background image

6

Lista de Partes

Instrucciones de Seguridad Importantes

Hacia Arriba 

Soporte de la Base 

Travesaño Frontal 

M5 x 12mm  

Pata de Caucho

M6-1 x 12mm  

Tuercas de Fijación M6  

Arandela M6  

A

B

C

D

E

x2

x20

x2

x20

x4

x8

x1

x20

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y operación  

del producto descrito en este manual. El no hacerlo puede invalidar la garantía y  

causar daños a la propiedad o lesiones personales.

•   Conserve el rack en un entorno interior controlado, alejado de la humedad, temperaturas extremas, líquidos u gases 

inflamables, contaminantes conductores y polvo.

•   Deje espacio adecuado al frente del rack para una ventilación apropiada.
•   Inspeccione el contenedor de embarque y el rack para detectar daños en el embarque. No use el rack si está dañado.
•   Instale el rack sobre un área estructuralmente firme, capaz de manejar la carga, el peso del rack, todo el equipo que se 

instale en el rack y cualquier otro equipo que se instale en proximidad.

•   Guarde todos los materiales de empaque para uso posterior. Reempacar y embarcar el rack sin los materiales originales de 

empaque pueden causar que se dañe el producto que pueda afectar la garantía.

•   No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda 

razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No 

use este equipo en presencia de una mezcla inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.

Accesorios para Instalación del Equipo

Содержание SR2POST12

Страница 1: ...plite com support Copyright 2015 Tripp Lite All trademarks are the sole property of their respective owners PROTECT YOUR INVESTMENT Register your product for quicker service and ultimate peace of mind You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector a 50 value www tripplite com warranty Español 5 Français 9 Русский 13 ...

Страница 2: ... ventilation Inspect the shipping container and the rack for shipping damage Do not use the rack if it is damaged Install the rack in a structurally sound area capable of handling the load the weight of the rack all equipment that will be installed in the rack and any other equipment that will be installed nearby Save all packing materials for later use Repacking and shipping the rack without the ...

Страница 3: ...3 1 2 step step Rack Assembly A B B D C E 2 2 2 8 1 4 Warning Assemble the rack completely and confirm its stability before attempting to install equipment in it 1 2 ...

Страница 4: ...NTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply...

Страница 5: ...tes de 12U para Escritorio Modelo SR2POST12 1111 West 35th Street Chicago IL 60609 EE UU www tripplite com support Copyright 2015 Tripp Lite Todas las marcas registradas son de propiedad única de sus respectivos propietarios English 1 Français 9 Русский 13 ...

Страница 6: ...entilación apropiada Inspeccione el contenedor de embarque y el rack para detectar daños en el embarque No use el rack si está dañado Instale el rack sobre un área estructuralmente firme capaz de manejar la carga el peso del rack todo el equipo que se instale en el rack y cualquier otro equipo que se instale en proximidad Guarde todos los materiales de empaque para uso posterior Reempacar y embarc...

Страница 7: ...7 1 2 paso paso Ensamble del Rack Advertencia Ensamble completamente el rack y confirme la estabilidad antes de intentar instalar el equipo en él A B B D C E 2 2 2 8 1 4 1 2 ...

Страница 8: ...S EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUÍ EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una ga...

Страница 9: ...our ordinateur de bureau Modèle SR2POST12 1111 West 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Droits d auteur 2015 Tripp Lite Toutes les marques de commerce sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs English 1 Español 5 Русский 13 ...

Страница 10: ...ation adéquate Inspecter le conteneur d expédition à la recherche de dommages visibles Ne pas utiliser le bâti s il est endommagé Installer le bâti dans un endroit solidement construit capable de supporter la charge le poids du bâti de tout l équipement qui sera installé dans le bâti et de tout autre équipement qui sera installé à proximité Conserver tout le matériel d emballage en vue d une utili...

Страница 11: ...11 1 2 étape étape Ensemble du bâti Avertissement Assembler complètement le bâti et s assurer de sa stabilité avant de tenter d installer l équipement à l intérieur A B B D C E 2 2 2 8 1 4 1 2 ...

Страница 12: ...XPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS Certains États ne permettent pas de limitations sur la du...

Страница 13: ...ка высотой 12U Модель SR2POST12 1111West 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Охраняется авторским правом 2015Tripp Lite Все торговые знаки являются исключительной собственностью своих соответствующих владельцев English 1 Español 5 Français 9 ...

Страница 14: ...ния Осмотреть транспортировочную тару и стойку на предмет наличия возможных повреждений в результате транспортировки Не пользоваться стойкой в случае ее повреждения Установить стойку в конструкционно прочном месте способном выдерживать вес самой стойки всего оборудования которое будет размещаться внутри нее и любого другого оборудования которое будет установлено вблизи нее Все упаковочные материал...

Страница 15: ...15 1 2 шаг шаг Сборка стойки Внимание Перед установкой оборудования в стойку она должна быть полностью собрана и проверена на устойчивость A B B D C E 2 2 2 8 1 4 1 2 ...

Страница 16: ...М СЛУЧАЕВ ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ КРОМЕ ТОГО ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжит...

Отзывы: