Tripp Lite B160-004-R Скачать руководство пользователя страница 11

Longitud máxima del
cable

20 pies por cable

Selección del puerto de
entrada

-

Selección automática o manual

Selección del puerto de
salida

Software o selección manual

-

Intervalo de espera

-

5/10/25/60 segundos

Difusión

Disponible

-

Operación:

Modo 4 a 1 

Modo automático:

El conmutador explora automáticamente todos los puertos de entrada para detectar trabajos de
impresión. Los LED destellantes indican que el conmutador está en el modo automático. Cuando
se detecta un trabajo de impresión, el conmutador se fija en el puerto de entrada activo y bloquea
todos los demás trabajos de impresión. Cuando se termina la impresión, el conmutador libera el
puerto y comienza a explorar los demás puertos en búsqueda de más trabajos de impresión.

Modo manual:

Con el conmutador DIP en el modo manual, coloque el conmutador deslizante en el puerto
deseado.

Modo 1 a 4

Selección manual de la impresora:

Con el conmutador DIP en el modo manual, coloque el conmutador deslizante en el puerto
deseado.

Selección de la impresora mediante los controles del software

Cuando esté en Windows, use el software que se proporciona para seleccionar el puerto de
impresión deseado. Cuando esté en DOS use combinaciones de teclas para seleccionar el puerto de
la impresora. (La combinación de letras SÓLO funciona  en DOS pero no funcionará en Windows.
Consulte el archivo Léeme en el CD.

Modo de difusión:

Sólo se puede usar cuando todas las impresoras son idénticas. Envía simultáneamente un trabajo de impresión a todas las
impresoras. Cuando el conmutador está en este modo se iluminan todos los LED.

Sobre el software:

El software le permite seleccionar directamente cualquier PUERTO, o seleccionar todos los PUERTOS a la vez en el modo
de difusión. Este software SÓLO necesita instalarse cuando está usando el conmutador en el modo 1 a 2 (1 PC a 2
impresoras). Si desea obtener información adicional sobre este software por favor revise el archivo READ.ME (LÉEME)
que se incluye en el CD de la unidad.

Resolución de problemas:

IMPORTANTE: 

Primero verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente. Si lo están, conecte la impresora

directamente a la computadora para determinar si el problema se relaciona con el conmutador. Asegúrese de que los conmutadores
deslizantes estén en la posición correcta.

Si cualquiera de las impresoras conectadas es una impresora bidireccional IEEE 1284, entonces necesita usar un conmutador
automático reversible en paralelo Bitronics.

Advertencia de la FCC sobre interferencia de radio/TV

Nota: Este equipo ha sido probado y los resultados indican que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B,
según la Sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones del manual de operación, puede causar interferencia a las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no se puede garantizar que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa una interferencia perjudicial a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de

Содержание B160-004-R

Страница 1: ...h 4 position Model B160 004 R NOTE Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices Copyright 2000 Tripp...

Страница 2: ...isabled OFF OFF Autolink FormFeed Enabled OFF ON Manual Mode ON OFF TIMEOUT SETTINGS SW3 SW4 5 seconds ON ON 10 seconds ON OFF 25 seconds OFF ON 60 seconds OFF OFF FormFeed and Timeout are only availa...

Страница 3: ...armful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause...

Страница 4: ...IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Specifically TRIPP LITE is not liable for any costs such as lost profits or revenue loss of equipment loss of use of equipment loss of software loss of da...

Страница 5: ...mod le B160 004 R REMARQUE Suivez ces proc dures d installation et d utilisation pour garantir un bon fonctionnement et emp cher l endommagement de cet appareil ou des appareils qui sont branch s dess...

Страница 6: ...our plusieurs PC et 1 imprimante mode 4 1 s lectionnez les fonctions d sir es en r glant les commutateurs DIP selon les tableaux suivants R GLAGES FONCTIONNELS COM M 1 COM M 2 Liaison automatique et a...

Страница 7: ...commutateur DIP tant plac en mode manuel d placez l interrupteur glissi re jusqu au port d sir S lection de l imprimante via le logiciel Dans Windows utilisez le logiciel fourni pour s lectionner le p...

Страница 8: ...e fabrication pour toute leur dur e de vie L obligation de TRIPP LITE dans le cadre de cette garantie se limite la r paration ou au remplacement son propre choix de tout produit d fectueux Pour obteni...

Страница 9: ...elo N B160 004 R NOTA Realice estos procedimientos de instalaci n y operaci n para asegurar el rendimiento correcto y evitar causar da o a la unidad o a los dispositivos conectados a ella Derechos de...

Страница 10: ...Autolink y FormFeed desactivados APGD APGD Autolink y FormFeed activados APGD ENCD Modo manual ENCD APGD AJUSTESN DEL INT DE ESPERA CON3 CON4 5 segundos ENCD ENCD 10 segundos ENCD APGD 25 segundos AP...

Страница 11: ...inan todos los LED Sobre el software El software le permite seleccionar directamente cualquier PUERTO o seleccionar todos los PUERTOS a la vez en el modo de difusi n Este software S LO necesita instal...

Страница 12: ...se a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado por TRIPP LITE con cargos de transportaci n prepagados y deben ir acompa ados con una breve descripci n del problema y un comprobante de la fecha y...

Страница 13: ...llnummer B160 004 R HINWEIS Beachten Sie diese Installations und Betriebsverfahren um eine ordnungsgem e Leistung zu gew hrleisten und eine Besch digung dieser Einheit oder der an sie angeschlossenen...

Страница 14: ...en ausw hlen FUNKTIONSEINSTELLUNGEN SW1 SW2 Autom Verbindung und Formularvorschub deaktiviert AUS AUS Autom Verbindung und Formularvorschub aktiviert AUS EIN Manueller Modus EIN AUS ZEIT BERSCHREITUNG...

Страница 15: ...ED Anzeigen leuchten auf wenn sich der Schalter in diesem Modus befindet Hinweise zur Software Mit dieser Software k nnen Sie jeden beliebigen PORT direkt oder im Rundsendemodus alle PORTS gleichzeiti...

Страница 16: ...eif gung einer kurzen Beschreibung des festgestellten Problems und eines Nachweises aus dem Datum und Ort des Kaufes hervorgehen an TRIPP LITE oder ein autorisiertes TRIPP LITE Kundendienstzentrum zur...

Страница 17: ...delo Nr B160 004 R NOTA Siga estes procedimentos de instala o e de opera o para garantir um correto desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispositivos a ela conectados Direitos Autorais 20...

Страница 18: ...m PC e a Chave Comutadora 3 Usar o cabo de impressora DB25 para Centronics36 Macho Macho modelos n meros P604 006 P604 010 ou P604 015 da Tripp Lite para efetuar uma conex o de um dispositivo paralelo...

Страница 19: ...para 1 Modo Auto A chave comutadora procura tarefas de impress o em todas as portas de entrada Os LED piscando indicam que o comutador est no modo Auto Quando uma tarefa de impress o for detetada a ch...

Страница 20: ...er ncia tomando uma das seguintes medidas reorientar ou mudar o local da antena de recep o aumentar a dist ncia entre o equipamento e o receptor conectar o equipamento a uma tomada de um circuito dife...

Страница 21: ...da de uso de equipamento perda de software perda de dados custos de substitutos reclama es de terceiros ou de quaisquer outras maneiras A pol tica da TRIPP LITE a de aprimoramento cont nuo As especifi...

Отзывы: