background image

FR - ATTENTION

 : Conservez les instructions de montage. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque de chute. Les utilisateurs ne doivent pas 

manger  pendant  l’utilisation  du  jeu,  cela  peut  être  dangereux.  Ils  doivent  porter  des  vêtements  adapt

és  au  jeu  (sans  cordons,  cordelettes  et  mailles 

pendantes). 

MONTAGE :

 Le montage doit être effectué par 2 adultes. Nos produits  sont conçus avec des écrous anti-desserrage. Il est donc normal que le  vissage soit 

ferme. Serrez jusqu’à supprimer l’espace ent

re les pièces à assembler, puis effectuez encore un demi-tour, ou bien suivre les indications précises dans les vues 

éclatées. Il est recommandé de ne pas orienter la structure de jeu directement face au soleil. Ne pas installer le produit au-dessus 

d’

un revêtement dur (ex : 

béton). Assurez-vous que 

l’aire de jeux

 et les fixations soient correctement installées conformément aux préconisations du constructeur.  

MAINTENANCE :

 Pour les produits dont certains composants sont en bois, nous vous précisons que le bois est un produit naturel qui réagit aux variations de 

température  et  d'humidité.  Des  fissures  et  des  fentes  peuvent  apparaître.  C'est  tout  à  fait  normal  et  cela  n'affecte  en  rien  la  solidité  et  la  durée  de  vie  du 
produit. 

IMPORTANT :

 Avant la mise en service, au début de chaque saison, ainsi qu'à intervalles réguliers au cours d'une saison : 

• vérifi

ez le bon serrage de tous les écrous, vis et des systèmes de fixation des agrès, les resserrer si nécessaire pour éviter tout risque de chute. 

• véri

fiez l'état de la structure, des parties principales, des agrès et des pièces d'usure (crochets, corde), de tous les caches des boulons ou des arêtes vives. 

Changez ceux-ci à la moindre apparition de dégradation, et neutralisez les bords agressifs. 

• 

éloignez votre article de toute structure ou obstacle tel qu'une barrière, un garage, une maison, des branches d'arbre, des fils à linge ou des câbles 

électriques. 

• appliquez une couche de lasure sur les parties en bois au moins une fois par an.

 

• dès l'apparition de 

traces de rouille, les traiter avec un produit "adéquat". 

• l

es agrès usés doivent être remplacés par des agrès identiques. Nous vous conseillons, pour une meilleure durée de vie des agrès, de les mettre à l'abri pour 

l'hiver. Délai moyen conseillé de changement des agrès : 24 mois 

SAV :

 

Il n’est pas possible de modifier le produit d’origine (par exemple l’ajout d’un accessoire). Seules, les pièces de rechange 

TRIGANO JARDIN doivent être 

utilisées. Pour toute demande de SAV, veuillez-

vous connecter à l’adre

sse suivante : http://sav.triganojardin.com 

 

GB - WARNING :

 Keep the assembly instructions. Not suitable for children under 36 months. Risk of falling. It is dangerous for children to eat when using the 

game. Wear suitable clothes for playing (no strings, cords or loose hanging fabrics). 

ASSEMBLY :

 Assembly should be done by two adults. Our products are designed using locking nuts. They should therefore be tight. Tighten until there is no 

space  between  the  parts,  then  add  another  half  turn,  or  follow  the  detailed  instructions  on  the  exploded  views.  It  is  recommended  not  to  install  the  play 
structure directly facing the sun. Do not install the product over a hard surface (e.g. concrete). Make sure that the playground and the fasteners are correctly 
installed in accordance with the manufacturer's recommendations. 

MAINTENANCE:

  For  products  with  some  wooden  components,  please  be  aware,  wood  is  a  natural  product  that  re-acts  to  temperature  and  humidity 

variations. Splits and cracks will occur. This is completely normal and does not affect the integrity of your product. 

IMPORTANT :

 At the beginning of each season, and at regular intervals during the season. 

• Please check that all bolts, screws and apparatus fixations are tightly secured. Tight them if needed, in o

rder to avoid the risk of falling. 

• Please check the parts of the structure, game apparatus, the various parts for wear and tear

 (hooks, cord), and all the screw covers or sharp edges. Please 

change these at the first sign of deterioration. 

• P

lace your structure far away from any structure or obstacle such as fencing, garage, house, tree branches, washing lines or electric cables. 

• Apply wood preserver to the wooden parts at least once a year.

 

• Please treat any rust marks with a suitable product as soon

 as they appear. 

• Worn apparatus must be replaced with new parts similar to the original ones. To prolong the useful life of your apparatus, 

we advise storage in a dry place 

during the winter. Average period advised between apparatus replacement: 24 months. 

SPARE PARTS :

 Original Products cannot be modified (for example: by adding an accessory). Only TRIGANO JARDIN replacement parts should be used. For 

any Customer Service enquiries please consult the following website: http://sav.triganojardin.com 
 

DE - ACHTUNG :

 Bewahren Sie die Montageanleitung auf. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Absturzgefahr. Beim Spielen nicht essen 

 gefährlich. 

Geeignete Kleidung tragen (keine herabhängenden Leinen, Bindfäden, Maschen). 

MONTAGE:

 Zum Aufstellen sind zwei Erwachsene erforderlich. Unsere Produkte sind mit lockerungssicheren Muttern ausgestattet. Es ist daher normal, dass 

beim Eindrehen der Schrauben ein wenig Kraftaufwand nötig ist. Drehen Sie die Schrauben so weit ein, dass zwischen den zu montierenden Teilen keine Lücke 

mehr besteht. Danach drehen Sie die Schraube noch eine halbe Umdrehung weiter. Sie können hierzu  auch  die Explosionszeichnungen zu Hilfe  nehmen. Es 
wird empfohlen, die Spielstruktur nicht direkt der Sonne zugewandt zu installieren. Installieren Sie das Produkt nicht auf einer harten Oberfläche (z. B. Beton). 
Stellen Sie sicher, dass der Spielplatz und die Befestigungselemente gemäß den Empfehlungen des Herstellers korrekt installiert sind. 

WARTUNG  :

  Bei  Bauteilen  aus  Holz  erinnern  wir  Sie  daran  das  Holz  ein  natürlicher  Baustoff  ist.  Trockenrisse  können  wegen  Feuchtigkeitsveränderungen 

erscheinen. Das ist normal und beeinträchtigt die Festigkeit, Lebensdauer dieses Produkts. 

WICHTIG :

 Zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während der Gebrauchssaison zu befolgen: 

• es ist zu prüfen, ob alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind und bei Bedarf sind sie nachzuziehen, um keine Unfälle 

zu verursachen. 

• Prüfen Sie die Aufhängung und die Verschleißt

eile (Schaukelhaken, Schnur), alle Schraubenabdeckungen sowie alle sonstigen Abdeckungen scharfer Kanten 

auf deren Zustand und wechseln Sie sie aus, sobald Sie ersten Verschleißspuren daran feststellen. 

• das Aktivitätsspielzeug auf einer ebenen Fläche und

 mindestens 2m von anderen Aufbauten oder Hindernissen aufzustellen. Wie z. B. Zaun, Garage, Haus, 

ausladende Zweige,Wäscheleinen oder elektrische Leitungen. 

• Alle Holzteile mindestens einmal pro Jahr mit einer Schutzlasur streichen.

 

• Bei auftretenden Ro

stspuren diese mit einem geeigneten Rostschutzmittel behandeln. 

•  Verwenden  Sie  beim  Auswechseln  der  Aufhängungen  nur  Teile,  die  genau  so  ausgebildet  sind  wie  die  Originalteile.  Zur  längere

n  Lebensdauer  der 

Aufhängungen  empfehlen  wir,  sie  in  der  Wintersaison  abzunehmen  und  im  Haus  aufzubewahren.  Empfohlenes  Intervall  für  den  Wechsel  der  Federung:  24 
Monate (in Frankreich). 

ERSATZTZILE  :

  Das  ursprüngliche  Produkt  kann  nicht  verändert  werden  (z.  B.  Hinzufügen  weiterer  Elemente).  Es  dürfen  ausschließlich  Ersatzteile  von 

TRIGANO JARDIN verwendet werden. Für Fragen an den Kundendienst loggen Sie sich bitte auf folgender Seite ein: http://sav.triganojardin.com 
 

ES - ADVERTENCIA :

 Guarde las instrucciones de montaje. No conviene para niños menores de 36 meses. Riesgo de caídas. Comer mientras se utiliza el juego 

puede resultar peligroso. Debe utilizarse ropa adecuada y adaptada al juego (sin cordones, cuerdecitas o elementos colgantes). 

MONTAGE :

 Son necesarios dos adultos para montar el producto. Nuestros productos están diseñados con tuercas de seguridad. Por lo tanto, en principio los 

tornillos no deberían aflojarse. Debe apretar las piezas hasta que no quede ningún espacio entre ellas y, una vez hecho esto, efectuar media vuelta más, o 

seguir  las  indicaciones  especificadas  en  los  planos  de  despiece.  Se  recomienda  no  instalar  la  estructura  de  juego  directamente  frente  al  sol.  No  instale  el 
producto sobre una superficie dura (por ejemplo, hormigón). Asegúrese de que el patio de recreo y los fijaciones estén instalados correctamente de acuerdo 
con las recomendaciones del fabricante. 

MANTENIMIENTO :

 Cuando se trate de productos con algún componente de madera, le recordamos que la madera es un material natural que responde a las 

variaciones de temperatura y de humedad. Es posible que aparezcan fisuras y grietas. Esto es algo normal y no afecta en ningún caso a la solidez ni a la vida 
útil del producto. 

¡IMPORTANTE :

 Antes de empezar a utilizar el producto, al comenzar la temporada principal de uso y regularmente a lo largo del año. 

•  compruebe  que  los  tornillos,  tuercas  y  sistemas  de  fijación  de  los  diferentes  elementos  de  sujeción  están  bien  apretados.  A

priételos  si  es  necesario  para 

evitar el riesgo de caída. 

• compruebe el 

estado de la estructura, de las secciones principales, de los elementos de sujeción, de las piezas que sufren mayor desgaste (Ganci, Cuerda), 

de  los  pernos  y  la  existencia  de  posibles  cantos  afilados.  Cámbielos  en  caso  de  que  detecte  cualquier  tipo  de  degradación  y  neutralice  los  posibles  bordes 
afilados. 

• coloque el producto lejos de estructuras u obstáculos como barreras, garajes, casas, ramas de árboles, tendederos o cables 

eléctricos. 

• aplique una capa de barniz a las piezas de madera por lo menos una

 vez al año. 

• si detecta la aparición de óxido, aplique un producto adecuado para corregirlo.

 

• 

El  dispositivo  desgastado  debe  ser  reemplazado  por  un  dispositivo  idéntico.  Recomendamos,  para  una  mejor  vida  del  dispositivo,  protegerlos  durante  el 

invierno. Tiempo promedio recomendado para cambiar el dispositivo: 24 meses. 

SPV :

 No puede modificarse el producto original (añadiendo un accesorio, por ejemplo). Solo deben utilizarse piezas de repuesto TRIGANO JARDÍN. Escriba a 

la siguiente dirección para ponerse en contacto con el Servicio Posventa: http://sav.triganojardin.com 

 

 

TRIGANO JARDIN          Le Boulay          41170 CORMENON 

 FRANCE 

 
 

2/21

123156-RevC

Содержание ELIROU

Страница 1: ...re in ambienti esterni Sotto la responsabilit e la supervisione dei genitori Ancoraggio obbligatorio con il KIT SECUR IN o del cemento Instrucciones de montaje Lea y siga las instrucciones antes de ut...

Страница 2: ...Bindf den Maschen MONTAGE Zum Aufstellen sind zwei Erwachsene erforderlich Unsere Produkte sind mit lockerungssicheren Muttern ausgestattet Es ist daher normal dass beim Eindrehen der Schrauben ein w...

Страница 3: ...n temperatuur en vochtigheid Er kunnen barsten en scheuren ontstaan Dit is heel normaal en heeft geen invloed op de stevigheid en levensduur van het product BELANGRIJK V r de ingebruikname aan het beg...

Страница 4: ...2m area di sicurezza rea de seguran a veiligheidsruimte strefa bezpiecze stwa varnostna cona 24h zone de s curit safety area Sicherheitsbereich rea de seguridad Sable Sand Arena Areia Sabbia Zand Pias...

Страница 5: ...TH M8x25 8 8 150 060 25 1 121 121 TH M8x55 2 6 150 061 25 1 121 141 TH M8x65 3 5 150 062 25 1 121 511 M6 20 36 150 178 25 1 3 121 512 M8 19 29 150 366 25 2 2 121 602 6 22 42 150 712 27 4 4 121 603 8 3...

Страница 6: ...2200 2153 214 2590 2200 2926 214 336 12458 ELIROU 12657 MIRAPOU A C D E G Z B C D E F G Z 6 21 123156 RevC...

Страница 7: ...TH M8x65 121 141 x1 8 121 603 x2 6 121 602 x4 M8 121 512 x1 M6 121 511 x2 ELIROU 150 061 A TH M8x65 121 141 8 121 603 TH M6x15 121 101 6 121 602 6 121 602 M6 121 511 M8 121 512 8 121 603 406 502 150 1...

Страница 8: ...121 141 x3 8 121 603 x6 6 121 602 x12 M8 121 512 x3 M6 121 511 x6 MIRAPOU 150 059 MIRAPOU 150 060 B TH M8x65 121 141 8 121 603 TH M6x15 121 101 6 121 602 6 121 602 M6 121 511 M8 121 512 8 121 603 406...

Страница 9: ...TH M8x65 121 141 x2 8 121 603 x4 M8 121 512 x2 ELIROU 150 061 150 062 MIRAPOU 150 059 150 060 C M8 121 512 8 121 603 8 121 603 TH M8x65 121 141 9 21 123156 RevC...

Страница 10: ...TH M8x25 121 111 x8 8 121 603 x16 6 121 602 x8 M8 121 512 x8 M6 121 511 x4 M6x55 121 013 x8 D 1 TH M8x25 121 111 8 121 603 8 121 603 M8 121 512 150 713 10 21 123156 RevC...

Страница 11: ...2 3 6 121 602 M6 121 511 M6x55 121 013 150 366 M6 121 511 6 121 602 M6x55 121 013 150 712 11 21 123156 RevC...

Страница 12: ...9 x2 M8 121 512 x4 M6 121 511 x6 6 121 602 x6 M6x45 121 011 x2 8 121 603 x4 M6x35 121 008 x4 TH M8X55 121 121 x2 1 E 2 151 168 151 117 M8 121 512 8 nylon 121 609 122 506 M8x70 121 030 M6x35 121 008 6...

Страница 13: ...122 506 122 623 3 4 M6 121 511 6 121 602 M6x45 121 011 122 830 122 623 122 536 M8 121 512 8 121 603 8 121 603 TH M8x55 121 121 13 21 123156 RevC...

Страница 14: ...M8 121 512 x8 6 121 602 x12 8 121 603 x12 8 nylon 121 609 x4 TH M8X55 121 121 x4 F 1 2 122 519 1 152 818 152 818 M6x35 121 008 6 121 602 M6 121 511 151 096 122 728 5 122 657 5 M6 121 511 6 121 602 M6...

Страница 15: ...122 506 122 623 122 506 122 623 3 4 M8x50 121 021 8 nylon 121 609 8 121 603 M8 121 512 122 506 122 539 M8 121 512 8 121 603 8 121 603 TH M8x55 121 121 122 536 122 623 15 21 123156 RevC...

Страница 16: ...x2 8 121 603 x2 M8 121 512 1 2 G M8 121 512 8 121 603 420 005Z 122 570 1 CLIC 16 21 123156 RevC...

Страница 17: ...35 cm 50 cm 50 cm 35 cm 17 21 123156 RevC...

Страница 18: ...o SECUR in El kit de anclaje Secur in es una soluci n de anclaje sin hormig n adaptada a los p rticos con soportes de madera y de metal La colocaci n es muy r pida no hay hormig n de manera que no hay...

Страница 19: ...6 121 602 x4 M6x55 121 013 x4 M6 121 511 x4 1 Z 19 21 123156 RevC...

Страница 20: ...35cm 30cm 30cm x4 A B 5cm 7cm x4 152 810 24H 152 810 B A A B 2 3 152 810 20 21 123156 RevC...

Страница 21: ...M6x55 121 013 6 121 602 M6 121 511 152 810 x4 4 21 21 123156 RevC...

Отзывы: