background image

5

4

Indicaciones de seguridad

La conexión eléctrica debe ser realizado por personal especializado, 

cualificado y autorizado para ello.

•  No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.

•  El usuario no debe cambiar o sustituir la bombilla de esta luminaria. 

ATENCIÓN - ¡Peligro de choque eléctrico!

• Módulo LED grupo de riesgo 1

•  En caso de un fallo técnico o de una avería del

módulo LED, póngase en contacto con TRILUX.

Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)

•  La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca 

daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne

desconectador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no lleve 

tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.

•  La temperatura máxima admisible ta de la luminaria no debe ser superada. 

Una temperatura más alta provoca una reducción de la vida útil y, en caso extremo, 

puede producirse un fallo prematuro. 

•  Los cables de alimentación de los balastos electrónicos regulables para las entra-

das de control (1...10 V, DALI, etc.) 230 V deben colocarse con tensión estable.

Veiligheidsaanwijzingen

De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig 

personeel, dat hiertoe opgeleid en bevoegd is.

•  Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.

•  De lichtbron van deze armatuur mag niet door de gebruiker veranderd 

of vervangen worden. 

VOORZICHTIG - Gevaar voor een elektrische schok!

• LED module risicoklasse 1

•  Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op te nemen met TRILUX.

Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voor schakelapparaten (EVSA's)

•  Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door 

overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend 

worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten worden alvorens 

de spanning weer ingeschakeld wordt.

•  De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van de armatuur mag niet 

overschreden worden. Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in extreme 

gevallen zelfs kapotgaan.

•  De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, DALI enz.) 

moeten 230V-netspanningsvast zijn.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Leuchte Livena... ist für den Einbau in abgehängte Decken in Innen-

räumen mit Umgebungstemperatur von ta 25 °C bestimmt.

Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.

E

 Intended use

The luminaire Livena... is intended for installation in suspended ceilings in indoor 

rooms at an ambient temperature of ta 25 °C.

The luminaire is suited for further wiring.

Utilisation conforme

Le luminaire Livena... est conçu pour le montage dans les plafonds suspendus en 

intérieur à une température de ta 25 °C.

Le luminaire équipé pour repiquage.

I

 Utilizzo conforme alla sua determinazione

L'apparecchio Livena... è previsto per il montaggio nei controsoffitti ribassati in 

locali interni con emperatura ambiente ta

 

25 °C.

L'apparecchio è adatto per il cablaggio supplementare. 

Uso previsto

La luminaria Livena... está especialmente diseñada para el montaje en techos 

suspendidos en espacios interiores con una temperatura ambiente de ta

 

25 °C.

Esta luminaria es apta para cableado suplementario.

Volgens bestemming gebruiken

De armatuur Livena... is bedoeld voor de montage in verlaagde plafonds binnen met 

een omgevingstemperatuur van ta

 

25 °C.

De armatuur is geschikt voor verdere bedrading.

Содержание Livena

Страница 1: ...intenance ult rieurs Vous avez la possibilit de consulter des informations importantes concernant l efficacit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des luminaires sur...

Страница 2: ...raccordement lectrique ne doit tre effectu que par du personnel comp tent d ment form et autoris effectuer de telles op rations Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui ci est sous tension...

Страница 3: ...jzingen voor elektronische voor schakelapparaten EVSA s Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door overspanning in de verlichtingsinstallatie De nulklem mag daaro...

Страница 4: ...h the included labels to avoid any light emission F Remarques concernant les plafonds vide technique Livena U Collez tous les orifices du cadre en utilisant les tiquettes jointes afin d viter toute so...

Страница 5: ...ntaci n Voeding E de en fr it es nl E E 8x 8x 16 8 4 595 90 Typ Livena M73 CDP LED ET Livena M73 CDP LED ETDD Livena M73 CDP X LED ET Livena M73 CDP X LED ETDD ca kg 5 5 5 5 5 5 5 5 D Montage E Assemb...

Страница 6: ...s must be sealed with the included labels for dust protection F Un dispositif antitraction n est n cessaire que pour des c bles flexibles au cas contraire collez les orifices en utilisant les tiquette...

Страница 7: ...D ET Livena S3 W1L3 CDP LED ETDD Livena S3 U W1L3 CDP LED ET Livena S3 U W1L3 CDP LED ETDD ca kg 6 4 6 4 6 3 6 3 Typ Livena S3 W2L2 CDP LED ET Livena S3 W2L2 CDP LED ETDD Livena S3 U W2L2 CDP LED ET L...

Страница 8: ...is only needed with flexible cables F Un dispositif antitraction n est n cessaire que pour des c bles flexibles I L utilizzo di fermacavi necessario solo con cavi flessibili S Los dispositivos antitra...

Отзывы: