Tripp Lite SUT40KMBP Скачать руководство пользователя страница 14

14

7. Instalación

7.1 Preparación

7.1.1 Inspección del Equipo

Retire el equipo del material de empaque e inspeccione para detectar daños de envío que se podrían haber escapado durante la recepción 

de mercancías. Verifique que el sistema incluya todos los accesorios necesarios para la instalación.

7.1.2 Equipo y Herramientas Necesarios

•  Herramienta correctamente aisladas
•  Accesorios de instalación de tamaño y clasificación adecuados

7.1.3 Precauciones de Seguridad en la Instalación

¡Antes de proceder con la instalación del sistema, asegúrese de revisar y entender todas las PRECAUCIONES de seguridad en este manual!

ADVERTENCIA DE VOLTAJE DE CA 

El voltaje de entrada y salida de este equipo puede ser de hasta 240 VCA. Asegúrese de leer y comprender este manual y 

comprobar que todas las conexiones de CA estén correctas y apretadas apropiadamente. ¡Tenga mucho cuidado en la instalación y 

mantenimiento del sistema!

7.1.4 Almacenamiento

Si el equipo no se puede instalar de inmediato, debe almacenarse en un lugar interior limpio y seco con temperatura uniforme y circulación 

de aire suficiente para evitar la condensación. Si el equipo se debe almacenar por largo tiempo, debe estar cubierto para protegerlo del 

polvo, suciedad y humedad.

7.2 Pasos de Instalación

Antes de instalar o mantener este sistema, es muy importante leer este manual y asegúrese de que todos los dibujos y esquemas 

del sistema sean revisados y entendidos. Si tiene alguna pregunta con respecto a este manual o cualquiera de los procedimientos de 

instalación o mantenimiento y/o requisitos, póngase en contacto con un representante de Tripp Lite antes de proceder.

7.2.1 Ubicación del Equipo

Este equipo está diseñado para ser instalado en un lugar de acceso restringido.

La ubicación permanente de los equipos debe ser sobre una superficie lisa y sólida de la pared. No coloque el equipo contra un techo que 

no sea a prueba de fuego. Deje un espacio de 91 cm [3 pies] entre el techo y el equipo a menos que se proporcione un escudo a prueba de 

fuego adecuado. Verifique también que la ubicación seleccionada brindará espacios de trabajo de acuerdo con el artículo 110.26 del Código 

Eléctrico Nacional (NEC). También se deben revisar las condiciones ambientales de la ubicación seleccionada. Refiérase a la sección 

6.2 

Ambiental

 para consultar las especificaciones ambientales.

7.2.2 Instalación del Equipo

El equipo se debe fijar de modo confiable a la superficie de instalación. No dependa de tapones de madera clavados en agujeros en 

mampostería, concreto, yeso o materiales similares según artículo 110.13 del Código Eléctrico Nacional (NEC). Asegure el equipo utilizando 

los cuatro orificios de instalación de 8.6 mm [0.34”] de diámetro situados en la parte posterior del equipo. Dentro del equipo está incluido 

un juego de planos del equipo para la configuración específica del equipo. Consulte los planos del equipo o tamaño y ubicación del orificio 

de instalación. (Vea dibujos en la sección 

Materiales de Referencia

.)

7.2.3 Conexiones del Equipo

Nunca trabaje con equipos de energía mientras esté energizado. Desenergice el equipo y bloquee toda la alimentación al equipo 

antes de trabajar en el interior.

El panel superior e inferior del equipo es el área designada recomendada para el conducto de conducción de la conexión a tierra al equipo. 

Todos los conductos deben colocarse para evitar interferencias con elementos estructurales y bus energizado. Dentro del equipo está 

incluido un juego de planos para la configuración específica del equipo. Haga referencia a los dibujos de los equipos para localizar las áreas 

de entrada de cable designado del equipo.

Todos los conductores deben dimensionarse para un ampacidad de 75 °C [167 °F]. Cuando se utiliza cable con rangos de 

temperatura por encima de 75 °C [167 °F], deberá ser dimensionado basado en la ampacidad del cable especificado del cable a 75 

°C [167 °F].
El equipo debe conectarse a tierra con el conductor de tamaño adecuado en conformidad con el artículo 250 del Código Eléctrico 

Nacional (NEC). El conductor de tierra debe ser conectado con terminales al bus principal de tierra dentro del equipo.

Содержание SUT40KMBP

Страница 1: ...age 3 4 3 Concealed Damage 3 4 4 Return of Damaged Goods 3 5 System Overview 3 6 System Specifications 3 6 1 Electrical 3 6 2 Environmental 3 6 3 General Specifications 3 7 Installation 4 7 1 Preparation 4 7 1 1 Equipment Inspection 4 7 1 2 Necessary Equipment and Tools 4 7 1 3 Installation Safety Precautions 4 7 1 4 Storage 4 7 2 Installation Steps 4 7 2 1 Equipment Location 4 7 2 2 Equipment Mou...

Страница 2: ...e are any questions concerning this manual or any of the installation or maintenance procedures and or requirements please contact a Tripp Lite representative before proceeding Information in this manual is not intended for use as a training manual for nonqualified personnel When installing this equipment always follow all applicable federal state and local regulations to ensure safe and proper eq...

Страница 3: ...urn of Damaged Goods Should equipment be damaged and require return to Tripp Lite for repair a representative will provide instructions along with an RMA number to expedite the return An RMA number must be obtained before returning equipment to Tripp Lite The Tripp Lite SUT40KMBP and SUT60KMBP Maintenance Bypass Panel MBP is used in conjunction with an Uninterruptable Power Supply UPS to maintain ...

Страница 4: ... 2 Equipment Mounting The equipment should be reliably secured to the mounting surface Do not depend on wooden plugs driven into holes in masonry concrete plaster or similar materials in accordance with Article 110 13 of the National Electrical Code NEC Secure the equipment utilizing the four 0 34 inch diameter mounting holes located in the back of the equipment A set of equipment drawings for the...

Страница 5: ...ion process Be sure to inspect all insulators busbars and other conductors Do not energize if any damage is found 3 Verify cable phase orientation at all connection points 4 Verify all field cable connections are properly torqued 5 Manually operate all switches to verify proper operation 6 Verify equipment ground connections are properly terminated 7 Review the bypass operating sequence prior to a...

Страница 6: ...rom the input the SW1 switch must be opened turned off and the battery supply to the UPS must be disconnected Refer to your UPS manual for proper shutdown procedures Return to Normal Operation 1 If the SW1 switch was opened turned off for maintenance then follow the UPS manual for proper startup procedures To restore input power to the UPS close turn on the SW1 switch Make sure the UPS is in Bypas...

Страница 7: ...tch after a short circuit or overload until the cause of the event has been identified and corrected Failure to correct the cause of the event may result in equipment damage fire severe injury or death Switches will normally prevent electrical damage except at the point where the short circuit occurred High mechanical stress developed by short circuit currents may cause damage to conductors insula...

Страница 8: ...TY INPUT AND THE OUTPUT TO LOAD HAVE THE SAME WIRE RANGE AS THE SWITCHES 6 THIS DRAWING IS TO BE USED FOR ELECTRICAL PURPOSES ONLY AND DOES NOT REPRESENT THE ACTUAL MECHANICAL LAYOUT OF THE EQUIPMENT Torque Values for Slotted Head Terminals Wire Size Torque Value 14 10 AWG 35 in lb 3 9 N m 8 AWG 40 in lb 4 5 N m 4 6 AWG 45 in lb 5 1 N m 3 1 0 AWG 50 in lb 5 6 N m Torque Values for Socket Head Term...

Страница 9: ...SE 225A ASSEMBLIES USE 1 1 0 WIRE PER PHASE 5 SW1 AND SW3 SWITCH LUGS ACCEPT 1 6 300 MCM WIRE PER PHASE FOR 150A ASSEMBLIES AND 1 2 600 MCM WIRE PER PHASE FOR 225A ASSEMBLIES 6 GROUND LUG ACCEPTS 4 14 2 AWG WIRES 7 MECHANICAL LUGS USED FOR THE UTILITY INPUT AND THE OUTPUT TO LOAD HAVE THE SAME WIRE RANGE AS THE SWITCHES 8 THIS DRAWING IS TO BE USED FOR ELECTRICAL PURPOSES ONLY AND DOES NOT REPRESE...

Страница 10: ...l not be deemed to have failed of its essential purpose so long as Tripp Lite is willing and able to repair or replace defective parts in the manner prescribed in this LIMITED WARRANTY Certain integrated products which are not manufactured by Tripp Lite will be warranted by the applicable manufacturer These warranties shall be between the manufacturer and the user Terms and conditions may vary The...

Страница 11: ... Daño Oculto 13 4 4 Devolución de Mercancía Dañada 13 5 Visión General del Sistema 13 6 Especificaciones del Sistema 13 6 1 Eléctrico 13 6 2 Ambiental 13 6 3 Generales 13 7 Instalación 14 7 1 Preparación 14 7 1 1 Inspección del Equipo 14 7 1 2 Equipo y Herramientas Necesarios 14 7 1 3 Precauciones de Seguridad en la Instalación 14 7 1 4 Almacenamiento 14 7 2 Pasos de Instalación 14 7 2 1 Ubicación...

Страница 12: ...a de los procedimientos de instalación o mantenimiento y o requisitos póngase en contacto con un representante de Tripp Lite antes de proceder La información contenida en este manual no está diseñada para su uso como un manual de capacitación para el personal no calificado Al instalar este equipo siga siempre todos los reglamentos federales estatales y locales aplicables para asegurar la instalaci...

Страница 13: ...e no es responsable por daño alguno durante el embarque 4 4 Devolución de Mercancía Dañada Si el equipo se daña y necesita devolverlo a Tripp Lite para reparación un representante le dará instrucciones junto con un número de RMA para agilizar la devolución Debe obtenerse un número de RMA antes de devolver el equipo a Tripp Lite El Panel de Derivación para Mantenimiento MBP de el SUT40KMBP y SUT60K...

Страница 14: ... el equipo a menos que se proporcione un escudo a prueba de fuego adecuado Verifique también que la ubicación seleccionada brindará espacios de trabajo de acuerdo con el artículo 110 26 del Código Eléctrico Nacional NEC También se deben revisar las condiciones ambientales de la ubicación seleccionada Refiérase a la sección 6 2 Ambiental para consultar las especificaciones ambientales 7 2 2 Instala...

Страница 15: ...eda hacerse contacto accidental con partes energizadas Antes de energizar el equipo debe ser cuidadosamente inspeccionado 1 Retire cualquier objeto extraño de dentro el equipo incluyendo herramientas trozos de alambre u otros residuos 2 Inspeccione visualmente el equipo para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el proceso de instalación Asegúrese de inspeccionar todos los aisla...

Страница 16: ...estar abierto apagado y la alimentación de batería al UPS debe estar desconectada Consulte el manual de su UPS para los procedimientos apropiados de apagado Regrese a la Operación Normal 1 Si el switch SW1 fue abierto apagado para mantenimiento siga el manual del UPS para consultarlos procedimientos de arranque apropiados Para restaurar la alimentación de entrada al UPS cierre encienda el switch S...

Страница 17: ... un corto circuito o sobrecarga hasta que haya sido identificada y corregida la causa del evento El no corregir la causa del evento puede ocasionar daño al equipo fuego lesiones graves o la muerte Los switches normalmente evitarán daños eléctricos excepto en el punto donde se produjo el cortocircuito La alta tensión mecánica desarrollada por las corrientes de corto circuito puede causar daños a lo...

Страница 18: ...PECIFICACIÓN DE CABLE QUE LOS SWITCHES 6 ESTOS DIBUJOS DEBEN SER UTILIZADOS PARA PROPÓSITOS ELÉCTRICOS SOLAMENTE Y NO REPRESENTAN LA DISPOSICIÓN MECÁNICA REAL DE LOS EQUIPOS Valores de Apriete para Terminales de Cabeza Ranurada Tamaño de Cable Valor de Apriete 14 AWG 10 AWG 35 in lb 3 9 N m 8 AWG 40 in lb 4 5 N m 4 AWG 6 AWG 45 in lb 5 1 N m 3 1 0 AWG 50 in lb 5 6 N m Valores de Apriete para Termi...

Страница 19: ... 1 CABLE 6 300 MCM POR FASE PARA CONJUNTOS DE 150A Y 1 CABLE 2 600 MCM POR FASE PARA CONJUNTOS DE 225A 6 LA ZAPATA PARA CONEXIÓN A TIERRA ACEPTA 4 CABLES 14 AWG 2 AWG 7 LAS ZAPATAS MECÁNICAS UTILIZADAS PARA LA ENTRADA DE LA RED PÚBLICA Y LA SALIDA A LA CARGA TIENEN LA MISMA ESPECIFICACIÓN DE CABLE QUE LOS SWITCHES 8 ESTOS DIBUJOS DEBEN SER UTILIZADOS PARA PROPÓSITOS ELÉCTRICOS SOLAMENTE Y NO REPRE...

Страница 20: ...que esta GARANTÍA LIMITADA ha fallado en su propósito esencial siempre que Tripp Lite está dispuesto y pueda reparar o reemplazar las piezas defectuosas de la manera prescrita en esta GARANTÍA LIMITADA Ciertos productos integrados que no son fabricados por Tripp Lite estarán garantizadas por el fabricante aplicable Estas garantías serán entre el fabricante y el usuario Los términos y condiciones p...

Страница 21: ...ages cachés 23 4 4 Retour de marchandises endommagées 23 5 Aperçu du système 23 6 Caractéristiques techniques du système 23 6 1 Électricité 23 6 2 Environnement 23 6 3 Généralités 23 7 Installation 24 7 1 Préparation 24 7 1 1 Inspection de l équipement 24 7 1 2 Équipement et outils nécessaires 24 7 1 3 Mesures de sécurité pour l installation 24 7 1 4 Entreposage 24 7 2 Étapes de l installation 24 ...

Страница 22: ...ien contacter un représentant de Tripp Lite avant de procéder Les informations dans le présent manuel ne sont pas conçues pour être utilisées comme un manuel de formation pour du personnel non qualifié Au moment d installer cet équipement toujours respecter toutes les réglementations fédérales de l État et locales applicables pour assurer une installation sécuritaire et appropriée de l équipement ...

Страница 23: ... équipement est endommagé et doit être retourné à Tripp Lite pour être réparé un représentant fournira des instructions de même qu un numéro d autorisation de retour de matériel RMA pour expédier le retour Un numéro RMA doit être obtenu avant de retourner l équipement à Tripp Lite Le panneau de dérivation d entretien MBP du SUT40KMBP et du SUT60KMBP de Tripp Lite est utilisé en conjonction avec un...

Страница 24: ... feu ne soit fourni Vérifier également que l emplacement sélectionné offrira des espaces de travail conformément à l article 110 26 du Code national de l électricité NEC Les conditions environnementales de l emplacement sélectionné devraient également être passées en revue Consulter la section 6 2 Environnement pour les caractéristiques techniques relatives à l environnement 7 2 2 Montage de l équ...

Страница 25: ...sous tension Avant de mettre l équipement sous tension il doit être minutieusement inspecté 1 Retirer tout corps étranger de l intérieur de l équipement y compris les outils les bouts de fils ou les autres débris 2 Effectuer une inspection visuelle de l équipement à la recherche de dommages qui auraient pu se produire pendant le processus d installation S assurer d inspecter tous les isolateurs le...

Страница 26: ... commutateur SW1 doit être ouvert fermé et l alimentation de la batterie vers l onduleur doit être déconnectée Consulter le manuel de l onduleur pour les procédures d arrêt appropriées Retour au fonctionnement normal 1 Si le commutateur SW1 a été ouvert fermé pour l entretien suivre alors les directives dans le manuel de l onduleur pour les procédures de démarrage appropriées Pour rétablir l alime...

Страница 27: ...corrigé la cause de l événement Le non respect de la consigne de corriger la cause de l événement pourrait causer des dommages à l équipement un incendie des blessures graves ou la mort Les commutateurs préviennent normalement les dommages électriques sauf au point où le court circuit s est produit De fortes contraintes mécaniques créées par des courants de court circuit peuvent causer des dommage...

Страница 28: ...GER ONT LA MÊME GAMME DE CALIBRES DE FIL QUE LES COMMUTATEURS 6 CE DESSIN DOIT ÊTRE UTILISÉ À DES FINS ÉLECTRIQUES SEULEMENT ET NE REPRÉSENTE PAS LA DISPOSITION MÉCANIQUE ACTUELLE DE L ÉQUIPEMENT Valeurs de couple pour les bornes à tête fendue Taille du fil Valeur de couple 14 10 AWG 35 po lb 3 9 N m 8 AWG 40 po lb 4 5 N m 4 6 AWG 45 po lb 5 1 N m 3 1 0 AWG 50 po lb 5 6 N m Valeurs de couple pour ...

Страница 29: ...EURS SW1 ET SW3 ACCEPTENT 1 FIL DE 300 MCM Nº 6 PAR PHASE POUR LES ENSEMBLES DE 150 A ET 1 FIL MCM 2 600 PAR PHASE POUR LES ENSEMBLES DE 225 A 6 LA PRISE DE TERRE ACCEPTE 4 FILS Nº 14 Nº 2 AWG 7 LES CONNECTEURS DE SERRAGE UTILISÉS POUR L ENTRÉE ET LA SORTIE UTILITAIRES À CHARGER ONT LA MÊME GAMME DE CALIBRES DE FIL QUE LES COMMUTATEURS 8 CE DESSIN DOIT ÊTRE UTILISÉ À DES FINS ÉLECTRIQUES SEULEMENT...

Страница 30: ... consécutive n est disponible La présente GARANTIE LIMITÉE ne saurait être considérée comme n ayant pas atteint son but essentiel pourvu que Tripp Lite est en mesure et disposée à réparer ou remplacer les pièces défectueuses de la manière prescrite dans la présente GARANTIE LIMITÉE Certains produits intégrés qui ne sont pas fabriqués par Tripp Lite seront garantis par le fabricant concerné Ces gar...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...32 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 18 03 245 93 3835_RevA ...

Отзывы: