background image

24

14-01-169 • 93-32FF_RevA

Garantie limitée de 5 ans 

Le vendeur garantit que ce produit, si celui-ci est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est dépourvu de défauts de matière et de 

main d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit présente un défaut de matière ou de main d’œuvre 

pendant cette période, le vendeur s’engage à le réparer ou à le remplacer, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE NI A L’USURE NORMALE NI AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT, D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UN 

ABUS OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE. 
SAUF DANS LA MESURE OU LES LOIS PERTINENTES L’INTERDISSENT, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ 

MARCHANDE OU D’ADÉQUATION, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT 

EXPRÉSSEMENT TOUS LES DOMMAGE FORTUITS OU CONCÉCUTIFS. (Certaines juridictions n’autorisant pas de limitation de la durée de la garantie 
implicite et d’autre l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne 

pas s’appliquer à votre cas.  La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’une juridiction à 

une autre.)
AVERTISSEMENT : Avant tout usage, l’utilisateur doit déterminer si le dispositif est adapté à l’emploi prévu et si, le cas échéant, il ne présente aucun 
danger.  Comme les applications peuvent différer considérablement les unes des autres, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n’accorde aucune 

garantie quant à l’adéquation de ces appareils à une application donnée. 

Numéros d'identification de conformité aux règlements 

À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique.  Ce numéro se 

retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises.  Lors d'une demande d'information de 
conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série.  Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du 
produit.
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications techniques  peuvent être modifiées sans préavis. 

9. Entreposage et entretien

10. Garantie 

Entreposage 

L’armoire  doit être entreposée dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides et des  gaz 

inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et du soleil. Entreposez l’armoire  dans son emballage et conteneur d’expédition 

d’origine si possible.

Entretien 

Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Tripp Lite propose plusieurs plans d’extension de garantie ou de dépannage/

maintenance sur site. Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.tripplite.com/support. Avant de renvoyer votre produit pour service, 
suivez les étapes suivantes :
1. Passer en revue les procédures d’installation et d'opération de ce manuel afin de vous assurer que le problème en question ne provient pas d'une 

fausse interprétation des instructions.

2. Si le problème persiste, ne pas contacter ou retourner le produit au détaillant. Visitez plutôt  www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite des réparations, visitez le site www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (Retour des produits). De là, 

vous pouvez demander un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA), nécessaire pour une réparation. Vous devrez indiquer le modèle et les 

numéros de série de votre unité sur le formulaire en ligne simple et préciser les détails de l’acheteur. Le numéro RMA et les instructions de renvoi 

vous seront adressés par courriel. Tout dommage (direct ou indirect, spécifique ou conséquent) au produit, subi au cours de l’expédition à Tripp Lite 
ou à un centre de service autorisé de Tripp Lite, ne sera pas couvert par la garantie. Les frais d’expédition des produits renvoyés à Tripp Lite ou à un 
centre de service autorisé de Tripp Lite doivent être prépayés. Notez le numéro RMA sur le colis. Si le produit est sous garantie, joignez une copie 

de votre preuve d’achat. Renvoyez le produit à être réparé par transporteur assuré, à l’adresse qui vous a été donnée lors de votre demande de 
RMA.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Содержание SmartRack SRW12UHD

Страница 1: ...nting Rails 5 5 4 Adjusting Mounting Rail Depth 5 6 Wall Mounting the Enclosure 6 7 Equipment Installation 7 7 1 Installing or Removing Cage Nuts 7 8 Specifications 7 9 Storage and Service 8 10 Warranty Warranty Registration 8 Español 9 Français 17 Owner s Manual Wall Mounted SmartRack Enclosure Models SRW12UHD SRW18UHD 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 20...

Страница 2: ...l installation location as possible Install the enclosure in a structurally sound area capable of handling the load or on a level floor that is able to bear the weight of the enclosure all equipment that will be installed in the enclosure and any other enclosures and or equipment that will be installed nearby Use caution when cutting packing materials The enclosure could be scratched causing damag...

Страница 3: ...3 3 Feature Identification 1 Locking Removable Side Doors 2 Locking Removable Front Panel 3 Vertical Mounting Rails 4 Removable Cable Access Hole Covers 5 Vents 1 2 3 1 4 5 ...

Страница 4: ...en removed If you plan to store the enclosure for an extended period before installation follow the instructions in the Storage and Service section All parts of the enclosure are grounded to the frame of the enclosure Connect one of the two quick disconnect grounding wires to the hole provided on the inside of either of the side doors and connect the other quick disconnect grounding wire to any of...

Страница 5: ...nted to the wall before mounting any equipment inside Also be sure to have all the right adjustments on your rails before mounting equipment See below for Adjusting Mounting Rail Depth Warning Do not attempt to adjust rails while equipment is installed in the enclosure Do not attempt to use rails without screws installed 2 per rail The 4 mounting rails are pre installed to accommodate equipment wi...

Страница 6: ...losure into mounting position with the doors installed Always remove doors prior to lifting to reduce the enclosure s weight Using a level measure to position your mounting areas precisely Use appropriate fasteners not included to secure the enclosure to the wall Warning The area you plan to mount the enclosure to must be able to withstand the weight of the enclosure and all mounted equipment For ...

Страница 7: ...e mounting screws included Note Consult your equipment documentation to determine how many cage nuts will be required and where they will need to be installed 2 From the inside of the mounting rail insert one of the flanges of the cage nut through the square opening Press it against the side of the square opening Each flange should engage one side of the square opening not the top or bottom 3 Comp...

Страница 8: ... nameplate label along with all required approval markings and information When requesting compliance information for this product always refer to the series number The series number should not be confused with the marketing name or model number of the product Tripp Lite has a policy of continuous improvement Specifications are subject to change without notice 9 Storage and Service 10 Warranty and...

Страница 9: ...3 5 4 Ajuste de la profundidad del riel 13 de montaje 6 Instalando el gabinete en la pared 14 7 Instalación de equipos 15 7 1 Instalación o extracción de las tuercas de jaula 15 8 Especificaciones 15 9 Almacenamiento y servicio 16 10 Garantía 16 English 1 Français 17 Manual del propietario Gabinete SmartRack para instalar en la pared Modelos SRW12UHD y SRW18UHD 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 ...

Страница 10: ...ca posible del lugar de instalación Instale el rack en una zona estructuralmente sana capaz de soportar la carga con piso nivelado que pueda soportar su peso el de todos los equipos que se instalarán en él y cualquier otro rack o equipos que se instalarán cerca Corte el material de embalaje con precaución El rack podría rayarse causando daños que no están cubiertos por la garantía Guarde los mater...

Страница 11: ...as características 1 Puertas laterales removibles y con cerradura 2 Panel frontal removible y con cerradura 3 Rieles para Instalación Vertical 4 Cubierta removible para el agujero de acceso de los cables 5 Ventilas 1 2 3 1 4 5 ...

Страница 12: ...narlo durante un período prolongado antes de instalarlo siga las instrucciones de la sección Almacenamiento y servicio Todas las partes del gabinete se conectan a tierra con el marco del gabinete Conecte uno de los dos cables de conexión a tierra de rápida desconexión al agujero provisto dentro de cualquiera de las dos puertas laterales y conectar el otro cable de conexión a tierra de rápida desco...

Страница 13: ...nstalado firmemente en la pared antes de instalar cualquier equipo dentro de él Asegúrese también de realizar todos los ajustes adecuados de rieles antes de montar los equipos Consulte la sección siguiente para ver el Ajuste de la profundidad del riel de montaje Advertencia No intente ajustar los rieles mientras los equipos están instalados en el rack No intente utilizar rieles sin tornillos insta...

Страница 14: ...l gabinete a su posición de instalación con las puertas instaladas Quite siempre las puertas antes de levantar el gabinete para reducir el peso del gabinete Use un nivel para determinar con precisión la posición de las áreas de instalación Use sujetadores adecuados no incluidos para asegurar el gabinete a la pared Advertencia El área donde se planea instalar el gabinete debe poder soportar el peso...

Страница 15: ...uidos Nota Consulte la documentación del equipo para determinar la cantidad de tuercas de jaula que serán necesarias y dónde deberán instalarse 2 Desde adentro del riel de montaje inserte una de las bridas de la tuerca en jaula a través de la abertura cuadrada Presiónela contra el lado de la abertura cuadrada Cada brida debe engancharse en un lado de la abertura cuadrada ni arriba ni abajo 3 Compr...

Страница 16: ...e el número de serie El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto Tripp Lite tiene la política de mejora continua Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación previa 9 Almacenamiento y servicio 10 Garantía Almacenamiento El rack debe almacenarse en un ambiente interior controlado lejos de la humedad las temperatu...

Страница 17: ...e montage 21 5 4 Ajuster la profondeur des rails 21 de montage 6 Montage mural du boîtier 22 7 Installation de l équipement 23 7 1 Installer ou retirer les écrous à cage 23 8 Spécifications techniques 24 9 Entreposage et entretien 24 10 Garantie 24 English 1 Español 9 Manuel de l utilisateur Boîtier mural SmartRack Modèles SRW12UHD et SRW18UHD 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite ...

Страница 18: ...é déplacé le plus près possible de l endroit définitif où l armoire sera installée Installez l armoire dans un endroit capable de supporter la charge ou sur un plancher au niveau capable de supporter le poids del armoire de tout équipement qui sera installé dans l armoire ou tout autre armoire et ou équipement qui sera installé à proximité Prenez toute les précautions nécessaires en découpant les ...

Страница 19: ...cation des pièces de l armoire 1 Portes latérales verrouillables amovibles 2 Panneau avant verrouillable amovible 3 Rails de montage verticaux 4 Couvercles amovibles des trous d accès aux câbles 5 Évents 1 2 3 1 4 5 ...

Страница 20: ...de protection Si vous prévoyez d emtreposerl armoire pour une durée prolongée avant de l installer suivez les instructions de la section Entreposage et entretien Toutes les parties du boîtier sont mises à la masse sur le cadre du boîtier Brancher un de deux fils de mise à la masse à déconnexion rapide au trou qui se trouve à l intérieur d une des portes latérales et brancher l autre fil de mise à ...

Страница 21: ...23 Avertissement S assurer que le boîtier est monté au mur de façon sécuritaire avant de monter l équipement à l intérieur Vérifiez également l ajustement des rails avant d y monter l équipement Voir ci dessous pour l ajustement de la profondeur des rails de montage Attention N essayez pas d ajuster les rails de montage avec de l équipement installé dans l armoire N utilisez pas les rails sans les...

Страница 22: ...llustré dans le diagramme Remarque Ne pas soulever le boîtier en position de montage avec les portes installées Toujours enlever les portes avant de soulever afin de réduire le poids du boîtier Utiliser un niveau mesurer avec précision la position des zones de montage Utiliser des fixations appropriées non incluses pour retenir le boîtier au mur Avertissement L emplacement où vous prévoyez monter ...

Страница 23: ...t de fixation aux vis de montage fournies Remarque Consultez la documentation de votre équipement pour déterminer combien d écrous à cage seront nécessaires et où ils devront être installés 2 Insérer une des brides des écrous à cage dans l ouverture carrée depuis l intérieur du rail de montage Enfoncez la sur le côté de l ouverture carrée Chaque bride doit entrer dans le côté de l ouverture carrée...

Страница 24: ... le numéro de série Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit La politique de Tripp Lite est celle d une amélioration continuelle Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis 9 Entreposage et entretien 10 Garantie Entreposage L armoire doit être entreposée dans un environnement intérieur contrôlé à l abri de l humidité des températ...

Отзывы: