background image

 

30

ES 

 

Instrucciones generales de seguridad   

Asegúrese  de  que  el  voltaje  de  la  toma  de  corriente  se  corresponde  con  el  voltaje  indicado  en  la  placa  de  especificaciones  del 

aparato. 

 

Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y consérvelo para futuras consultas. 

 

Conserve el manual de instrucciones, el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original. 

 

El aparato está diseñado exclusivamente para uso particular y no comercial. Manténgalo alejado de fuentes de calor, del 

sol y de la humedad, y protéjalo de impactos fuertes. 

 

Desconecte el enchufe de la  toma de corriente siempre que no utilice el aparato, que desee acoplar accesorios, que lo 

limpie o cuando detecte algún problema. Desenchufe el aparato antes de realizar estas operaciones. Tire del enchufe, no 

del cable. 

 

El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con disminuciones físicas, sensoriales o mentales, o con falta 

de experiencia y conocimiento (niños incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del 

aparato por una persona responsable de su seguridad.   

 

Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión. 

Consecuentemente,  al  seleccionar  el  emplazamiento  del  aparato,  piense  en  un  lugar  fuera  del  alcance  de  los  niños. 

Asegúrese de que el cable no quede colgando. 

 

Pruebe el aparato, el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible. En caso de detectar cualquier tipo de daño, 

no utilice el aparato y hágalo reparar por un técnico cualificado. Sólo se deben utilizar piezas originales. 

 

Si el cable o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por un técnico autorizado para evitar cualquier tipo peligro. 

No repare el aparato usted mismo. 

 

Mantenga el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, de la luz directa del sol, de la humedad, de bordes afilados y 

semejantes. 

 

Nunca utilice el aparato sin vigilancia. Desconecte el aparato cuando no lo utilice, aunque sólo sea por un rato. 

 

No utilice el aparato al aire libre. 

 

Bajo ninguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cualquier otro líquido, ni permita que entre en contacto con 

dichos líquidos. No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas. 

 

En caso de que el aparato se moje, desenchúfelo de la corriente inmediatamente. No permita que entre en contacto con 

el agua.   

 

No utilice el aparato para otros usos que no sean para el que ha sido fabricado.   

 

I. Introducción del producto 

Con agua fría, el aire necesario para nuestra vida será muy seco y nuestra piel volverá seca y envejecerá por faltar la suficiente 

mojadura para suavizarla. Enfrentándose a este ambiente, no se sentirá muy cómodo. 

Después de varios años de estudiar con gran concentración, hemos desarrollado con éxito series de ventiladores con aire 

condicional con prudente diseño que presentan varias tecnologías. 

El ventilador con aire condicional puede ofrecer varios tipos de vientos: tranquilo y suave viento como si llevaría las hojas verdes 

en primavera; el aire fresco, relajado y feliz como si viniera del mar; el aire fresco y abrazado aire como si se acercaría de una 

cascada grande; o el aire suave y caliente como si ya volvería la primavera.   

Las series de ventiladores con aire condicional puede producir el aire fresco y cómodo para relajarle en el verano con mucho calor 

tanto como el aire caliente y húmedo para calentarle en el invierno. La función de humedecer le ayudará a mantener su piel en 

una buena condición, con el que también puede fortalecer su salud. 

para siempre. 

Gracias por seleccionar el ventilador con aire condicional ordenador-controlado. Para que entienda mejor nuestro producto y se 

asegure del uso adecuado, por favor lea esta introducción con cuidado antes de utilizarlo, sobre todo la información relevante 

marcada por Advertencia y Precaución.   

Содержание AC-5491

Страница 1: ...AC 5491 ...

Страница 2: ... de oorspronkelijke onderdelen mogen gebruikt worden Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een geautoriseerde technicus om gevaar te vermijden Repareer het apparaat niet zelf Houd het apparaat uit de buurt van hitte direct zonlicht vochtigheid en scherpe randen e d Laat het apparaat nooit alleen wanneer het gebruikt wordt Schakel het apparaat uit wanneer u het niet gebruikt ze...

Страница 3: ...uchtzuiverheid Dit geeft u een frisse schone en gezonde woonomgeving 3 TECHNISCHE GEGEVENS Belangrijke technische gegevens Stroom voorziening 220V 50 60Hz Invoer vermogen 60W Water consumptie 0 5 0 6L H Max lucht inhoud en 20M3 min Snelheid type 9 Netto Gewicht 7 kilo Dimensies 300x370x670 CONTROLE PANEEL EN CONSTRUCTIE TEKENING Gelijk aan afstandbediening 1 Controle paneel functies Gelijk met de ...

Страница 4: ... kans van ziekte 5 Selectie voor luchtstroom Drie selecties hoog medium en laag U kunt kiezen een van de drie snelheden naar uw wens 6 Selectie voor lucht typen U kunt een van de drie lucht typen kiezen volgens uw wens computergestuurd instelbaar De drie typen zijn normaal gesimuleerde natuur en gezond en aangenaam om te slapen 7 Selectie voor wind richting De ventilator kan onder automatische con...

Страница 5: ...at er water wordt bijgevuld moet u eerst de stroom afsluiten stekker uit het stopcontact nemen om te voorkomen dat er kortsluiting kan ontstaan fig 3 4 Bevochtigen Wanneer de lucht bevochtigd en afgekoeld moet worden dan moet u water in de watertank bijvullen Druk de knop voor koelen en bevochtigen en het indicatielicht duidt aan bevochtigen en het licht zal uit gaan 5 Blazen met oscillatie Het to...

Страница 6: ...oldoen Fig 8 2 Nadat het apparaat met water is gevuld mag het apparaat niet opgetild en gestoten worden tijdens het verplaatsen wanneer het nodig is Duw zachtjes op de zijkanten van het toestel om te voorkomen dat het water in het toestel spat Als het toestel in bedrijf is moet absoluut worden voorkomen dat het toestel omvalt Anders kan dat ernstige ongelukken veroorzaken Laat het apparaat in werk...

Страница 7: ...ge omgeving dan zet de bevochtigen functie uit om het teveel bevochtigen te voorkomen 10 Als het waterniveau onder het minimum is gekomen vul water bij a u b Notitie als er een lekkage is is het absoluut verboden om het apparaat te gebruiken 11 Waarschuwing voor de achterwand wordt geopend moet eerst de stekker uit het stopcontact gehaald worden Het lucht in en uitvoer moet onbedekt zijn Aanwijzin...

Страница 8: ...y an authorized technician to avoid a hazard Do not repair the device yourself Keep the device and the cable away from heat direct sunlight moisture sharp edges and such like Never use the device unsupervised Switch off the device whenever you are not using it even if this is only for a moment Do not use the device outdoors Under no circumstances must the device be placed in water or other liquid ...

Страница 9: ...ventilation speeds available 7 Freezer boxes creating a fresher and gentler air 8 Negative ions purify the air and guarantee you a fresh and healthy environment TECHNICAL PARAMETERS MAIN TECHNICAL PARAMETERS Voltage 220V 50 60 Hz Power 60W Water consumption 0 5 0 6L h Max ventilation volume 20 m min Number of speeds 9 speeds Net Weight 7 Kg Dimensions 300x370x670 mm 4 DISLAY PANEL AND CONSTRUCTION...

Страница 10: ...ng the ventilation type three types of computer controlled ventilation are available to you to meet your needs These types are Normal natural air simulation and healthy air for sleeping 7 Adjusting the direction of the ventilation the ventilator can be turned in an automatic oscillating movement and in a constant degree of 120º as in a fixed direction Furthermore the ventilation comes out of air g...

Страница 11: ...entilator is used as a ventilator with cold air and humidity it is necessary to add water to the tank Gently press the cold air and humidity button The display light lights up to indicate that the humidifier mode has been selected and then switches itself off 5 Ventilation in oscillating movement this ventilator is fitted with an oscillating movement ventilation function moving from left to right ...

Страница 12: ... freshening effect We advise cleaning the strainer fortnightly To clean proceed as follows 1 Unplug 2 Lift and take out See Fig 3 Fig 4 and Fig 5 3 Mix a cleaning product with clean water to obtain the right concentration 4 Put the strainer in washing up liquid for 10 5 minutes and then wash with clean water Fig 7 5 Re install the strainer ...

Страница 13: ...to be stored or transported the water tank must be emptied and the ventilator must be run at normal temperature for a short while until the strainer is completely dry before packing the ventilator to avoid bad smells caused by moisture 7 In case of prolonged non use unplug from the mains socket to avoid damaging the body of the unit 8 If the cable becomes damaged it must be replaced by a special c...

Страница 14: ...lisées Si la prise ou de câble d alimentation serait endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Ne réparez pas l appareil vous même Tenez l appareil et le câble à l écart de la chaleur des rayons directs du soleil de l humidité ou des coins tranchants etc N utilisez jamais l appareil sans surveillance...

Страница 15: ...ande en option 3 Appareil tout en un Ventilation douce humidité filtre à air diffusant de l anion 4 Filtre eau et diffusion d anions rendent l air plus frais 5 Humidificateur d air pendant les saisons sèches 6 Réglage minuterie 0 5 7 5 neuf vitesses de ventilation en option 7 Boites congelées créant un air plus frais et plus doux 8 Les ions négatifs ont pour effet de purifier l air Ce qui vous ass...

Страница 16: ...tie des ions négatifs Outlet of air flow sortie d air Strainer on rear cover treillis sur le couvercle arrière Abb 2 diagramme de construction BREVE PRESENTATION DES FONCTIONS 1 Réfrigération pour refroidir Le ventilateur vous assurera un air filtré propre et frais pendant les étés chauds Il est très efficace en cas de chaleur ou d air sec Ses capacités sont hautement augmentées en ajoutant dedans...

Страница 17: ...ez de nouveau le témoin lumineux s éteint l appareil arrête de souffler de l air Cependant si vous poussez les guides dans le sens vertical avec votre main l appareil peut souffler verticalement de l air 3 VITESSE Appuyez une fois choisissez la vitesse de ventilation entre Fort Moyen Leger A leur passage le témoin lumineux s éclaire 4 MINUTERIE Appuyez une fois le temps ajoute 0 5 hrs Sur cette po...

Страница 18: ...teint et le ventilateur souffle toujours dans la même direction 6 Réglage direction de ventilation haut bas Réglez à la main les guides de sortie d air en caoutchouc la direction de l air peut variée de verticale à fixe selon votre désir 7 Appuyez doucement sur le bouton Timer Le témoin lumineux 0 5 Heure s allume Continuez d appuyer doucement jusqu a ce que s éteigne le témoin de la minuterie le ...

Страница 19: ... strictement interdit 6 En cas d emballage du ventilateur pour le ranger ou le transporter la cuve d eau doit être vidée et faites fonctionner le ventilateur à la température normale pendant un petit moment jusqu a ce que le treillis soit entièrement sec avant d emballer le ventilateur pour éviter les mauvaises odeurs dues à la moisissure 7 En cas de non utilisation prolongée débranchez de la pris...

Страница 20: ...den Es dürfen nur Originalteile verwendet werden Beschädigte Kabel oder Stecker müssen von einem authorisierten Techniker ersetzt werden um Gefahrensituationen zu vermeiden Reparieren Sie das Gerät nicht selbst Verwendung einer Verlängerungskabel oder externe Zeitschalter ist nicht erlaubt Schützen Sie das Gerät und das Kabel vor Hitze direktem Sonnenlicht Feuchtigkeit scharfen Kanten und ähnliche...

Страница 21: ...Luftbefeuchtung in der Trockenzeit 6 0 5 7 5 Stunden Timerkontrolle Neun Geschwindigkeitsstufen 7 Eisbehälter und Kältebehälter sorgen für frischere und kühlere Luft 8 Anionen säubern die Luft und sorgen für eine gesunde Umgebung TECHNISCHE DATEN Nennspannung und Frequenz 220V 50 60Hz Leistung 60W Wasserverbrauch 0 5 0 6l Std Max Luftvolumen 20 Min Geschwindigkeiten 9 Nettogewicht 7 Kg Abmessungen...

Страница 22: ... spürbar erhöhen Dies ist gut für Ihre Haut und kann Krankheiten vermeiden helfen 5 Luftstärke Es gibt drei Stufen stark mittel schwach zu Ihrer Wahl 6 Luftströmung Es gibt drei computergesteuerte Luftströmungen zur Wahl Normal Natur Nacht 7 Strömungsrichtung Der Ventilator kann automatisch in einem 120 Grad Winkel operieren oder auf eine Richtung fixiert werden Außerdem ist der Ventilator mit ein...

Страница 23: ...gsveränderung ausgerüstet Durch Betätigung der entsprechenden Taste wird der Ventilator automatisch die Luft in einem Winkel von 120 Grad verteilen Bei erneuter Betätigung wird diese Funktion gestoppt und der Luftstrom geht nur in einer Richtung 6 Veränderung der vertikalen Strömungsrichtung Benutzen Sie die Strömungsführung um den vertikalen Luftausstoß zu kontrollieren 7 Zeiteinstellung Bei Betä...

Страница 24: ...el Das Abspülen mit Wasser ist weder notwendig noch empfehlenswert 6 Um den Ventilator bei Nichtbenutzung zu lagern oder transportieren sollten Sie vor der Verpackung den Wassertank entleeren und säubern und dann den Ventilator für einen gewissen Zeitraum im normalen Modus laufen lassen um verbliebene Feuchtigkeit im Ventilator insb Im Schmutzfilter verflüchtigen zu lassen und vor Geruchsbildung z...

Страница 25: ...ecnico autorizzato per evitare un rischio Non riparare da se il dispositivo Tenere il dispositivo e il cavo lontano da calore luce diretta del sole umidità bordi affilati e simili Non usare mai il dispositivo senza controllo Spegnere il dispositivo tutte le volte che non si usa anche se solo per un momento Non usare il dispositivo all aperto In nessuna circostanza il dispositivo deve essere messo ...

Страница 26: ...a 8 Gli ioni negativi hanno la capacità di purificare l aria Questo donerà all ambiente intorno a voi una maggiore freschezza e pulizia rendendolo così più sano 3 Principali parametri tecnici Parametar Principale Tecnico Frequenza del voltaggio 220V 50 60 Hz Alimentazione elettrica 60 W Consumo d acqua 0 5 0 6 L h Volume massimo dell aria m3 min Velocità 9 tipi Peso 7 Kg Dimensioni 300x370x670 mm ...

Страница 27: ... ambiente o nella stagione secca Questa funzione permette di mantenere il giusto tasso di umidità negli spazi chiusi e può aiutare la vostra pelle a mantenersi sana riducendo i rischi di malanni 5 Selezione del getto d aria il condizionatore ha a disposizione tre opzioni di getti Low medium high basso medio alto per venire incontro alle vostre esigenze 6 Selezione del tipo di aria a seconda delle ...

Страница 28: ...mpimento d acqua i condizionatori nuovi e quelli che non sono stati in funzione per un lungo periodo di tempo e devono essere usati nella modalità d umidificazione vanno riempiti d acqua pulita prima di essere messi in funzione Osservare la finestra del livello dell acqua e controllare il riempimento La presa di corrente deve restare scollegata prima del riempimento per evitare eventuali danni all...

Страница 29: ...o dovrebbe essere cambiata di frequente perché può andare soggetta a deterioramento ed emanare cattivi odori In inverno se si usa il condizionatore per umidificare un ambiente con temperatura inferiore a 0 C rimuovere accuratamente con un panno la condensa che si viene a formare 5 Per pulire la superficie di questo condizionatore usare un panno umido e volendo un po di detersivo Non usare sostanze...

Страница 30: ...s de fuentes de calor de la luz directa del sol de la humedad de bordes afilados y semejantes Nunca utilice el aparato sin vigilancia Desconecte el aparato cuando no lo utilice aunque sólo sea por un rato No utilice el aparato al aire libre Bajo ninguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cualquier otro líquido ni permita que entre en contacto con dichos líquidos No utilice el aparato con...

Страница 31: ...te en la estación seca 6 Temporizador de 0 5 7 5 horas nueve escalas de la velocidad del aire de opción 7 Aparato que puede guarda enfriador y el tanque del agua hacen más fresco el aire producido por el ventilador 8 Tiene función de carbón positivo con anión que le ofrece un ambiente fresco limpio y sano III Características técnicas Características técnicas Tensión y frecuencia de requisito 220v ...

Страница 32: ...erlo helado antes de ponerlo en el Ventilador 2 Filtrarse el ventilador puede filtrar substancias diminutas dañinos como polvos fibras gas y etc de la salida de aire El aire limpio filtrado le dejará sentir que está en el bosque o cerca del mar 3 Ventilar en la temperatura normal Este ventilador puede ofrecerle el aire filtrado limpio sólo para crear el viento cómodo si es necesario 4 Humectación ...

Страница 33: ...s sustancias dañinos como polvos fibras gas etc de la salida del aire El aire limpio filtrado le dejará sentir que está en el bosque o cerca del mar 8 Oxido bar con iones negativos Durante el trabajo el ventilador dejará salir numerosos iones negativos Iones negativos puede limpiar el aire que puede ofrecerle un ambiente cómodo y limpio VII Operación 1 Saque el ventilador con aire condicional del ...

Страница 34: ...el viento Figura 11 4 El ambiente conveniente para el ventilador es con la temperatura de 20ºC a 40ºC No coloque el ventilador en el lugar demasiado caliente o con la temperatura muy baja En el verano con mucho calor es fácil malograrse el agua guardada en el tanque que puede tener el olor mal debe cambiar el agua frecuentemente En el invierno cuando la temperatura actual es más baja que 0ºC debe ...

Страница 35: ...Não tente reparar o aparelho sozinho Mantenha o aparelho e o cabo longe do calor da luz directa do sol da humidade de extremidades afiadas e de outras situações semelhantes Não utilize este aparelho sem supervisão Desligue o aparelho sempre que não o estiver a utilizar mesmo que seja por breves momentos Não utilize o aparelho ao ar livre O aparelho não pode em nenhuma circunstância entrar em conta...

Страница 36: ...irculação do ar 7 Caixa de gelo e de armazenamento a fresco que faz com que o ar produzido seja mais húmido 8 Iões negativos que permite a limpeza do ar proporcionando ao usuário ar puro fresco e saudável PARAMETRO TECNICO Parâmetro Técnico Principal Avaliação da voltagem da frequência 220v 50 60 Hz Potencia de entrada 60w Consumo de agua 0 5 0 6L h Volume máximo de ar 20 m3 min Tipos de velocidad...

Страница 37: ...ria e por conseguinte ajudará a manter a pele em boas condições e diminuir as probabilidades de doença 5 Tipo de ar Existem três opções distintas para seleccionar o tipo de ar como por exemplo alto médio e baixo de forma a satisfazer a necessidade do utilizador 6 Circulação do ar Existem três tipos de circulação do ar coordenados por um sistema computadorizado Podendo seleccionar de entre Ordinári...

Страница 38: ...esponde com a lista 2 O ventilador deve ser posicionado em superfície horizontal e plano Não incline o aparelho durante a operação Verifique a tensão da corrente electricidade e certifique que o mesmo está de acordo com os parâmetros do aparelho 3 Encher o dispositivo de água Se o ventilador estiver longo período de tempo fora do uso primeiramente deve encher o dispositivo com água limpa antes do ...

Страница 39: ...r favor não esqueça que é necessário remover toda a humidade com a ajuda de uma toalha 5 Para limpar a superfície externa do aparelho use pano e ou outro limpador pequeno e humidificado Não use qualquer liquido corrosivo ou solvente para limpeza Imergir com água e absolutamente proibido 6 Se houver necessidade de empacotar o ventilador para transporte primeiramente deve retirar o dispositivo de ág...

Страница 40: ... od opasnosti električnih uređaja nikad ih ne ostavljate s uređajem bez nadzora Nadalje kad birate mjesto na kojemu će biti vaš uređaj neka to bude tako da mu ne mogu pristupiti djeca Pobrinite se da kabel ne visi prema dolje Redovito provjeravajte da na uređaju utikaču i priključnom kabelu nema oštećenja Ako postoji ikakvo oštećenje uređaj se ne smije koristiti već ga mora popraviti kvalificirani...

Страница 41: ...ekom hladnih zima Efekt ovlaživanja zraka održati će vašu kožu u dobrom stanju i pomoći će vašem zdravlju Uvijek Zahvaljujemo vam na kupnji ovog klima uređaja s računalnim upravljanjem Kako biste znali pravilno koristiti ovaj ventilator i izvući maksimum iz njega prije upotrebe pažljivo pročitajte ove upute za rukovanje a posebno točke označene sa upozorenje ili pažnja KRATAK OPIS FUNKCIJA 1 Suvre...

Страница 42: ... osigurati svježi čisti filtrirani zrak tijekom vrućih ljetnih dana Vrlo je učinkovit kad je zrak vruć ili suh Dodavanjem nove kutije koja je zamrznuta prije postavljanja u ventilator znatno se povećava njegov kapacitet 2 Filtriranje Ventilator može filtrirati sve štetne tvari kao što su prašina vlakna dim itd Poslije filtriranja zraka osjećat ćete se kao da se nalazite u šumi ili na moru 3 Ventil...

Страница 43: ...e Pritisnite gumb i svjetlo na zaslonu će se upalito Uređaj počinje raditi U isto vrijeme zasvijetli brzina jako i hlađenje zraka radi na najvećoj brzini Pritisnite gumb OFF isključivanje i uređaj će prestati s raditom 2 VENTILACIJA Pritisnite jednom Svjetlo na zaslonu se upali i uređaj vodoravno ispušta svjež zrak Ponovno pritisnite i svjetlo na zaslonu se gasi i uređaj prestaje sa ispuštanjem zr...

Страница 44: ...ntilator koristi za hladan zrak i vlažnost potrebno je napuniti spremnik za vodu Lagano pritisnite gumb za hladan zrak i vlažnost Svjetlo na zaslonu se upali da pokaže da je odabran režim ovlaživanja i zatim se ugasi 5 Ventilacija u oscilacijskom gibanju Ventilator je opremljen funkcijom oscilacijskog gibanja kreće se s lijeva na desno Pritisnite gumb za podešavanje jednom i na zaslonu se pali svj...

Страница 45: ...e cjedilo svaka dva tjedna Za čišćenje postupite na sljedeći način 1 Isključite 2 Podignite i iznesite van vidi Sl 3 Sl 4 i Sl 5 3 Izmiješajte sredstvo za čišćenje sa čistom vodom da dobijete pravu koncentraciju 4 Stavite cjedilo u tekućinu za pranje i ostavite 10 15 minuta i zatim isperite čistom vodom Sl 7 5 Ponovno postavite cjedilo sl 3 sl 8 sl 7 sl 6 sl 4 sl 5 ...

Страница 46: ...a pakiranje i spremanje ventilatora spremnik za vodu se mora isprazniti i ventilator treba ostaviti da radi na normalnoj temperaturi dok se cjedilo potpuno ne osuši kako bi se izbjegli neugodni mirisi uzrokovani vlagom e U slučaju da se ne koristi na duže vrijeme isključite utičnicu iz struje da bi izbjegli oštećenje uređaja f Ako se kabel ošteti stručna osoba ga mora zamijeniti odgovarajućim kabe...

Страница 47: ... vazduhom tokom hladnih zima Efekat vlaženja vazduha će vam pomoći da održite vašu kožu i zdravlje u dobrom stanju U svakom trenutku Hvala vam što ste kupili ovaj kompjuterski kontrolisani er kondišning ventilator Da bi ste znali kako da ispravno upotrebljavate ovaj ventilator i kako da izvučete maksimum iz njega molimo vas da pre prve upotrebe pročitate ovo uputsto za upotrebu i naročito delove o...

Страница 48: ...om vrelih letnjih meseci Veoma je efikasan kad je vazduh topao i suv Njegov kapacitet je značajno povećan dodavanjem nove kutije u unutrašnjosti koji je zaleđen pre nego što se postavi ispred ventilatora 2 Filtriranje ventilator može da filtrira sve sitne i škodljive supstance kao što je prašina mikrovlakna dim isl Filtriranje vazduha će učiniti ka da se nalazite u nekoj šumi ili na obali mora 3 V...

Страница 49: ... počinje da radi U isto vreme brzina se pali i hlađenje vazduha počinje da radi pri najvećoj brzini Pritisnite taster OFF isključeno i uređaj prestaje da radi 2 VENTILACIJA Pritisnite jednom Uključuje se svetlost na displeju i uređaj horizontalno izduvava vazduh Ponovno pritisnite i ugasiće se svetlost na displeju a uređaj će prestati da izduvava vazduh Ipak ako rukom uspravno pritisnite usmerivač...

Страница 50: ...ntilator koristi kao ventilator sa hladnim vazduhom i vlaženjem vazduha neophodno je dodati vodu u kontejner Nežno pritistnite taster za hladni vazduh i vlaženje vazduha Upaliće se svetlost na displeju da označi da je odabrana opcija vlaženja vazduha a zatim će se sama isključiti 5 Ventilacija pri oscilujućem kretanju Ovaj ventilator je opremljen funkcijom oscilujućeg kretanja s leva u desno Priti...

Страница 51: ...enje cediljke na svake dve nedelje Za čišćenje uraditi sledelće 1 Izvući utikač iz utičnice 2 Podići i odvojiti videti slike 3 4 i 5 3 Pomešajte sredstvo za čišćenje sa čistom vodom da dobijete pravi rastvor 4 Potopite cediljku u tu tečnost na 10 15 minuta a zatim isperite čistom vodom slika 7 5 Vratite cediljku na mesto Slike 3 Slike 8 Slike 7 Slike 6 Slike 4 Slike 5 ...

Страница 52: ...žom od 0ºC neophodno je ukloniti vodu sa usisnika upotrebom peškira c Za čišćenje spljašnjosti ventilatora koristite vlažnu krpu može se dodati vrlo malo sredstva za čišćenje Ne koristie korozivna sredstva za čišćenje niti rastvore u ovu svrhu Uređaj se nikako ne sme ispirati vodom d Ako je ventilator zapakovan za skladištenje ili transport kontejner s vodom mora biti potpuno prazan a ventilator m...

Страница 53: ...i decu osim ako nisu pod nadzorom ili upućeni u upotrebu uređaja od strane osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost Decu bi trebalo držati pod nadzorom da bi se obezbedilo da se ne igraju ovim uređajem SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA KASNIJE POTSEĆANJE Garancija Ovaj uređaj koji vam dostavlja naša kompanija ima garanciju od 24 meseca počev od datuma kupovine datuma na raćunu Tokom trajanja ove gara...

Страница 54: ...ormacije vezane za mesto sakupljanja otpada za reciklažu Pakovanje Ovo pakovanje se može 100 reciklirati Odvojeno vratiti pakovanje Proizvod Ovaj uređaj je opremljen u skladu sa Evropskom direktivom 2002 96 EC Skladištenju električne i elektronske opreme WEEE Ako obezbedite da je proizvod propisno odložen kako je priloženo imaćete koristi u dobrim posledicama po sredinu i ljudsko zdravlje EC dekla...

Отзывы: