background image

F Zone de sécurité : 2,00 m.

- aucun objet en appui sur le produit
- Recouvrir le béton de 5 cm de terre meuble

─────────────────

D Sicherheitsbereich: 2.00 m

- Keine Gegenstände in der Nähe der Schaukel lassen.
- 5 cm Rasenüberdeckung erforderlich für die einbetonierten           
Verankerungspunkte

---------------------

GB safety area: 2.00 m

- No object around the product
- Cover the concrete dies with a 5 cm layer of soil

---------------------

CZ – Bezpe

č

nostní vzdálenost: 2.00 m

- V blízkosti produktu se nem

ů

žou nacházet žádné cizí p

ř

edm

ě

ty

- Zasypte betónové patky 5 cm vrstvou p

ů

dy

----------------------

SK – Bezpe

č

nostná vzdialenos

ť

: 2.00 m

- V blízkosti výrobku sa nemôžu nachádza

ť

žiadne cudzie predmety

- Zasypte betónové pätky 5 cm vrstvou pôdy

---------------------
HU – biztonsági terület: 2.00 m

- A termék körül nem lehetnek tárgyak
- A betonlapokat takarja le 5 cm vastagságú talajjal

--------------------
HR – sigurnosno podru

č

je: 2,00 m

- Oko proizvoda ne smije biti nikakvih predmeta
- Betonske plo

č

e pokrijte slojem zemlje od 5 cm.

---------------------
RO – Zon

ă

 de siguran

ţă

: 2,00 m

- F

ă

r

ă

 obiecte în jurul produsului

- Acoperi

ţ

i betonul cu un strat de 5 cm de sol

---------------------
SRB – Bezbedna oblast: 2.00 m

- Nijedan objekat u blizini proizvoda
- Pokrijte betonirane delove slojem zemlje debljine 5 cm

F - Votre balançoire est prévue pour être montée sur des portiques de hauteurs différentes. Avant 
d'utiliser votre portique et régulièrement par la suite, contrôler que le dessous du siège de 
balançoire est toujours compris entre 

35 et 50cm

par rapport au sol. Si ce n'est pas le cas, 

procéder impérativement à ce réglage.

─────────────────

D – Ihre Schaukel kann durch die Stellachten in verschiedenen Höhen befestigt werden. 
Kontrollieren Sie vor der Benutzung regelmäßig, ob die Unterseite des Schaukelsitzes zwischen 35 
und 50 cm vom Boden entfernt ist. Wenn es nicht der Fall ist, unbedingt neu einstellen.
----------------------
GB – Your swing is able to be adjusted by quick link height adjustment. Before using your swing 
and during use, control regularly, that the lower part of the seat is between 35 and 50 cm upon the 
ground. If this is not the case, do the adjustment imperatively.
--------------------
CZ – Vaši houpa

č

ku lze nastavit pomocí rychlého p

ř

estavení výšky spojovacích díl

ů

. P

ř

ed a b

ě

hem 

používání houpa

č

ky kontrolujte pravideln

ě

, je-li dolní

č

ást seda

č

ky od 35 do 50 cm nad zemí. Není-

li tomu tak, pak jí co nejrychleji nastavte.
-------------------
SK – Vaša hojda

č

ka sa dá nastavi

ť

rýchlym nastavením výšky spojovacích dielov. Pred a po

č

as 

používania vašej hojda

č

ky kontrolujte pravidelne, 

č

i je dolná

č

as

ť

seda

č

ky od 35 do 50 cm nad 

zemou. Ak nie je, potom ju 

č

o najrýchlejšie nastavte.

---------------------
HU – A hinta magassága gyorsan beállítható. Használat el

ő

tt és közben rendszeresen ellen

ő

rizze a 

hintát, és gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy az ülés alsó része 35 - 50 cm távolságra található a talaj

fölött. Ha a távolság nem megfelel

ő

, maradéktalanul állítsa be a hinta magasságát.

----------------------
HR – Ljulja

č

ka se može prilagoditi brzom prilagodbom visine užeta. Prije i tijekom upotrebe ljulja

č

ke 

redovito kontrolirajte je li donji dio sjedala izme

đ

u 35 i 50 cm iznad tla. Ako to nije tako, odmah 

izvršite prilagodbu.
---------------------
RO – Scrânciobul dumneavoastr

ă

 poate fi ajustat cu sistemul de ajustare rapid

ă

 pe în

ă

l

ţ

ime. 

Înainte de a v

ă

 utiliza scrânciobul, precum 

ş

i în timpul utiliz

ă

rii, asigura

ţ

i-v

ă

 regulat c

ă

 partea de jos 

a scaunului se afl

ă

 între 35 

ş

i 50 cm de sol. Dac

ă

 nu, ajustarea trebuie f

ă

cut

ă

 imedia.

-----------------------
SRB – Vaša ljuljaška se može brzo podesiti po visini. Pre nego što po

č

nete da koristite ljuljašku i za 

vreme njenog koriš

ć

enja redovno proveravajte da li je donji deo sedišta od 35 do 50 cm iznad 

zemlje. Ako to nije tako, obavezno izvršite podešavanje.
-----------------------
BG -

Вашата люлка може да бъде фиксирана чрез въжета на различни височини

Преди

употреба проверявайте редовно

,

дали долната част на седалката на люлката е на между

35 

и

50 

см от земята

Ако не е

непременно я регулирайте отново

.

-----------------------

 

הב

 

וגה

   

ם

 

א

 

ת

 

מ

   

תר

 

זע

 

ב

  

ת

 

ו

 

ל

 

ק

 

ב

  

ם

 

כ

 

ל

 

ש

   

הדנדנ

 

ה

   

הבוג

  

ת

 

א

   

ן

 

נ

 

ו

 

ו

 

כ

 

ל

   

ן

 

תי

 

נ

   .

 

ה

 

ב

  

ש

 

ו

 

מ

 

י

 

ש

 

ה

   

ך

 

ל

 

ה

 

מ

 

ב

  

םגו

   

הדנדנ

 

ב

  

ש

 

ו

 

מ

 

י

 

ש

 

ה

   

י

 

נ

 

פ

 

ל

  ,

  

ן

 

יבש

   

הבוגב

   

א

 

צ

 

מ

 

נ

   

בש

 

ו

 

מ

 

ה

   

ל

 

ש

   

ן

 

ו

 

ת

 

ח

 

ת

 

ה

   

ו

 

ק

 

ל

 

ח

 

ש

   

ת

 

ו

 

ע

 

יבק

 

ב

  

ו

 

אדו

35

 

ל

  

50

ס

 

 "

 

ע

 

ק

 

ר

 

ק

 

ה

 

מ

   

מ

   .

 

רבדה

   

א

 

ו

 

ה

   

ך

 

כ

   

א

 

ל

   

ם

 

א

   ,

  

ה

 

בו

 

ח

 

תא

 

ז

  

ן

 

ק

 

תל

 .

BG

-

Безопасна зона

: 2.00 

м

-

Не оставяйте предмети в близост до люлката

.

-

Необходимо е

см тревно покритие за бетонираните

точките на закрепване

.

---------------------

 

ת

 

ו

 

ח

 

י

 

טב

  

ר

 

ו

 

זא

   :

2

 

ר

 

ט

 

מ

  

 

ר

 

צ

 

ו

 

מ

 

ל

 

ביב

 

ס

 

מ

   

א

 

ו

 

ה

 

ש

   

ם

 

צ

 

ע

   

ף

 

א

  

יב

 

ו

 

ע

 

ב

  

ה

 

מדא

   

תבכ

 

שב

  

ן

 

וטבה

   

יסיסב

  

ת

 

א

   

וסכ

5

 

ס

 

 "

 

מ

2 Notice N° 123 818-1

Содержание 10160-1

Страница 1: ...1310 Cormenon France AG101 AG203 AG303 AG302 AG402 NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION MONT N N VOD MONT NY N VOD SZEREL SI TMUTAT UPUTE ZA MONTA U INSTRUC IUNI DE MONTARE UPUTSTVO...

Страница 2: ...fernt ist Wenn es nicht der Fall ist unbedingt neu einstellen GB Your swing is able to be adjusted by quick link height adjustment Before using your swing and during use control regularly that the low...

Страница 3: ...tujte upev ovacie bloky HU A l bak k z tt t vols g m r se el tt s a r gz t t mb k felszerel se el tt a l bakat h zza a szerkezethez viszony tva egy kiss kifel hogy azok legal bb 95 os sz gben lljanak...

Страница 4: ...51 112 151 114 2 151 105 4 4 4 4 4 3 151 106 4 4 4 4 4 4 151 090 2 2 5 150 466 2 2 6 152 818 2 7 150 366 2 2 2 2 2 8 122 502 2 2 9 122 830 2 2 10 406 501 1 2 1 11 406 502 1 2 1 12 151 094 4 13 122 824...

Страница 5: ...21 209 2 4 2 27 8x65 121 210 1 2 1 28 6x55 121 013 4 4 29 8x70 121 202 2 2 30 6x35 121 008 4 31 8x50 121 021 4 32 8x70 121 117 2 2 2 2 2 33 6 121 504 4 4 4 4 4 34 8 121 505 2 2 2 2 2 35 6 121 511 8 8...

Страница 6: ...0 366 121 511 151 106 121 512 121 603 121 603 121 117 B 121 602 121 511 121 603 406 501 406 502 121 210 121 101 121 512 A REF A B AG 101 151 081 AG 203 151 109 151 111 AG 302 151 109 151 112 AG 303 15...

Страница 7: ...CLICK option 2 option 1 121 512 122 570 420 005 121 603 122 840 1 1 2 3 3 1 1 2 2 7 Notice N 123 818 1...

Страница 8: ...013 122 502 121 602 121 011 122 830 121 512 121 602 A 121 511 A Ht 121 512 121 603 121 209 122 623 122 536 B A 121 511 B 121 602 A 121 008 B A 1 3 2 4 1 4 3 2 1 2 3 4 Ht A B 1 90 m 151 090 2 25 m 151...

Страница 9: ...19 121 511 121 602 122 506 121 008 121 602 121 011 2 122 657 122 657 3 121 011 121 602 A 4 121 603 121 512 121 609 121 021 122 539 121 209 121 603 121 512 122 623 122 536 A Ht Ht A 1m90 151 094 9 Noti...

Отзывы: