Tripp Lite APS 612 Скачать руководство пользователя страница 25

25

Si experimenta problemas comunes refiérase a esta guía antes de llamar al centro de servicios. Llame
al Servicios a Clientes de Tripp Lite antes de enviar el sistema APS.

SIMTOMA

PROBLEMAS

SOLUCION

El sistema APS no suministra

APS no connecta correctamente

Conecte el sistema APS a una toma

salida de CA (energía de CA

a la toma de energía eléctrica.

de energía eléctrica.

disponible)

Interruptor de circuitos extendido.

Restablezca el interruptor de circuitos.

El sistema APS ha sido desactivado

Apague el sistema APS. Espere 1

debido al voltaje excesivo de la

minuto y coloque el interruptor en la

batería, lo que indica una posible

posición “AUTO/REMOTE” .

falla del cargador. Desconecte la 
unidad de la línea de CA.
El sistema APS está apagado (OFF).

Coloque el interruptor del sistema APS 
en “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”.

El sistema APS no suministra

El Interruptor de Circuitos está 

Reajuste el interruptor de circuitos.

salida de CA (energía de CA

extendido.

ausente)

El Interruptor “Operating Mode” (modo

Coloque el Interruptor “Operating Mode”

de operación) está en la posición 

en la posición “AUTO/REMOTE”.

“Charge Only” (recarga solamente).
Indica temperatura excesiva o

Apague el APS. Remueva la sobrecarga.

falla de la carga conectada.

Espere1minuto.
Cambiea“AUTO/REMOTE.”

Descarga excesiva de la batería.

Verifique las condiciones de las 
baterías.

El sistema APS no recarga las  Las baterías conectadas están 

Verifique y reemplace las baterías 

baterías (energía de CA 

totalmente descargadas.

usadas.

disponible)

El fusible de la batería* se ha quemado.

Verifique y reemplace el fusible.

El cableado de la batería* está 

Verifique y apriete o reemplace el 

flojo o dañado.

cableado.

Falla en el cargador del sistema APS.

Apague el APS. Espere 1 minuto y
coloque el interruptor en la posición 
“AUTO/REMOTE”. Si se apaga 
automáticamente,  llame al Servicios 
a Clientes de Tripp Lite.

Todas las Luces Indicadoras 

Esto es normal si el interruptor del 

del sistema APS están 

sistema APS está en la posición

apagadas (energía de CA 

“Charge Only” (recarga solamente).

ausente)

Todas las Luces Indicadoras 

Descarga excesiva de la batería.

Utilice un cargador auxiliar* para 

del sistema APS están 

incrementar el voltaje de las baterías.

Verifique las conexiones de las

apagadas (energía de CA 

baterías externas y sus fusibles.

disponible o ausente)

Todas las Luces Indicadoras 

Descarga excesiva de la batería.

Utilice un cargador auxiliar* para 

de las condiciones de las 

incrementar el voltaje de las baterías.

baterías parpadean

Se restablece automáticamente.

lentamente.

La Luz Indicadora “LOAD”

El inversor ha sido desactivado debido

Restablezca la unidad moviendo el 

del sistema APS parpadea

a que el voltaje de la batería es muy

interruptor a la posición “OFF” y

bajo por más de 5 segundos. Esta 

luego a la posición “AUTO/REMOTE”.

protege las baterías contra daños.

Todas las Luces Indicadoras 

La batería ha sido desactivada

Verifique todas las fuentes de recarga.

de las condiciones de las

debido al alto voltaje durante el

Restablezca moviendo el interruptor a

baterías parpadean 

modo de Recarga.

“OFF” y luego a “AUTO/REMOTE”.

rápidamente

La Luz Indicadora “LOAD”

Sobrecarga del inversor. Si esta

Restablezca la unidad reduciendo la

carge (carga conectada)

condición se mantiene por más de

conectada y moviendo el interruptor a

parpadea rápidamente

5 segundos se apagará el inversor.

“OFF” y luego a “AUTO/REMOTE” .

*Suministrado por el usuario

Resolucion de Problemas

200205002 93-2058 APS612 Manual.qxd  9/17/2002  4:54 PM  Page 25

Содержание APS 612

Страница 1: ...t Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com Introduction 2 Important Safety Instructions 4 Configuration Connection 5 Features 9 Maintenance and Service 11 Copyright 2002 Tr...

Страница 2: ...tain this highly efficient output even as the battery charge decreases Automatic Overload Protection If you overload your APS it will automatically protect itself and your valuable batteries from dama...

Страница 3: ...m your battery The Absorption and Float levels vary according to battery type which can be set to either Wet or Gel cell Frequency Controlled Inverter Output Your APS has frequency controlled inverter...

Страница 4: ...lated Explosive hydrogen gas can accumulate near batteries if they are not kept well ventilated Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batteries are connec...

Страница 5: ...os si it ti io on n 145V Up 135V Down Select Low AC Voltage Switch To Battery Point DIP Switches 4 3 V Vo ol lt ta ag ge e S Sw wi it tc ch h P Po os st ti io on n 105V 4 Up 3 Up 95V 4 Up 3 Down 85V 4...

Страница 6: ...es Required from Step 2 by the number of hours you estimate will pass without AC power before your battery can be recharged to determine a Battery Amp Hours Required Rough Estimate 4 Compensate for in...

Страница 7: ...e see specs 3 Securely fasten the APS s DC connector to the battery connection cables For best results use 1 0 gauge cable for battery connection Battery connection cable lengths should be as short as...

Страница 8: ...TO REMOTE when you are using your connected equipment ADVAN TAGE APS will automatically switch from providing connected equipment with utility power to providing connected equipment with power inverte...

Страница 9: ...5 5 L LO OA AD D When your UPS is receiving utility supplied AC power this red light will turn continuously ON when the APS s load is between 80 and 110 of capacity to alert you that the inverter mig...

Страница 10: ...mage due to input or output overload The Input Charge Breaker helps protect the charge input only The Output Load Breaker helps prevent output overload If a circuit breaker trips wait 1 minute to allo...

Страница 11: ...rief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident negligence or misapplication or has bee...

Страница 12: ...ttery fuse is blown Check and replace fuse Battery cabling is loose or degraded Check and tighten or replace cabling APS charger failure Turn APS OFF Wait 1 minute and switch to AUTO REMOTE If automat...

Страница 13: ...Maximum Cable Length 20 ft Absorption Volts VDC Selectable 14 4 V 14 2 V Wet Gel Float Volts VDC wet gel 13 3 V 13 6 V Input Voltage AC 120 V Input Current AC 4 2 A LINE VAC OPERATION Minimum Input AC...

Страница 14: ...n y Conexi n 18 Caracter sticas 22 Mantenimiento y Servicio 24 Copyright 2002 Tripp Lite Propiedad Literaria de Tripp Lite 2002 Reservados todos los derechos APS 612 PowerVerter Inversores Cargadores...

Страница 15: ...ncia a n mientras disminuye la carga de las bater as Protecci n Autom tica contra Sobrecargas Si usted sobrecarga este APS la unidad proteger autom ticamente sus bater as y a s misma contra da os Luce...

Страница 16: ...l tipo de bater as conectadas Esta unidad puede ser regulada para operar con Bater as H medas o de Gel Inversor con Salida de Frecuencia Controlada Todos los modelos APS incluyen Inversores con Salida...

Страница 17: ...no est bien ventilada Durante la conexi n final de las baterias pueden producirse chispas No permita que ning n objeto for neo entre en contacto con las terminales de entrada de CD No conecte estas t...

Страница 18: ...a Interruptor DIP No 2 V Vo ol lt ta aj je e P Po os si ic ci i n n d de el l I In nt te er rr ru up pt to or r 145V Arriba 135V Abajo Seleccione el Punto Bajo de Voltaje de CA para el Cambio a Bater...

Страница 19: ...n Estimado Aproximado de Capacidad en Amperios Hora 4 La capacidad de bater as en Amperios Hora se indica usualmente para una intensidad de descarga de 20 horas La capacidad actual en Amperios Hora es...

Страница 20: ...Ajuste adecuadamente el conector de CC del APS a los cables de conexi n de la bater a Para mejores resultados use un cable de calibre 1 0 AWG para la conexi n de la bater a Las longitudes de los cabl...

Страница 21: ...a los recept culos de CA de la unidad Col quelo en la posici n AUTO REMOTE autom tico remoto cuando usted desee utilizar los equipos conectados VENTAJA Suministra energ a de respaldo durante ca das d...

Страница 22: ...est recibiendo energ a de CA suministrada comercialmente y su APS est configurado como AUTO REMOTE lo que significa que autom ticamente se cambiar a energ a de la bater a si la energ a de CA no est di...

Страница 23: ...aci n 8 8 C Ca ab bl le e d de e L L n ne ea a d de e C CA A N NE EM MA A 5 5 1 15 5P P f fi ij jo o Este cable debe conectarse a un enchufe de CA dedicado de 15 amperios y 120V 60 Hz NO CONECTE este...

Страница 24: ...rte pagados a Tripp Lite o a uno de sus centros autorizados de servicio y deben estar acompa ados por una breve descripci n del problema que ha experimentado el usuario y comprobaci n de fecha y lugar...

Страница 25: ...que y apriete o reemplace el flojo o da ado cableado Falla en el cargador del sistema APS Apague el APS Espere 1 minuto y coloque el interruptor en la posici n AUTO REMOTE Si se apaga autom ticamente...

Страница 26: ...A Longitud M xima del Cable 20 pies Aceptaci n de Voltios de CD Programable 14 4 14 2 V H meda Gel Flotador Voltios de CD con bater a de gel 13 3 V 13 6 V Voltaje de Entrada de CA 120 V Corriente de E...

Страница 27: ...use X Your APS s Inverter s Nominal Input Voltage See specs Refi rase a la secci n Conexi n de bater as P g 20 2 1 representa el fusible X Voltaje nominal de entrada del inversor del APS Refi rase a l...

Страница 28: ...tor 12 Mounting Flanges 1 Interruptor Operating Mode Modo de operaci n 2 Interruptores DIP 3 LINE L nea 4 INV Inversor 5 LOAD Carga Conectada 6 BATTERY HI MED LO Carga de Bater as Alta Media Baja 7 Te...

Отзывы: