18
19
15
20
15
10
5
5
0
10
D
Einbauteil entsprechend drehen und Mutter in die andere Tasche setzen.
E
Turn recess part respectively and insert nut into other facility.
F
Tourner l'élément d'encastrement de manière correspondante et mettre l'écrou
en place dans l'autre dispositif.
I
Girare componente da incasso relativamente e inserire dado nell'altro
dispositivo.
S
Girar el elemento de empotrar como corresponda e insertar la tuerca en la otra
abertura.
N
Inbouwcomponent dienovereenkomstig draaien en moer in de andere houder
plaatsen.
L1 L2 N
8
max. 30
3
4
D
Einstellung als Ansatzleuchte, Neigung 0°;
andere Einstellungen sind aufgrund
lichttechnischer Anlagenplanung möglich.
E
Pole projection setting, inclination 0°;
other settings are possible on account of
photometric installation planning.
F
Réglage d'embase de candélabre, inclinaison 0°;
autres réglages possibles en
fonction de la planification photométrique de l'installation.
I
Regolazione come apparecchio a rialzo, inclinazione 0°;
per altre progettazioni
dell'impianto illuminotecnico sono possibili regolazioni diverse.
S
Ajuste para montaje al embase de la columna, inclinación de 0º;
otros ajustes
son posibles en función de la planificación fotométrica de la instalación.
N
Instelling als aanzetlamp, hoek 0°;
andere instellingen zijn mogelijk op basis
van lichttechnische installatieplanning.
1
2
3
4