53
DE | FR | IT | EN | ES
Ist die Beleuchtung an? Funktioniert der
Ventilator? Dreht der Glasteller / Drehring?
Ist das Wasser warm geworden?
Wenn eine oder mehrere Fragen mit «Nein» beantwortet werden
können: Kabel eingesteckt? Sicherung ok?
Ja – mit Servicestelle in Verbindung setzen.
La lumière est-elle allumée? Le ventilateur
fonctionne-t-il? Le plateau ou l’entraîneur
tournent-ils? L’eau est-elle devenue chaude?
Si vous répondez «Non» à une ou plusieurs questions:
le câble est-il branché? Fusible OK?
Oui: prendre contact avec le service après-vente.
L’illuminazione è accesa? La ventola funziona?
Il piatto di vetro / l’anello rotante ruota? L’acqua
è diventata calda?
Se si risponde con un «No» a una o più domande:
Cavo collegato? Sicurezza ok?
Si – mettersi in comunicazione con l’ufficio assistenza.
Is the light on? Does the fan work? Does the glass
plate / rotating ring turn? has the water got hot?
If you the answer to one or several of these questions is «no»:
Cable plugged in? Fuse ok? Yes – connect to service point.
¿La iluminación está encendida? ¿El ventilador
funciona? ¿El plato de cristal / el anillo giratorio
giran? ¿El agua se ha calentado?
Si una o más preguntas se pueden contestar con «No»:
¿El cable está enchufado? ¿El fusible está bien? Sí, ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente.
Problem |
Problème
| Problema |
Problem
| Problema
Gefäss mit Wasser hineinstellen
Introduire un récipient rempli d’eau
Riempire il contenitore con acqua
Introducir un recipiente con agua
Put in vessel with water
Tür schliessen
Fermer la porte
Chiudere lo sportello
Cerrar la puerta
Close door
Funktionstüchtigkeit testen |
Tester le fonctionnement
| Controllare la capacità di funzionamento |
Test functioning
| Comprobar el correcto funcionamiento
1 Min. erwärmen
Chauffer pendant 1 minute
Calentar durante 1 minuto
Scaldare per 1 minuto
Heat for 1 min.
1.5 dl
1 x
Wartungsanzeigen |
Affichages de demande d’entretien
|
Segnalazioni di manutenzione |
Maintenance indicators
|
Indicaciones de mantenimiento
ErrO
Err1
Kurzschluss Sensor – Mit Servicestelle in Verbindung setzen.
Capteur de courts-circuits – Contactez le service après-vente.
Sensore di cortocircuito – Contattare il servizio assistenza.
Cortocircuito del sensor– Contactar con el servicio de atención al cliente.
Short circuit sensor – Contact service centre.
Leerlaufzustand Sensor – Mit Servicestelle in Verbindung setzen.
Capteur d’état à vide – Contactez le service après-vente.
Sensore di funzionamento a vuoto – Contattare il servizio assistenza.
Sensor de estado de funcionamiento en vacío – Contactar con el servicio de atención al cliente.
Idle condition sensor – Contact service centre.
Содержание 7651.42
Страница 2: ...2 ...
Страница 34: ...34 ...
Страница 36: ...36 ...
Страница 56: ...56 ...
Страница 76: ...76 ...
Страница 100: ...100 ...
Страница 103: ... Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...