background image

16

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Betriebsanzeige

Affichage de fonctionnement

Indicatore di funzionamento

Pantalla de funcionamiento

Operation display

Dampftaste

Touche vapeur

Tasto vapore

Botón de vapor

Steam button

Dampfzufuhrschlauch

Tuyau de vapeur

Tubo di alimentazione 

del vapore

Manguera de admisión 

de vapor

Steam hose

Einfüllöffnung

Ouverture de 

remplissage

Apertura per 

il rabbocco

Boca de carga

Feed opening

Kabelhalterung

Dispositif de fixation

Portacavo

Soporte del cable

Cable holder

Apparecchio spento

Wassertank

Réservoir d’eau

Serbatoio dell’acqua

Depósito de agua

Water tank

Bügelsohle

Semelle

Piastra del ferro

Base de la plancha

Sole of iron

Arretierung Bügeleisen

Blocage du fer à repasser

Blocco del ferro da stiro

Bloqueo de la plancha

Iron catch system

Ba_Tri_Dampfstation_7960-14_fin_0520.indd   16

Ba_Tri_Dampfstation_7960-14_fin_0520.indd   16

26.06.20   18:29

26.06.20   18:29

Содержание 7960.14

Страница 1: ...for use Mode d emploi Instrucciones de uso Art 7960 14 DE Dampfstation IT Caldaia ES Estaci n de vapor EN Steam unit FR Centrale vapeur Ba_Tri_Dampfstation_7960 14_fin_0520 indd 1 Ba_Tri_Dampfstation_...

Страница 2: ...2 Ba_Tri_Dampfstation_7960 14_fin_0520 indd 2 Ba_Tri_Dampfstation_7960 14_fin_0520 indd 2 26 06 20 18 28 26 06 20 18 28...

Страница 3: ...l derecho a realizar modificaciones en el dise o el equipamiento los datos t cnicos as como eventuales errores u omisiones In bereinstimmung mit den Europ ischen Richtlinien f r Sicherheit und EMV Con...

Страница 4: ...the appliance for the first time Antes del primer uso Technische Daten Caract ristiques techniques Dati tecnici Technical data Datos t cnicos 5 Entkalken D tartrage Decalcificare Descaling Descalcific...

Страница 5: ...atentamente toda la informaci n contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entr guelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse nicamente...

Страница 6: ...eisse Fl chen Herdplatte stellen legen oder in die N he von offenem Feuer bringen Ger t nicht starker Hitze Heizquellen k rper Sonnen bestrahlung aussetzen Brennende Ger te nur mit L schdecke l schen...

Страница 7: ...bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r auftretende Sch den bernommen werden In diesem Fall entf llt der Garantieanspruch Ger t nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Scha...

Страница 8: ...Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le mat riel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes...

Страница 9: ...mani ou r par d une mani re incorrecte nous d clinons la responsabilit de dommages ventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Ne pas op rer brancher l appareil sur une minuterie ou un interrup...

Страница 10: ...ionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde n vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o espo...

Страница 11: ...to a scopi originalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non possibile assumere alcuna responsabilit per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Non azionar...

Страница 12: ...useholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from ra...

Страница 13: ...can be accepted if the appliance is used for improper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void The appliance is not intended to be operated or co...

Страница 14: ...aparato ha sido dise ado para su uso dom stico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexi n de alimentaci n sobre superficies calientes placa e...

Страница 15: ...or un especialista la empresa no asumir responsabilidad alguna por los eventuales da os que se produzcan En tal caso desaparecer el derecho a garant a No operar ni conectar el aparato a temporizadores...

Страница 16: ...e admisi n de vapor Steam hose Einf ll ffnung Ouverture de remplissage Apertura per il rabbocco Boca de carga Feed opening Kabelhalterung Dispositif de fixation Portacavo Soporte del cable Cable holde...

Страница 17: ...n Reinigen D tartrage Nettoyage Decalcificazione Pulizia Descalcificaci n Limpieza Descaling cleaning Umschalt Taste Touche de commutation Pulsante di commutazione Bot n de conmutaci n Switching butto...

Страница 18: ...a producci n los cuales son inofensivos When using for the first time some production residuals can escape they are harmless Einschalten Mettre en marche Accendere Switching on Conexi n 3sec 3sec Entk...

Страница 19: ...vec un chiffon humide et laisser s cher Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Limpiarlo con un pa o h medo y dejarlo secar Can be wiped with a damp cloth then dried St rkespuren Ablagerun...

Страница 20: ...uperficie stabile Lock the iron on the support Bloquear la plancha en la superficie de apoyo Bei Bedarf zu Eco Modus wechslen En cas de besoin passer au mode Eco Se necessario cambiare al modo Eco De...

Страница 21: ...uperficie de apoyo Dampfstation immer auf ebene stabile Fl che und B geleisen korrekt auf die Standfl che stellen Toujours mettre la centrale vapeur sur une surface plane stable et placer le fer repas...

Страница 22: ...ocasionados Planchar las prendas estampadas del rev s Note washing instructions for each item of clothing Iron only colour fast and heat resistant clothes No liability accepted for damage Iron printe...

Страница 23: ...tailleurs aux rideaux I vestiti da uomo i tailleru e le tende possono essere stirati in posizione verticale rinfrescati e messi in forma Se puede planchar repasar y dar forma a los trajes los conjunt...

Страница 24: ...r l eau r siduelle Svuotare l acqua rimanente Vaciar el agua restante Pour out remaining water 3 Ger t abk hlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasciar rafreddare l apparecchio Dejar enfriar el ap...

Страница 25: ...ed cleaning activities consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person damage that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries The guarantee requir...

Страница 26: ...26 Ba_Tri_Dampfstation_7960 14_fin_0520 indd 26 Ba_Tri_Dampfstation_7960 14_fin_0520 indd 26 26 06 20 18 30 26 06 20 18 30...

Страница 27: ...ieferdatum Date de vente livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Stempel Timbre Timbro Sello Stamp K ufer Acheteur Aquirente Comprador Customer Garantieschein 5 J...

Страница 28: ...51 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Service Support Servic...

Отзывы: