background image

22

Garantie-Hinweis | 

Informations de garantie

 | Dichiriazione di garanzia |  

Warranty information

  |  Garantía – Nota

Upozornění k záruce  | 

Garancia – tájékoztatás

 | Garancija – Uputa |

Opozorilo o garanciji

  |  Upozornenie na záruku

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- 

oder Fabrikationsfehlern. Die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale 

Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den 

Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass 

das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte vorhanden ist. 

Bei allfälligen Fabrikationsfehlern, rufen Sie bei unserem Kunden41 41 933 00 30 an. Sollte ein Austausch nötig sein, wird der Kundendienst zusammen 

mit Ihnen eine Lösung finden.

DE

Pour cet appareil, nous vous offrons une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat. La garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un appareil 

présentant des défauts de matériau ou de fabrication. Le retour avec remboursement du montant de l'achat n'est pas possible. La garantie ne couvre pas 

l'usure normale, l'utilisation industrielle, la modification de l'état d'origine, les travaux de nettoyage, les conséquences d'une mauvaise manipulation ou des 

dommages causés par l'acheteur ou des tiers, des dommages dus à des facteurs extérieurs ou dus aux batteries. La garantie exige que l’appareil défectueux 

soit présent avec la carte de garantie datée et signée par le point de vente.

En cas d'erreur de fabrication, contactez notre service clientèle au +41 41 933 00 30. Si un échange est nécessaire, le service clientèle travaillera avec vous 

pour trouver une solution.

FR

Per questo dispositivo, ti offriamo una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre la sostituzione o la riparazione di un dispositivo con difetti di 

materiale o di fabbricazione. Il reso con rimborso dell'importo dell'acquisto non è possibile. La garanzia non copre la normale usura, l'uso industriale, l'alterazio-

ne delle condizioni originali, i lavori di pulizia, le conseguenze di un uso improprio o danni da parte dell'acquirente o di terzi, danni dovuti a circostanze esterne 

o causati da batterie. La garanzia richiede che il dispositivo difettoso sia presente con la scheda di garanzia datata e firmata dal punto vendita.

In caso di errori di produzione, chiamare il nostro servizio c41 41 933 00 30. Se uno scambio è necessario, il servizio clienti lavorerà con voi per trovare 

una soluzione.

IT

For this device, we offer you a 5-year warranty from the date of purchase. The warranty covers the replacement or repair of a device with material or 

manufacturing defects. The return with refund of the purchase amount is not possible. The warranty does not cover normal wear and tear, industrial use, 

alteration of the original condition, cleaning work, the consequences of improper handling or damage by the buyer or third parties, damage due to external 

circumstances or caused by batteries. The warranty requires that the defective device is present with the warranty card dated and signed by the point of sale.

In case of any manufacturing errors, call our customer s41 41 933 00 30. Should an exchange be necessary, the customer service will work with 

you to find a solution.

EN

Para este dispositivo, le ofrecemos una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra. La garantía cubre la sustitución o reparación de un dispositivo con 

defectos de material o de fabricación. La devolución con devolución del importe de la compra no es posible. La garantía no cubre el desgaste normal, el uso 

industrial, la alteración de la condición original, el trabajo de limpieza, las consecuencias de una manipulación inadecuada o daños por parte del comprador 

o de terceros, daños debidos a circunstancias externas o causados por baterías. La garantía requiere que el dispositivo defectuoso esté presente con la tarjeta 

de garantía fechada y firmada por el punto de venta.

En caso de cualquier error de fabricación, llame a nuestro servicio al cliente al +41 41 933 00 30. En caso de ser necesario un intercambio, el servicio al 

cliente trabajará con usted para encontrar una solución.

ES

Содержание 7732 Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...ühlschrank IT Frigorifero ES Refrigerador EN Refrigerator FR Réfrigérateur Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Art 7732 70 Art 7732 82 Art 7732 42 Art 7733 82 ...

Страница 3: ...2 ...

Страница 4: ... sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad DE FR IT EN ES Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota 4 18 21 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso ...

Страница 5: ...e Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnen bestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mi...

Страница 6: ... für auftretende Schäden übernommen werden In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben anschliessen Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken Geräteöffnungen nicht abdecken Geräteöffnungen Lüfter Luftstrom nicht blockieren Hinten 15cm Mindestabstand zu Wänden einhalten Gerät nicht in der Nähe von Gas oder Elektrohe...

Страница 7: ...t destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil...

Страница 8: ...ans ce cas le droit de garantie s annule Ne pas opérer brancher l appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas couvrir l ouverture de l appareil Ne pas bloquer les ouvertures aérateurs circulation d air A l arrière respecter une distance minimale de 15cm par rapport aux murs Ne pas utiliser l appareil à p...

Страница 9: ...stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma Utilizzare solo degli accessori supplementar...

Страница 10: ... possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Non azionare collegare l apparecchio al timer all interruttore controllabile a distanza Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell apparecchio Non coprire l apertura dell appa recchio Non bloccare le aperture dell apparecchio della ventola della corrente d aria Lasciare una distan...

Страница 11: ...e to cool before storing away Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufactu...

Страница 12: ...aired In such a case any warranty claim is void The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate remote control switch Never place fingers or objects into appliance openings Do not cover appliance opening Do not block apertures to appliance ventilator air circulation Keep at least 15cm distance to walls at rear Do not operate appliance in the vicinity of g...

Страница 13: ...na estable y termorre sistente Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar Extin...

Страница 14: ...s que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con control remoto No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato No cubrir las aperturas del aparato No operar el aparato cerca de hornos eléctricos o de gas No colocar en un horno caliente No guardar sustancias corrosivas que contengan disolventes en e...

Страница 15: ...iones en el diseño el equipamiento los datos técnicos así como eventuales errores u omisiones We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento...

Страница 16: ...impieza 21 Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 22 Guarantee Garantía Nota Geräteübersicht Description de l appareil Descrizione dell apparecchio 17 Appliance description Visión general del aparato Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici Technical data Datos técnicos 16 Wichtige Hinweise Remarques importantes Indicazioni importanti 21 Importa...

Страница 17: ...ad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes on safety regulations Appliance is best operated using an RCD max 30mA D...

Страница 18: ...Junta Herausnehmbares Tablar Ripiano estraibile Removable shelf Tablette amovible Estante extraíble Gefrierfach Congelatore Freezer Congélateur Congelador Abluftöffnung Sortie d air Apertura di ventilazione Ventilation Apertura para salida de aire Panel Panneau de commande Pannello Panel Panel Kühlelement Elemento raffreddante Cooling element Elément réfrigérant Elemento de refrigeración Türe mit ...

Страница 19: ... the four screws Nach dem Gebrauch Après l utilisation Dopo l uso After use Tras el uso Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 1 3 2 Kühlstufe wählen Sélectionner la puissance de réfrigération Scegliere il livello di raffreddamento Seleccionar el nivel de refrigeración Select level of cooling Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in Ausstecken Débrancher Scollegare D...

Страница 20: ...vis Posizionare la maniglia sul piatto fissarlo con le due viti Coloque el mango en la placa asegúrelo con los dos tornillos Place the handle on the plate secure it with the two screws Tür immer gut schliessen Tenere lo sportello sempre chiuso Vérifier que la porte est bien fermée Alway close door properly Cerrar siempre bien la puerta 2x ...

Страница 21: ...beres Tablar Ripiano sopra Upper shelf Tablette haut Estante arriba Flaschenregal Mensola portabottiglie Bottle shelf Porte bouteilles Estante de la botella Unteres Tablar Ripiano sotto Lower shelf Tablette en bas Estante debajo Unteres Tablar Ripiano sotto Lower shelf Tablette en bas Estante debajo Art 7732 9800 Art 7733 9800 Art 7733 9802 Art 7732 9801 Art 7733 9801 43 5 x 30 cm 47 x 32 cm 43 5 ...

Страница 22: ...ntes Warme Speisen zuerst abkühlen erst dann in das Gerät geben Laisser refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le réfrigérateur Far raffreddare i cibi caldi prima di metterli nell apparecchio First cool down warm foods and only then put into appliance Enfriar primero la comida caliente y después introducirla en el aparato Gerät vor dem Gebrauch während 8 Stunden nicht auf den Kopf ...

Страница 23: ...fetti di materialeodifabbricazione Ilresoconrimborsodell importodell acquistononèpossibile Lagaranzianoncoprelanormaleusura l usoindustriale l alterazio ne delle condizioni originali i lavori di pulizia le conseguenze di un uso improprio o danni da parte dell acquirente o di terzi danni dovuti a circostanze esterne o causati da batterie La garanzia richiede che il dispositivo difettoso sia present...

Страница 24: ...ării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livrai...

Страница 25: ...304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL...

Отзывы: