exterior (N.º 8). Se os elementos de aquecimento não 

estiverem correctamente encaixados, a unidade não ligará por motivos de 

segurança. 

•  Este tipo de fritadeira só está adaptada para ser utilizada com óleo ou 

gordura líquida, e não com gordura sólida. Ao utilizar gordura sólida 

há o risco da água se infiltrar na gordura o que a fará salpicar com força 

quando aquecida. Assegure-se também de que o óleo ou a gordura não 

está contaminado com água, como acontece, por exemplo, com produtos 

congelados, o que causará salpicos excessivos. 

•  Nunca utilize a fritadeira sem óleo ou gordura pois danificará o aparelho. 

Nunca verta nenhum líquido, como por exemplo, água, na panela.

UTILIZAÇÃO
•  Lave os cestos (N.º 3), as tampas (N.º 1) e as cubas do óleo (N.º 5) em água 

quente. Seque-os bem antes de utilizar. Assegure-se de que todas as peças 

eléctricas estão completamente secas.

•  Encha o aparelho com a quantidade de óleo ou gordura necessária. 

Assegure-se de que o aparelho é cheio, pelo menos, até ao nível mínimo 

e de que não ultrapassa o nível máximo, como indicado no interior da 

fritadeira. 

•  Para obter melhores resultados, aconselha-se a que evite misturar tipos de 

óleo diferentes.

•  Seleccione a temperatura como o botão da temperatura (N.º 5) no painel de 

controlo para os alimentos que deseja fritar. 

•  Insira a ficha do aparelho na tomada. A luz de controlo verde (N.º 6) 

acenderá assim que tenha sido atingida a temperatura desejada. 

•  Utilize a pega (N.º 2) para levantar os cestos da fritadeira. Coloque os 

alimentos a fritar nos cestos. Para obter melhores resultados, os alimentos 

devem estar secos antes de serem colocados nos cestos. Mergulhe os 

cestos no óleo ou na gordura devagar para evitar que se formem bolhas 

demasiado grandes à superfície.

•  Para assegurar que o óleo está a uma temperatura correcta, o termóstato 

deverá ligar e desligar. A luz de controlo verde (N.º 6) também deverá ligar 

e desligar.

•  Levante os cestos quando o tempo de fritura tiver decorrido e pendure-os 

no gancho da panela para que o óleo possa escorrer.

PT 

Manual de utilizador

Содержание FR-6931

Страница 1: ...NOTICE MARQUE TRISTAR REFERENCE FR 6931 CODIC 4136276 ...

Страница 2: ...es scientifiques disponibles à ce jour à condition de manipulation correcte et en respectant les consignes de cette notice d emploi L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures et annuler toutes garanties en votre possession Ne jamais déplacer l appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé Ne pas...

Страница 3: ...es scientifiques disponibles à ce jour à condition de manipulation correcte et en respectant les consignes de cette notice d emploi L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures et annuler toutes garanties en votre possession Ne jamais déplacer l appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé Ne pas...

Страница 4: ...es scientifiques disponibles à ce jour à condition de manipulation correcte et en respectant les consignes de cette notice d emploi L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures et annuler toutes garanties en votre possession Ne jamais déplacer l appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé Ne pas...

Страница 5: ...es scientifiques disponibles à ce jour à condition de manipulation correcte et en respectant les consignes de cette notice d emploi L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures et annuler toutes garanties en votre possession Ne jamais déplacer l appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé Ne pas...

Страница 6: ...es scientifiques disponibles à ce jour à condition de manipulation correcte et en respectant les consignes de cette notice d emploi L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures et annuler toutes garanties en votre possession Ne jamais déplacer l appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé Ne pas...

Страница 7: ... À faire N utilisez cette friteuse qu en tant qu appareil électroménager N utilisez cette friteuse que pour frire des aliments N utilisez que de l huile ou de la graisse qui convient à la friture Vérifiez sur l emballage si la graisse ou l huile convient à cette friteuse Vérifiez si le niveau de graisse ou d huile se situe entre la ligne du minimum et la ligne du maximum S il y a trop de graisse o...

Страница 8: ... À faire N utilisez cette friteuse qu en tant qu appareil électroménager N utilisez cette friteuse que pour frire des aliments N utilisez que de l huile ou de la graisse qui convient à la friture Vérifiez sur l emballage si la graisse ou l huile convient à cette friteuse Vérifiez si le niveau de graisse ou d huile se situe entre la ligne du minimum et la ligne du maximum S il y a trop de graisse o...

Отзывы: