background image

29

Taste „ON/OFF/STANDBY“ (EIN/AUS/STABNDBY)
• Zum EINschalten der USV:

Die USV wird an eine stromführende AC-

Wandsteckdose* angeschlossen. Drücken Sie die Taste „ON/OFF/STANDBY“
(EIN/AUS/STANDBY) eine Sekunde lang. ** Lassen Sie die Taste wieder los. Wenn
kein Netzstrom verfügbar ist, können Sie die USV „kalt starten“ (d.h.: Schalten Sie die
USV EIN und drücken Sie die Taste „ON/OFF/STANDBY“ (EIN/AUS/STANDBY)
eine Sekunde lang, um die USV kurz mit Strom aus ihren Akkus zu versorgen ***.

• Zum  AUSschalten  der USV:

Drücken Sie die Taste „ON/OFF/STANDBY“

(EIN/AUS/STANDBY) bei eingeschalteter, mit Netzstrom versorgter USV eine
Sekunde lang. ** Ziehen Sie dann den Stecker der USV aus der Wandsteckdose. Die
USV ist ganz AUSgeschaltet.

* Nachdem Sie die USV in eine stromführende AC-Steckdose gesteckt haben, lädt die USV (im Standby-Modus)
automatisch ihre Akkus. Allerdings werden die Ausgänge der USV erst nach dem EINschalten der USV mit
Strom versorgt. ** Der Alarmton ertönt einmal kurz nach Ablauf des angezeigten Zeitintervalls. *** Wenn
vollständig geladen.

Taste „MUTE/TEST“ (STUMMSCHALTEN/TEST)
Zum Stummschalten der USV-Alarme:

drücken Sie kurz die Taste „MUTE/TEST“

(STUMMSCHALTEN/TEST) und lassen Sie sie wieder los.*

Um einen Eigentest einzuleiten:

drücken Sie die Taste „MUTE/TEST“

(STUMMSCHALTEN/TEST) bei angeschlossener und eingeschalteter USV. Drücken
Sie die Taste, bis der Alarm ein paar Mal ertönt und die USV einen Eigentest durchführt.
Siehe unten „Ergebnisse eines Eigentests” Hinweis: Sie können während eines
Eigentests Geräte angeschlossen lassen. Ihre USV wird jedoch keinen Eigentest
durchführen, wenn sie nicht eingeschaltet ist (siehe Beschreibung der Taste
„ON/OFF/STANDBY“ (EIN/AUS/STANDBY)).

VORSICHT! Trennen Sie Ihre USV nicht von der Stromversorgung ab, um ihre
Akkus zu testen. Dadurch geht die sichere Erdung verloren und eine schädliche
Überlast kann durch Ihre Netzwerkverbindungen geschickt werden.

Ergebnisse eines Eigentests:

Der Test dauert ca. 10 Sekunden lang, in denen die

USV-Schalter zum Akku schaltet, um ihre Belastbarkeit und Akkuladung zu testen. 

• Wenn die LED „OUTPUT LOAD LEVEL“ (AUSGANGSLASTNIVEAU) rot

aufleuchtet und der Alarm nach dem Test ertönt, sind die Ausgänge der USV
überlastet. Zum Rücksetzen der Überlast müssen Sie einige Ihrer Geräte abtrennen
und wiederholt einen Eigentest durchführen, bis die LED „OUTPUT LOAD
LEVEL“ (AUSGANGSLASTNIVEAU) nicht mehr rot aufleuchtet und kein
Alarm mehr ertönt.

VORSICHT! Eine Überlast, die nicht unverzüglich nach dem Eigentest vom
Benutzer korrigiert wird, kann zum Ausschalten der USV führen. Im Fall eines
Stromausfalls oder Spannungsabfalls steht kein Ausgangsstrom mehr zur
Verfügung.

• Falls die LED „BATTERY WARNING“ (AKKUWARNUNG) weiterhin

aufleuchtet und der Alarm nach dem Test weiterhin ertönt, müssen die USV-Akkus
wieder aufgeladen oder ausgetauscht werden. Die USV muss sich 12 Stunden lang
aufladen, bevor Sie den Eigentest wiederholen. Falls die LED weiterhin
aufleuchtet, wenden Sie sich bitte an Tripp Lite. Falls Ihre USV-Akkus
ausgetauscht werden müssen, besuchen Sie bitte
www.tripplite.com/support/battery/index.cfm, um den richtigen Tripp Lite-
Austauschakku für Ihre USV zu finden.

* Der Alarm gibt ein kurzes akustisches Signal wieder, nachdem das angegebene Interval abgelaufen ist.

Grundbetrieb

Tasten (Vorderes Bedienfeld)

201112134 93-3152.qxd  1/18/2012  2:16 PM  Page 29

Содержание SmartPro AG-0020

Страница 1: ...añol Copyright 2012 Tripp Lite All rights reserved SmartPro is a trademark of Tripp Lite SmartPro SLT Intelligent Line Interactive UPS System 220 230 240V Pure Sine Wave Input Output Agency Models AG 0020 AG 0021 AG 0022 Not suitable for mobile applications 9 Battery Replacement 8 Français 17 Optional Installation 4 Deutsch 25 33 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 16 PM Page 1 ...

Страница 2: ...de filtered frequency regulated computer grade output Equipment Connection Warnings Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended Do not use this equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with ...

Страница 3: ... above using the additional power cord s that came with the UPS Note Additional interconnection cords C13 to C14 are available from Tripp Lite Call 773 869 1234 Part P004 006 Your UPS is designed to support computer equipment only You will overload the UPS if the total VA ratings for all the equipment you connect exceeds UPS output capacity To find your equipment s VA ratings look on their namepla...

Страница 4: ...er the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer s operating system Telephone Network Protection Jacks Your UPS has jacks that protect against surges over a telephone line or a network dataline Using telephone or network data cables connect your wall jack to the UPS jack marked IN Connect your equipment to the UPS jack marked OUT Make sure the equipment you connect to the UPS s j...

Страница 5: ...he UPS is not turned on see ON OFF STANDBY Button description CAUTION Do not unplug your UPS to test its batteries This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections Results of a Self Test The test will last approximately 10 seconds as the UPS switches to battery to test its load capacity and battery charge If the OUTPUT LOAD LEVEL LED remai...

Страница 6: ...ut BATTERY CHARGE LEDs when the UPS is operating from utility power the LEDs indicate the approximate charge state of the UPS s internal batteries red indicates the batteries are beginning to charge yellow indicates the batteries are roughly midway through charging and green indicates the batteries are fully charged When the UPS is operating from battery power during a blackout or severe brownout ...

Страница 7: ...n Voltage DIP Switches These switches enable the UPS to be set to match actual input voltage If the Voltage DIP Switches are set above or below input voltage the UPS will treat the input as a continuous overvoltage or undervoltage condition and will automatically adjust input voltage to match the Voltage DIP Switch setting This will cause constant unnecessary wear on the UPS Note The Voltage DIP S...

Страница 8: ... a copy of your sales receipt Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA Battery Replacement Battery Replacement Door Under normal conditions the original battery in your UPS will last several years Battery replacement should be performed only by qualified service personnel Refer to Battery Warnings in the Safety section Should your...

Страница 9: ...t 2012 Tripp Lite Todos los derechos reservados SmartPro es una marca comercial registrada de Tripp Lite 1 Reemplazo de batería 16 Instalación opcional 12 SmartPro SLT Sistema de UPS Inteligentes y Interactivos en Línea 220 230 240V entrada salida de onda sinusoidal Modelos de Agencia AG 0020 AG 0021 AG 0022 No conveniente para los usos móviles Français 17 Deutsch 25 33 201112134 93 3152 qxd 1 18 ...

Страница 10: ...te alterna accionado por un motor el generador debe suministrar una salida filtrada con regulación por frecuencia grado computadora Advertencias sobre la conexión de equipos El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectiv...

Страница 11: ...ando losdemás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS Su UPS ha sido diseñado para apoyar su equipo de ordenadoressolamente Usted sobrecargará el UPS si el total del índice de losvoltios amperios para todo el equipo excede la capacidad de salidadel UPS ver especificaciones Para averiguar el índice devoltios amperios de su equipo búsquelos en la placa del fabricante Siel equipo está enumerad...

Страница 12: ... Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo Teléfono gatos de conexión de red Su UPS tiene conectores que lo protegen contra sobretensiones en la línea telefónica Usando cordones adecuados para teléfono o para red conecte su conector de pared al conector del UPS marcado IN Cerciórese el equipo que usted conecta a los gatos de UPS se protege t...

Страница 13: ...embargo el UPS no realizará una auto prueba si no está encendido vea la descripción del Botón ON OFF STANDBY PRECAUCIÓN No desconecte su UPS para probar sus baterías Esto eliminaría la conexión de seguridad a tierra y podría introducir una sobretensión dañina en sus conexiones de red Resultados de una auto prueba La prueba durará cerca de 10 segundos mientras el UPS conmuta a batería para probar s...

Страница 14: ...ATTERY CHARGE CARGA DE BATERÍA Cuando el UPS opera con la energía de la red este LED indica el estado aproximado de carga de las baterías internas del UPS el rojo indica que las baterías están comenzando a cargarse el amarillo indica que las baterías están aproximadamente a media recarga y el verde indica que las baterías están totalmente cargadas Cuando el UPS opera con energía de las baterías du...

Страница 15: ...stos conmutadores le permiten fijar el no break para que coincida con el voltaje de entrada real Si los conmutadores DIP de voltaje se fijan por encima o por debajo del voltaje de entrada el no break interpretará la entrada como un sobrevoltaje permanente o como una condición de bajo voltaje y ajustará automáticamente el voltaje de entrada para que coincida con el ajuste del conmutador DIP de volt...

Страница 16: ...ra servicio técnico mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el número RMA Reemplazo de batería Puerta de reemplazo de la batería En condiciones normales las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado Véase Advertencias sobre las baterías en la sección sobre se...

Страница 17: ...yright 2012 Tripp Lite Tous droits réservés SmartPro est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite 1 Remplacement de batterie 24 Español 9 Installation en option 20 SmartPro SLT Systémes UPS intelligent en attente active 220 230 240V entrée sortie onde sinusoïdale Modèles d agences AG 0020 AG 0021 AG 0022 Non approprié aux applications mobiles Deutsch 25 33 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2...

Страница 18: ... fournir une sortie filtrée et à fréquence régulée adéquate pour ordinateur Mises en garde Connexion d équipement Il est déconseillé d utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité Ne pas utiliser cet équipement en présence d un mélange ane...

Страница 19: ...us en utilisantle s cordons s accompagnant le système d alimentation con tinue sans coupure Votre système d alimentation continue sans coupure est conçu poursupporter un équipement informatique uniquement Vous surchargerezle système d alimentation continue sans coupure si les valeurs nomi nales VApour tout l équipement que vous connectez dépasse laCapacité de Sortie du système d alimentation conti...

Страница 20: ...aller sur votre ordinateur le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié au système d opération de votre ordinateur Téléphoner Crics de Protection de Réseau Votre UPS est doté de prises qui protègent des surtensions de lignes téléphoniques Avec les fils de téléphone ou fils réseaux appropriés branchez votre prise murale à la prise UPS marquée IN entrée Assurer que l équipement que vous connectez ...

Страница 21: ...utera pas d auto test s il n est pas mis en marche voir la description du bouton ON OFF STANDBY ATTENTION Ne pas débrancher votre UPS pour tester ses batteries Cela supprimera la mise à la terre électrique sécuritaire et peut entraîner une surtension dangereuse pour les connexions de votre réseau Résultats d un autotest Le test durera environ 10 secondes le temps que l UPS passe sur batteries pour...

Страница 22: ...Voyant DEL BATTERY CHARGE Quand l UPS fonctionne à partir du secteur ce voyant DEL indique l état approximatif de la charge des batteries de l UPS Rouge indique le début de la charge des batteries jaune que les batteries sont à peu près à mi charge et vert que la charge est pleine Quand l UPS fonctionne sur la puissance des batteries pendant une panne ou une baisse de tension sévère ce voyant DEL ...

Страница 23: ...ion Commutateurs DIP de tension Ces commutateurs vous permettent de régler la tension de l onduleur UPS à la tension réelle d entrée Si les commutateurs DIP de tension sont réglés à une tension supérieure ou inférieure à celle de l entrée l onduleur traitera l entrée comme un état de surtension ou de subtension et ajustera automatiquement la tension d entrée pour qu elle corresponde au réglage du ...

Страница 24: ...copie de votre facture d achat Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA Numéros d identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d identification de conformité aux règlements votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique ...

Страница 25: ...t 2012 Tripp Lite Alle Rechte vorbehalten SmartPro ist ein Warenzeichen der Tripp Lite SmartPro SLT Intelligentes USV System mit aktivem Standby Modus 220 230 240 V Sinuskurve für Eingang und Ausgang Agenturmodelle AG 0020 AG 0021 AG 0022 Nicht geeignet für Mobilanwendungen 9 Austausch der Batterie 32 Français 17 Optionale Installation 28 English 1 33 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 16 PM Page 2...

Страница 26: ...net ist Warnung zum Anschluss von Geräten Benutzung von dieser Ausrüstung in lebenserhaltenden Anwendungen in denen eine Betriebsstörung von dieser Ausrüstung aller Wahrscheinlichkeit nach den Ausfall der lebenserhaltenden Ausrüstung verursachen kann oder aber erheblich seine Sicherheit oder Effizienz beeinträchtigen kann ist nicht ratsam Verwenden Sie diese Ausrüstung nicht in Gegenwart eines ent...

Страница 27: ...hritt 3 mit den zusätzlichen Elektroschnüren die mit der USV geliefert wurden Hinweis Weitere Verbindungsschnüre C13 und C14 sind bei Tripp Lite erhältlich Rufen Sie unter der Nummer 773 869 1234 an Teile Nr P004 006 Unsere USV eignet sich nur für den Einsatz mit EDV Geräten Wenn die Gesamtspannung aller angeschlossenen Geräte die Ausgangsleistung der USV übersteigt wird die USV überlastet Auf den...

Страница 28: ...iebssystem Ihres Rechners passt Telefon Netzwerk Sicherheitsbuchse Die Anschlussbuchsen Ihres UPS verfügen über einen Überspan nungsschutz für Telefon und Netzwerkdatenleitungen Verwenden Sie Telefon Netzwerkdatenkabel um Ihren Wandanschluss mit der UPS Anschlussbuchse zu verbinden die mit IN gekennzeichnet ist Schließen Sie IhreAnlagen an der UPS Anschlussbuchse an die mit OUT gekennzeichnet ist ...

Страница 29: ...durchführen wenn sie nicht eingeschaltet ist siehe Beschreibung der Taste ON OFF STANDBY EIN AUS STANDBY VORSICHT Trennen Sie Ihre USV nicht von der Stromversorgung ab um ihre Akkus zu testen Dadurch geht die sichere Erdung verloren und eine schädliche Überlast kann durch Ihre Netzwerkverbindungen geschickt werden Ergebnisse eines Eigentests Der Test dauert ca 10 Sekunden lang in denen die USV Sch...

Страница 30: ...er Spannungsabfalls steht kein Ausgangsstrom mehr zur Verfügung LED BATTERY CHARGE AKKULADUNG Wenn die USV mit Netzstrom betrieben wird zeigt diese LED den ungefähren Ladezustand der Akkus in der USV an Rot bedeutet dass die Akkus mit dem Laden beginnen Gelb bedeutet dass die Akkus ca zur Hälfte geladen sind und Grün bedeutet dass die Akkus vollständig geladen sind Wenn die USV während eines Strom...

Страница 31: ...gs DIP Schalter Mit diesen Schaltern kann die USV auf die richtige aktuelle Eingangsspannung gestellt werden Falls die Spannungs DIP Schalter über oder unter der Eingangsspannung gesetzt sind erkennt die USV den Eingang als kontinuierliche Überspannung oder Unterspannung und passt die Eingangsspannung automatisch an um der Einstellung des Spannungs DIP Schalters zu entsprechen Dies führt zu einer ...

Страница 32: ...eKopiedesKaufbelegsbei SendenSiedas ProduktmiteinemversichertenTransportunternehmenandieAdresse dieSiezusammenmitderRMA Nummererhaltenhaben Austausch der Batterie Batterieaustauschfach Die Batterie in Ihrem UPS hält unter normalen Umständen mehrere Jahre Ein Batterieaustausch sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Lesen Sie dazu die Anmerkungen unter Batteriewarnungen im Ab...

Страница 33: ... 34 35 37 40 English 1 40 36 Español 9 Français 17 Deutsch 25 AG 0020 AG 0021 AG 0022 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 17 PM Page 33 ...

Страница 34: ...34 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 17 PM Page 34 ...

Страница 35: ...35 1 2 3 4 5 5 2 3 4 240V 230V 220V 230V 1 SMX750SLT SMX1050SLT SMX1500SLT 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 17 PM Page 35 ...

Страница 36: ...36 1b 1a 1 2 1b 1a 2 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 17 PM Page 36 ...

Страница 37: ...37 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 17 PM Page 37 ...

Страница 38: ...38 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 17 PM Page 38 ...

Страница 39: ...39 240V 230V 220V 230V 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 17 PM Page 39 ...

Страница 40: ... 201112134 93 3152 RU 1 2 3 1 2 3 4 40 201112134 93 3152 qxd 1 18 2012 2 17 PM Page 40 ...

Отзывы: