
15
Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen
überprüfen. Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen.
Schadhafte Netzkabel durch den Hersteller ersetzen lassen.
Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el
cable de prolongación no presenten daños. Nunca debe
operarse un aparato defectuoso. Los cables de alimenta-
ción dañados deben ser sustituidos por el fabricante.
Contrôler régulièrement si le cordon
/
l’appareil
/
la rallonge
est défectueux. Dans ce cas l’appareil ne doit pas être mis
en marche (retirer la fiche immédiatement) et envoyer
l’appareil au fabricant pour réparation.
Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la pro-
lunga sono difettosi. In questo caso l’apparecchio non
deve essere messo in funzione (staccare subito la spina) e
mandare l’apparecchio al produttore per riparazione.
Regulary check if the main cable
/
appliance
/
extension
lead is defective. In this case the appliance must not be
put into operation (immediately pull the plug). Send it to
the manufacturer for repair.
Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht
knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen.
Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez
pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des bords tra-
chants. ne le coincez pas
Non trasportate ne tirare mai l’apperecchio per il cavo. Non
tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo.
Non piegarlo.
No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de
alimentación ni tirar del mismo. No doblar ni apretar el
cable de alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados.
Never carry or pull the appliance by the flex. Don’t pull the
flex over sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it.
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und
Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé
/
laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour
de l’appareil.
Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non
è utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno ll’apparecchio.
Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y
desenchufarse. No enrollar el cable de alimentación alre-
dedor del aparato.
Switch the appliance off and pull the plug out of the
mains when it is not in use. Don’t wind the flex around the
appliance.
Sicherheitshinweise |
Consignes de sécurité
| Direttive di sicurezza |
Safety instructions
| Indicaciones de seguridad
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht
für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.
L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une
utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’ex-
térieur.
L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per
l’uso professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no
para su uso comercial. No operar el aparato en el exterior.
The appliance is designed for household use and not for
industrial operation. Do not operate the appliance outside.
Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör
aus Sicherheitsgründen nicht verwenden.
Utilisez uniquement les accessoires d’origines.
Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono
raccomandati dal produttore.
Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no
recomendados / no vendidos por el fabricante.
Do not use attachments not recommended by the manu-
facturer.
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte)
stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.
Ne mettez jamais l’appareil
/
cable sur des surfaces
chaudes, ni à proximité de vives flammes.
Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè
vicino a fiamme aperte.
No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación
sobre superficies calientes (placa eléctrica) ni cerca del
fuego.
Never put the appliance
/
cable on hot surfaces or near
open flames.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern)
mit beschränkten körperlichen, sensorischen und geisti-
gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung
durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person
verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (y compris des enfants) à capacité physique, sen-
sorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si une personne responsable de leur
sécurité leur a fourni au préalable des directions ou ins-
tructions concernant l’usage de l’appareil. Surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini
inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
con mancanza d’esperienza e conoscenza, a meno che non
abbiano ricevuto una supervisione o un’istruzione iniziale
sull’uso dell’apparecchio, da parte di una persona respon-
sabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorve-
gliati per garantire che non giochino con l’apparecchio.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incl.
niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas
limitadas o sin experiencia y conocimientos, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de su
seguridad o que reciban de ella instrucciones al respecto.
Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jue-
guen con el aparato.
This appliance is not intended for use by persons (includ-
ing children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless
they have been given initial supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Geräte mit beschädigtem Kamm oder Klinge dürfen nicht
benutzt werden.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque le peigne ou la lame sont
endommagés.
È vietato utilizzare l`apparecchio con pettine o lama dan-
neggiata.
Los aparatos con la cuchilla o el peine dañados no se
deben utilizar.
If the comb or the blade is damaged the appliance must
not be used.
Содержание 1707
Страница 19: ...19 Notizen Notes Note Notes Notas ...
Страница 20: ...20 ...
Страница 37: ...37 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky ...
Страница 38: ...38 ...
Страница 55: ...55 Записка Notatnik Not Notiță бележка ...
Страница 60: ...60 ...