background image

31

Voyants lumineux « BATTERY » (batterie) :

 ces trois 

voyants s'allumeront en plusieurs séquences pour indiquer 

le niveau de charge approximatif de la batterie connectée :

Niveau de charge approximatif des batteries

Indicateur allumé 

Capacité de la batterie

1

 

Vert 

91 % – complet

2

 

Vert et jaune 

81 % – 90 %

3

 

Jaune 

61 % – 80 %

4

 

Jaune et rouge 

41 % – 60 %

5

 

Rouge 

21 % – 40 %

6

 

Rouge clignotant (lentement)* 1 % – 20 % 

7

 

Rouge clignotant (rapide)** 0 % (l'inverseur  

 

s'est arrêté)

Voyants lumineux « LOAD » (charge) : 

ces trois voyants 

s'allumeront en plusieurs séquences pour indiquer le 

niveau de charge approximatif de l'équipement sur les 

prises CA de l'inverseur.

Niveau de charge approximatif de l'équipement

Indicateur allumé 

Niveau de charge

1

 Vert 

0 %–50 %

2

 

Vert et jaune 

51 %–75 %

3

 

Jaune 

76 %–90 %

4

 

Rouge 

> 90 %

5

 

Rouge clignotant (rapide)** OVERLOAD  

 (surcharge) 

 

 (l'inverseur 

 

 

s'est arrêté)

† Les niveaux de charge indiqués sont approximatifs. Les 

conditions réelles varient en fonction de l'état et de la charge des 

batteries. * Environ ½ seconde sous tension, ½ seconde hors 

tension. ** Environ ¼ seconde sous tension, ¼ seconde hors 

tension. Consulter « Réinitialisation de l'inverseur pour rétablir 

l'alimentation CA » pour procéder à la réinitialisation après la 

mise hors tension de l'inverseur.

Fonctionnement

Modes de commutation

Basculer entre les modes de fonctionnement suivants selon la situation :

« ON » (marche) : 

passer à ce paramètre 

pour fournir de 

l'alimentation CA à 

l'équipement connecté.

« OFF » (arrêt) : 

passer à ce paramètre 

pour mettre l'inverseur 

complètement hors 

tension, l'empêchant 

de tirer de l'alimentation des batteries. 

Utiliser ce commutateur pour 

réinitialiser automatiquement l'appareil 

s'il s'éteint en raison d'une batterie 

faible ou d'une surcharge. Utiliser un 

module à télécommande optionnel 

(modèle APSRM4 de Tripp Lite, 

vendu séparément ou inclus avec les 

modèles PV3000HF) pour réinitialiser 

l'appareil en raison d'une surcharge 

seulement.

« REMOTE » 

(télécommande) :

 

passer à ce paramètre 

pour surveiller et 

contrôler l'inverseur 

à distance en utilisant un module 

à distance en option. Consulter le 

manuel de l'utilisateur du module 

à distance pour des instructions 

d'utilisation.

Témoins lumineux

L'inverseur est équipé d'un ensemble de voyants lumineux simple, intuitif et convivial. Ces signaux « feux de circulation » 

facilement mémorisés permettent, peu après la première utilisation, de lire en un coup d'œil l'état de charge des batteries, 

ainsi que de vérifier le niveau de charge approximatif de l'équipement.

1

4

7

2

5

3

6

1

4

2

5

3

Содержание PowerVerter PV 1000HF

Страница 1: ...fficiently convert DC battery power into 120V AC household power allowing you to use equipment you commonly use at home appliances entertainment systems computers power tools and more while cruising t...

Страница 2: ...tant Safety Instructions 3 Feature Identification 4 Operation 5 Application Guide 7 Mounting optional 8 Battery Connection 9 Troubleshooting 11 Specifications 12 Service 13 Maintenance 13 Warranty and...

Страница 3: ...ave some ventilation to outside air Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batteries are connected Do not allow objects to contact the DC input terminals D...

Страница 4: ...Resettable Circuit Breaker s protect your Inverter against damage due to overload PV3000HF models include two separate 20 amp circuits See page 4 for resetting instructions 7 Remote Control Module Co...

Страница 5: ...Inverter to Restore AC Power to reset after Inverter shut down Operation Switch Modes Switch between the following operating modes as appropriate to your situation ON Switch to this setting to provide...

Страница 6: ...en the unit detects a load it automatically turns on Users may choose the minimum load the Inverter will detect by adjusting the Battery Charge Conserver Dial see diagram Using a small tool turn the d...

Страница 7: ...d for operation unsupported by the alternator Multiply the DC amps required from step 2 above by the number of hours you estimate you will operate your equipment exclusively from battery power before...

Страница 8: ...t your Inverter mount it and wire its DC input BEFORE DC battery connection Failure to follow these instructions may lead to personal injury and or damage to the Inverter and connected systems Tripp L...

Страница 9: ...ct your battery to all four DC terminals In this connection you must run two positive cables of equal length through two user supplied UL listed 250 amp fuses and fuse blocks Use the equivalent of two...

Страница 10: ...he main battery within your vehicle s electrical system In many vehicular contexts the Inverter will be connected to one or more dedicated auxiliary house batteries which are isolated from the drive s...

Страница 11: ...ngine to raise battery voltage Check external battery connections and fuse Reset by moving Operating Mode Switch to OFF Wait one minute and switch to REMOTE or ON If unit remains in shutdown mode afte...

Страница 12: ...e and one negative together Use in conjunction with DC wiring connection instructions in the Battery Connection section Using 4 conductors is recommended but not required to obtain maximum output powe...

Страница 13: ...purchaser EXCEPT AS PROVIDED ABOVE IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT EVEN IF ADVISED OF THE...

Страница 14: ...usted usa normalmente en el hogar electrodom sticos sistemas de entretenimiento computadoras herramientas el ctricas y m s mientras se desplaza en carretera o aguas adentro Los inversores PowerVerter...

Страница 15: ...uridad Importantes 16 Identificaci n de Caracter sticas 17 Operaci n 18 Gu a de Aplicaci n 20 Instalaci n opcional 21 Conexi n de la Bater a 22 Soluci n de Problemas 24 Especificaciones 25 Servicio 26...

Страница 16: ...tilaci n para el aire exterior Durante la conexi n final de la bater a pueden producirse chispas Observe siempre la polaridad correcta al conectar las bater as No permita objetos que hagan contacto co...

Страница 17: ...r contra da os por sobrecarga Los modelos PV3000HF incluyen dos circuitos separados de 20 amperes Para instrucciones de restauraci n consulte la p gina 4 7 Conector del M dulo de Control Remoto Permit...

Страница 18: ...e Inversor para Restaurar la Energ a de CA para restaurar despu s de que el inversor se apague Operaci n Interruptor de Modos Alterne entre los siguientes modos de operaci n seg n corresponda a su sit...

Страница 19: ...pueden elegir la carga m nima que detectar el Inversor ajustando la Car tula del Conservador de Carga de la Bater a ver diagrama Usando una herramienta peque a gire el dial en sentido de las manecilla...

Страница 20: ...ter a 12V PASO 3 Calcule los amperes hora requeridos de la bater a para operaci n no soportada por el alternador Multiplique los amperes de CD requeridos del paso 2 anterior por el n mero de horas que...

Страница 21: ...lige instalar su inversor inst lelo y cablee su entrada de CD ANTES de la conexi n de la bater a de CD La omisi n al seguir estas instrucciones puede causar lesiones personales y o da o al Inversor y...

Страница 22: ...CD En esta conexi n debe conducir dos cables positivos de igual longitud a trav s de dos fusibles y bloques de fusibles de 250 amperes listados por UL suministrados por el usuario Utilice el equivalen...

Страница 23: ...rico de su veh culo En muchos contextos vehiculares el inversor se conectar a una o m s bater as auxiliares casa dedicadas que est n aisladas del sistema motriz para evitar una posible descarga de la...

Страница 24: ...ra elevar el voltaje de la bater a Compruebe las conexiones y fusible de la bater a externa Restaure moviendo el Switch de Modo de Operaci n a OFF Espere un minuto y cambie a REMOTE u ON Si la unidad...

Страница 25: ...i n de la Bater a Se recomienda usar 4 conductores pero no se requiere para obtener la potencia de salida m xima de los modelos PV3000HF Calibre del Cable 2 Conductores todos los modelos 4 Conductores...

Страница 26: ...s estados no permiten la limitaci n o exclusi n de garant as impl citas por lo tanto las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORME...

Страница 27: ...ent couramment utilis la maison appareils lectrom nagers syst mes de divertissement ordinateurs outils lectriques et bien plus tout en roulant sur la route ou en navigant sur l eau Les inverseurs Powe...

Страница 28: ...s curit importantes 29 Identification des caract ristiques 30 Fonctionnement 31 Guide d application 33 Montage optionnel 34 Connexion de la batterie 35 D pannage 37 Caract ristiques techniques 38 Ent...

Страница 29: ...Des tincelles peuvent se produire lors du raccordement final des batteries Lors du branchement des batteries toujours bien respecter les polarit s vitez tout contact entre des objets et les bornes d...

Страница 30: ...s 6 Disjoncteur s r armable s prot ge nt l inverseur contre les dommages caus s par une surcharge Les mod les PV3000HF incluent deux circuits 20 amp res s par s Consulter la page 4 pour des instructio...

Страница 31: ...ntation CA pour proc der la r initialisation apr s la mise hors tension de l inverseur Fonctionnement Modes de commutation Basculer entre les modes de fonctionnement suivants selon la situation ON mar...

Страница 32: ...charge il s allume automatiquement Les utilisateurs peuvent choisir la charge minimale que l inverseur d tectera en ajustant le cadran du conserveur de charge des batteries voir le sch ma l aide d un...

Страница 33: ...nement non pris en charge par l alternateur Multiplier les amp res CC requis de l tape 2 ci dessus par le nombre d heures qu il est estim que l quipement fonctionnera exclusivement partir de l aliment...

Страница 34: ...ont le monter puis c bler son entr e CC AVANT la connexion de la batterie CC Le non respect de ces instructions pourrait entra ner des l sions corporelles ou des dommages l inverseur et aux syst mes c...

Страница 35: ...ccordement l utilisateur doit acheminer deux c bles positifs de longueur gale travers deux fusibles de 250 A et des blocs de fusibles homologu s UL fournis par l utilisateur Utiliser l quivalent de de...

Страница 36: ...atterie principale dans le syst me lectrique du v hicule Dans de nombreux contextes v hiculaires l inverseur sera connect une ou plusieurs batteries auxiliaires d di es maison qui sont isol es du syst...

Страница 37: ...erie V rifier les connexions des batteries externes et le fusible R initialiser en d pla ant le commutateur du mode de fonctionnement OFF arr t Attendre une minute puis passer REMOTE t l commande ou O...

Страница 38: ...exion des batteries L utilisation de 4 conducteurs est recommand e mais pas requis pour obtenir la puissance de sortie maximale des mod les PV3000HF Calibre du fil 2 conducteurs tous les mod les 4 con...

Страница 39: ...exclusion de garanties tacites les limitations ou exclusions susmentionn es peuvent ne pas s appliquer l acheteur L EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI DESSUS TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS TRE TENUE RE...

Страница 40: ...40 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 22 02 006 932283_RevD...

Отзывы: