background image

DE 
 
Allgemeine Sicherheitshinweise 

Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts 
übereinstimmt.  

 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und 

bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf.  

 

Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und 

wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf!  

 

Dieses Gerät ist nur für den privaten und nicht den kommerziellen Gebrauch! Schützen Sie es 

vor direkter Hitze, Sonne und Feuchtigkeit, und schützen Sie es vor Einwirkungen scharfer 
Gegenstände.  

 

Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, wenn Sie Zubehörteile 

anschließen, das Gerät reinigen oder eine Störung auftritt. Ziehen Sie den Stecker vorher. 
Halten Sie das Kabel am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst.  

 

Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten 

Fähigkeiten, oder für unerfahrene und unwissende Personen geeignet, es sei denn, diese 
wurden von einer schutzbefohlenen Person in Bezug auf den Gebrauch des Geräts 
beaufsichtigt oder angeleitet.  

 

Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren im Umgang 

mit elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus, der für 
Kinder unzugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt.  

 

Überprüfen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden. Verwenden 

Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden, sondern lassen Sie es von 
einem Techniker reparieren, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Es dürfen nur 
Originalteile verwendet werden.  

 

Beschädigte Kabel oder Stecker müssen von einem authorisierten Techniker ersetzt werden, 

um Gefahrensituationen zu vermeiden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. 

 

Verwendung einer Verlängerungskabel oder externe Zeitschalter ist nicht erlaubt. 

 

Schützen Sie das Gerät und das Kabel vor Hitze, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, scharfen 

Kanten und ähnlichem.  

 

Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie 

es nicht benutzen, auch wenn es nur für einen kurzen Moment ist.  

 

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. 

 

Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten gestellt werden 

oder mit solchen in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder 
feuchten Händen.  

 

Wenn das Gerät feucht oder nass wird, ziehen Sie bitte umgehend den Stecker. Fassen Sie 

nicht in das Wasser.  

 

Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck. 

 

Содержание BR-1008

Страница 1: ...BR 1008 ...

Страница 2: ... hun veiligheid Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt Test het apparaat de stekker en de kabel regelmatig op schade Als er schade is dan dient het apparaat niet gebruikt ...

Страница 3: ... broodrooster is aangesloten op de elektriciteit Doe één of twee sneetjes brood in de schachten en druk de broodlift omlaag tot deze vergrendelt Het broodrooster warmt vanzelf op en begint met roosteren Stel met de rooster niveauknop de gewenste bruining van het brood in De STOP knop kan op elk gewenst moment worden ingedrukt om met roosteren te stoppen Breng tijdens het roosteren de broodlift omh...

Страница 4: ...t worden ingedrukt om met roosteren te stoppen Reinigen Schakel de stroom uit en laat het apparaat geheel afkoelen alvorens het te reinigen Reinig alleen de buitenzijde van het broodrooster met een zachte vochtige doek Laat geen kruimels achter in het broodrooster Kruimels kunnen worden verwijderd door de kruimellade aan het eind van het apparaat eruit te trekken en evt aangekoekte kruimels met ee...

Страница 5: ...erät um sie vor den Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus der für Kinder unzugänglich ist Achten Sie darauf dass das Kabel nicht herunterhängt Überprüfen Sie das Gerät den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden Verwenden Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden sondern lassen Sie es von einem Techniker reparie...

Страница 6: ...rs Der Toaster muss ans Netz angeschlossen und EINGESCHALTET sein Stecken Sie eine oder zwei Brotscheiben in die Toastkammern und drücken Sie den Toasthebel nach unten bis er eingerastet ist Der Toaster erhitzt sich automatisch und beginnt mit dem Toasten Stellen Sie den Bräunungsregler entsprechend ein um den gewünschten Bräunungsgrad zu erzielen Drücken Sie jederzeit die STOPPTASTE um den Toastv...

Страница 7: ...nnen die STOPPTASTE jederzeit während des Toastens drücken Reinigung Schalten Sie die Stromversorgung AB und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen Reinigen Sie mit einem weichen feuchten Lappen nur die Oberflächen des Toasters Lassen Sie im Toaster keine Krümel ansammeln Entsorgen Sie die Krümel indem Sie das Krümelblech an der hinteren Seite des Toasters herausziehen und jeg...

Страница 8: ... assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques ne les laissez jamais sans surveillance à proximité de l appareil En conséquence lorsque vous choisissez l emplacement de l appareil faites le de telle manière que l enfant n aura pas accès à l appareil Vérifiez et assurez vous que les câbles ne pendent pas Testez régulièrement l appare...

Страница 9: ...argement Comment utiliser le grille pain Faites en sorte que le grille pain soit branché et mis en marche Placez une ou deux tranches de pain dans les fentes prévues à cet effet et enfoncez la poignée de chargement jusqu à ce qu elle se verrouille Le grille pain va automatiquement se mettre à chauffer et commencer à griller le pain Ajustez la commande de puissance pour atteindre le niveau désiré P...

Страница 10: ...pain commence à fumer La touche ANNULATION peut être enfoncée à n importe quel moment lors de l utilisation Nettoyage Coupez l alimentation et laissez le grille pain refroidir complètement avant de le nettoyer Ne nettoyez les surfaces du grille pain qu avec un chiffon doux et humide Ne laissez pas les miettes s accumuler dans le grille pain Les miettes peuvent être retirées en tirant le plateau ra...

Страница 11: ...or their safety In order to protect children from the dangers of electrical appliances never leave them unsupervised with the device Consequently when selecting the location for your device do so in such a way that children do not have access to the device Take care to ensure that the cable does not hang down Test the device plug and the cable regularly for damage If there is damage of any kind th...

Страница 12: ...utton to release loading handle How to use the toaster Ensure the toaster is connected to mains supply and switched ON Place one or two slices of bread into the toasting slots and press down the loading handle until it latches The toaster will heat up automatically and start toasting Adjust the browning control to achieve the amount of toasting desired To stop toasting press the CANCEL button at a...

Страница 13: ...L button can be pressed at any time during toasting Cleaning Switch OFF mains supply and allow toaster to cool completely before cleaning Only clean the surfaces of the toaster with a soft damp cloth Do not allow crumbs to build up inside the toaster Crumbs can be removed by pulling out the crumb tray located at the end of the toaster and clearing any build up with damp cloth Internal parts can be...

Страница 14: ...a loro sicurezza Per proteggere i bambini dai pericoli degli apparecchi elettrici non lasciarli mai senza controllo con il dispositivo Di conseguenza quando si sceglie il luogo per il dispositivo si deve farlo in modo che i bambini non vi abbiano accesso Fare attenzione che il cavo non penzoli Controllare regolarmente che il dispositivo la spina e il cavo non siano danneggiati Se c è un qualche da...

Страница 15: ...sante CANCELLARE per rilasciare la leva Come utilizzare il tostapane Assicurarsi che il tostapane sia collegato all alimentazione elettrica e sia acceso ON Inserire una o due fette di pane nelle fessure del tostapane e spingere verso il basso la leva fino a quando non si blocca Il tostapane si riscalderà automaticamente ed inizierà la tostatura Regolare il controllo di tostatura per raggiungere il...

Страница 16: ...ANCELLARE può essere premuto in qualsiasi momento durante la tostatura Pulizia Scollegare il tostapane dalla presa di corrente e permettere all apparecchio di raffreddarsi completamente prima di pulirlo Pulire le superfici del tostapane solamente con un morbido panno inumidito Evitare che si formino delle briciole all interno del tostapane Le briciole possono essere rimosse tirando fuori il vassoi...

Страница 17: ...ger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos nunca los deje solos con el aparato sin supervisión Consecuentemente al seleccionar el emplazamiento del aparato piense en un lugar fuera del alcance de los niños Asegúrese de que el cable no quede colgando Pruebe el aparato el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible En caso de detectar cualquier tipo de daño no utilice el ...

Страница 18: ...nca Cómo utilizar el tostador Asegúrese de que el tostador está conectado a la red y CONECTE Coloque una o dos rebanadas de pan en las ranuras de tostado y baje la palanca hasta que quede encajada El tostador se calentará automáticamente y comenzará a tostar Ajuste el regulador de tostado para obtener la cantidad de tostado deseada Para parar el proceso pulse el botón CANCELAR en cualquier momento...

Страница 19: ...puede pulsar en cualquier momento durante el tostado Limpieza DESENCHUFE de la corriente y deje enfriar el tostador antes de comenzar su limpieza Limpie solo las superficies del tostador con un paño húmedo suave No deje que las migas se acumulen en el interior del tostador Las migas se pueden retirar extrayendo la bandeja recogemigas situada en el extremo del tostador y limpiándola con un paño húm...

Страница 20: ...aparelhos eléctricos nunca as deixe sem supervisão junto do aparelho Da mesma forma quando seleccionar o local onde vai colocar o aparelho faça o de modo a que as crianças não lhe consigam aceder Certifique se de que o cabo não fica suspenso Verifique regularmente se o dispositivo a ficha e o cabo estão danificados Se houver algum tipo de dano não deve utilizar o aparelho Deve entregá lo a um técn...

Страница 21: ... dissipe Premir o botão CANCELAR para libertar a alavanca de accionamento Como utilizar a torradeira Certificar se de que a torradeira se encontra ligada à alimentação e na posição LIGAR Colocar uma ou duas fatias de pão nas ranhuras e premir a alavanca de accionamento até trancar A torradeira aquecerá automaticamente e inicia se a torragem Regular a intensidade para obter o nível de torragem pret...

Страница 22: ...meçar a queimar se O botão CANCELAR pode ser utilizado em qualquer momento durante a torragem Limpeza Desligar a torradeira da alimentação e aguardar que arrefeça completamente antes de limpar Limpar apenas as superfícies da torradeira com um pano macio e húmido Não deixar que as migalhas se acumulem no interior da torradeira As migalhas podem ser removidas retirando a bandeja de migalhas localiza...

Отзывы: