background image

2

Important Safety Instructions

Warranty & Product Registration

NOTE: 

Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.

WARNING

•  Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have 

any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.

• This mounting bracket was designed to be installed and utilized ONLY as specified in this manual. Improper installation of this 

product may cause damage or serious injury.

• This product should only be installed by someone of good mechanical ability, with basic building experience and a full understanding 

of this instruction manual.

•  Make sure that the mounting surface can safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and 

components.

• If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. The use of a stud finder 

is highly recommended.

• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
• Tighten screws firmly, but do not over-tighten. Over-tightening can damage the items, greatly reducing their holding power.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.

5-Year Limited Warranty 

Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date 
of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES 
OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES 
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND 
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from 
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are 
subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.

PRODUCT REGISTRATION 

Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.

Содержание DWTSC3780MUL

Страница 1: ...TECT YOUR INVESTMENT Register your product for quicker service and ultimate peace of mind You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector a 100 value www tripplite com warranty 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2018 Tripp Lite All rights reserved 300x300 400x200 400x400 600x400 80 MAX 88 lb 40 kg MAX ...

Страница 2: ...years from the date of initial purchase If the product should prove defective in material or workmanship within that period Seller will repair or replace the product in its sole discretion THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT...

Страница 3: ...r service Component Checklist Wall Plate x1 M5 x 14 x4 M6 x 14 x4 M6 x 30 x4 M8 x 20 x4 M8 x 30 x4 Washer x4 Small Spacer x8 Big Spacer x4 Anchor Bolt x6 Concrete Anchor x6 20 mm Washer x6 Security Bar x1 Left Adapter Bracket x1 Right Adapter Bracket x1 End Cap x2 Wall Plate Level x1 Combo Lock x1 End Cap Screws x4 Installation 1 Assemble the Wall Plate End Cap Screws End Cap ...

Страница 4: ... to provide hardware for other types of mounting situations Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components 20 mm Washer Wall Plate Level Anchor Bolt 55 mm 2 2 in O4 5 mm O 3 16 in Find and mark the exact location of mounting holes Screw the assembled wall plate onto the wall Drill pilot holes ...

Страница 5: ... the blocks The solid sections can generally be found 25mm 1 toward the middle of the block from either end An electric drill on a slow setting is suggested to drill the hole rather than a hammer drill so as to avoid breaking out the back of the hole when entering a hollow section Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all atta...

Страница 6: ...14 M8 x 20 Washer Note Choose appropriate screws washers and spacers if necessary according to the type of screen Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display Screw the adapter brackets onto the display Firmly secure all screws Do not over tighten ...

Страница 7: ...r Small Spacer Big Spacer Small Spacer Big Spacer 4 Hang Display onto the Wall Plate Using an assistant or mechanical lifting equipment hook the display with attached adapter brackets over the top of the mounted wall plate Push the safety clamps on the bottom of the adapter brackets upward and tighten the two screws to lock each bracket to the wall plate Wall Wall ...

Страница 8: ...hat the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Please visit www tripplite com support if you have any questions Installation 5 Slide Security Bar through the Mounting Brackets and Attach Combo Lock to Secure 6 Adjustment Combo Lock Security Bar ...

Страница 9: ...as y Curvas Versión de Seguridad Modelo DWTSC3780MUL English 1 Français 17 Русский 25 Deutsch 33 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU www tripplite com support Copyright 2018 Tripp Lite Todos los derechos reservados 300x300 400x200 400x400 600x400 80 MÁX 88 lb 40 kg MÁX ...

Страница 10: ...ía derivar en fallas del producto y lesiones personales Garantía Limitada por 5 Años El vendedor garantiza este producto si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial Si el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período el vendedor ...

Страница 11: ... el Empaque Placa de Pared x1 M5 x 14 x4 M6 x 14 x4 M6 x 30 x4 M8 x 20 x4 M8 x 30 x4 Arandela x4 Espaciador Pequeño x8 Espaciador Grande x4 Tornillo de Anclaje x6 Taquete x6 Arandela de 20 mm x6 Barra de Seguridad x1 Soporte Adaptador Izquierdo x1 Soporte Adaptador Derecho x1 Tapa de Extremo x2 Nivel de Placa de Pared x1 Candado de Combinación x1 Tornillos de Tapa de Extremo x4 Instalación 1 Ensam...

Страница 12: ...s de proporcionar los accesorios para otros tipos de instalación Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada de todo el hardware y componentes instalados Arandela de 20 mm Nivel de Placa de Pared Tornillo de Anclaje 55 mm 2 2 Ø 4 5 mm Ø 3 16 Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Atornille la placa de pared ens...

Страница 13: ...as de los bloques Las secciones sólidas pueden encontrarse generalmente a 25 mm 1 hacia el centro del bloque en cada extremo Se sugiere utilizar un taladro eléctrico a baja velocidad para barrenar el orificio en vez de un rotomartillo para evitar rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una sección hueca Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con segurida...

Страница 14: ...ndela Nota Elija los tornillos arandelas y espaciadores si fueran necesarios apropiados de acuerdo al tipo de pantalla Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla Atornille los soportes del adaptador a la pantalla Asegure firmemente todos los tornillos No apriete excesivamente ...

Страница 15: ...e Espaciador Pequeño Espaciador Grande 4 Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared Usando un ayudante o equipo de elevación mecánico cuelgue la pantalla con los soportes del adaptador colocados sobre la parte superior de la placa de pared instalada Empuje hacia arriba las abrazaderas de seguridad en la parte inferior de los soportes adaptadores y apriete los dos tornillos para asegurar cada soporte...

Страница 16: ...al menos cada tres meses que el soporte esté seguro para usarse Si tiene alguna pregunta visite por favor a www tripplite com support Instalación 5 Deslice la barra de seguridad a través de los soportes de instalación e instale el candado de combinación para asegurarla 6 Ajuste Candado de Combinación Barra de Seguridad ...

Страница 17: ... incurvés version sécurité Modèle DWTSC3780MUL English 1 Español 9 Русский 25 Deutsch 33 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Droits d auteur 2018 Tripp Lite Tous droits réservés 300x300 400x200 400x400 600x400 203 2 cm 80 po MAX 40 kg 88 lb MAX ...

Страница 18: ... du produit et des lésions corporelles Garantie limitée de 5 ans Le vendeur garantit ce produit s il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit s avère défectueux en raison d un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période le vend...

Страница 19: ...aide Liste de vérification des composants Plaque murale x1 M5 x 14 x4 M6 x 14 x4 M6 x 30 x4 M8 x 20 x4 M8 x 30 x4 Rondelle x4 Petite entretoise x8 Grande entretoise x4 Boulon d ancrage x6 Ancrage à béton x6 Rondelle de 20 mm x6 Barre de sécurité x1 Support d adaptateur gauche x1 Support d adaptateur droit x1 Embout x2 Niveau de la plaque murale x1 Verrou combo x1 Vis d embout x4 Installation 1 Ass...

Страница 20: ...ournir la quincaillerie pour tout autre type de situations de montage Les installateurs doivent s assurer que la surface d appui va supporter sans risque la charge combinée de l équipement et de tout le matériel et composants attachés Rondelle de 20 mm Niveau de la plaque murale Boulon d ancrage 55 mm 2 2 po O 4 5 mm O 3 16 po Trouver et marquer l emplacement exact des trous de montage Visser la p...

Страница 21: ...lus dans les sections solides des blocs Les sections solides se trouvent habituellement à 25 mm 1 po vers le milieu du bloc à partir de chaque extrémité Il est suggéré d utiliser une perceuse électrique pour percer un trou plutôt qu un marteau perforateur afin d éviter d endommager l arrière du trou en présence d un espace vide Les installateurs doivent s assurer que la surface d appui va supporte...

Страница 22: ...x 20 Rondelle Remarque Choisir les vis les rondelles et les entretoises appropriées le cas échéant en fonction du type d écran Positionner les supports d adaptateur aussi près du centre de l écran que possible Visser les supports d adaptateur sur l écran Serrer fermement toutes les vis Ne pas trop serrer ...

Страница 23: ...Petite entretoise Grande entretoise 4 Suspendre l écran sur la plaque murale Avec l aide d un assistant ou de l équipement de levage mécanique accrocher l écran avec les supports d adaptateur attachés sur le dessus de la plaque d assemblage du bras de montage mural Pousser les bagues de sécurité dans le fond des supports d adaptateur vers le haut et serrer les deux vis pour verrouiller chaque supp...

Страница 24: ... de façon sûre et sécuritaire au moins tous les trois mois Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements veuillez visiter www tripplite com support Installation 5 Glisser la barre de sécurité à travers les supports de montage puis fixer le verrou combo pour la retenir en place 6 Ajustement Verrou combo Barre de sécurité ...

Страница 25: ...вогнутых экранов противокражное исполнение Модель DWTSC3780MUL English 1 Español 9 Français 17 Deutsch 33 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Охраняется авторским правом 2018Tripp Lite Перепечатка запрещается 300x300 400x200 400x400 600x400 До 80 До 40 кг ...

Страница 26: ... и причинению вреда здоровью людей Условия 5 летней ограниченной гарантии Продавец гарантирует отсутствие дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями В случае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осущ...

Страница 27: ... 14 4 шт Винт M6 x 30 4 шт Винт M8 x 20 4 шт Винт M8 x 30 4 шт Шайба 4 шт Малая проставка 8 шт Большая проставка 4 шт Анкерный болт 6 шт Анкер для бетона 6 шт Шайба 20 мм 6 шт Защитная штанга 1 шт Переходный кронштейн левосторонний 1 шт Переходный кронштейн правосторонний 1 шт Торцевая заглушка 2 шт Уровень пластины для крепления к стене 1 шт Кодовый замок 1 шт Винты для крепления торцевых заглуше...

Страница 28: ...снастки для других способов монтажа возлагается на установщика Установщик обязан убедиться в том что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами Шайба 20 мм Уровень пластины для крепления к стене Анкерный болт 55 мм Ø4 5 мм Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий П...

Страница 29: ...сплошных частях блоков Сплошные части обычно находятся на расстоянии 25 мм от любого из краев блока к его центру Во избежание разрушения задней стенки отверстия при попадании сверла в полую часть для высверливания отверстия рекомендуется использовать электрическую дрель на малой скорости вращения вместо перфоратора Установщик обязан убедиться в том что опорная поверхность с запасом выдержит суммар...

Страница 30: ... M5 x 14 Винт M6 x 14 Винт M8 x 20 Шайба Примечание Выбирайте подходящие винты шайбы и распорки при необходимости в соответствии с типом экрана Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея Привинтите переходные кронштейны к дисплею Плотно затяните все винты Не перетягивайте ...

Страница 31: ...Малая проставка Большая проставка 4 Навешивание дисплея на пластину для крепления к стене Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием зацепите дисплей с прикрепленными к нему переходными кронштейнами за верхний край установленной пластины для крепления к стене Поднимите предохранительные зажимы в нижней части переходных кронштейнов и затяните два винта для фикс...

Страница 32: ...а проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования В случае возникновения каких либо вопросов приглашаем вас посетить страницу www tripplite com support Установка 5 Вставка защитной штанги через монтажные кронштейны и установка кодового замка для защиты 6 Регулировка Кодовый замок Защитная штанга ...

Страница 33: ...te Bildschirme Sicherheitsausführung Modell DWTSC3780MUL English 1 Español 9 Français 17 Русский 25 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2018 Tripp Lite Alle Rechte vorbehalten 300x300 400x200 400x400 600x400 80 MAX 88 lb 40 kg MAX ...

Страница 34: ...führen 5 Jahres Garantie Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum dass das Produkt weder Material noch Herstellungsfehler aufweist wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE...

Страница 35: ...rt Komponentenliste Wandplatte x1 M5 x 14 x4 M6 x 14 x4 M6 x 30 x4 M8 x 20 x4 M8 x 30 x4 Beilagscheibe x4 Kleiner Abstandhalter x8 Großer Abstandhalter x4 Verankerungsbolzen x6 Betonbolzen x6 20 mm Beilagscheibe x6 Sicherheitsbalken x1 Adapterwinkel links x1 Adapterwinkel rechts x1 Abdeckung x2 Wandplatten Nivellierung x1 Kombischloss x1 Abdeckungsschrauben x4 Montage 1 Montage der Wandplatte Abde...

Страница 36: ... Monteur bereitgestellt werden Stellen Sie sicher dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und sämtliche zugehörigen Komponenten tragen kann 20 mm Beilagscheibe Wandplatten Nivellierung Verankerungsbolzen 55 mm 2 2 Zoll O 4 5 mm O 3 16 Zoll Ermitteln und markieren Sie die genaue Position der Montagelöcher Schrauben Sie die montierte Wandplatte an der W...

Страница 37: ... der Regel von jedem Blockende aus 25 mm 1 zur Mitte hin Wir empfehlen beim Bohren des Loches die Verwendung einer elektrischen Bohrmaschine auf geringer Stufe anstatt einer Schlagbohrmaschine um zu vermeiden dass beim Eintritt in einen Hohlraum die Rückseite des Bohrloches einbricht Stellen Sie sicher dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und sämtl...

Страница 38: ...nden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben Beilagscheiben und Abstandhalter falls erforderlich Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms Schrauben Sie die Adapterwinkel am Bildschirm fest Ziehen Sie alle Schrauben gut fest Ziehen Sie sie aber nicht zu fest an ...

Страница 39: ...ndhalter Kleiner Abstandhalter Großer Abstandhalter 4 Hängen Sie den Bildschirm an die Wandplatte Heben Sie mit Hilfe einer weiteren Person oder eines Hebegerätes den Bildschirm mit den daran befestigten Adapterwinkeln über die montierte Wandplatte und haken Sie ihn ein Drücken Sie die Sicherheitsklemmen unten an den Adapterwinkeln nach oben und ziehen Sie die beiden Schrauben fest um die Winkel a...

Страница 40: ...destens alle drei Monate sicher dass die Klammer sicher angebracht ist Falls Sie Fragen haben besuchen Sie www tripplite com support Montage 5 Schieben Sie den Sicherheitsbalken durch die Halterungswinkel und bringen Sie zur Sicherung das Kombischloss an 6 Justieren Kombischloss Sicherheitsbalken 17 12 100 93 37E7_revA ...

Отзывы: