
PT – ATENÇÃO :
Guarde as instruções de montagem. Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses (exceto assento de bebê). Risco de cair. Os utilizadores deste
produto não devem comer durante a utilização do mesmo uma vez que isto pode ser perigoso. Devem usar vestuário adequado ao jogo (sem cordões, cordas e malhas soltos).
MONTAGEM :
A montagem deve ser efetuada por dois adultos. Os nossos produtos foram fabricados com porcas anti-desaperto. Assim, é normal que o aparafusamento seja
firme. Aperte até não haver espaço entre as peças a montar e em seguida, efetue uma meia volta ou siga as instruções indicadas nas vistas explodidas. Recomenda-se não
instalar a estrutura lúdica de frente para o sol. Não instale o produto sobre uma superfície dura (por exemplo, concreto). Verifique se o playground e os prendedores estão
instalados corretamente, de acordo com as recomendações do fabricante. Sem estas verificações, a estrutura pode cair ou constituir um perigo.
MANUTENÇÃO :
Para os produtos com alguns componentes de madeira, lembramos-lhe de que a madeira é um produto natural que reage às variações de temperatura e de
humidade. Desta forma, podem aparecer fissuras e fendas. Isto é normal e não afeta em nada a solidez e o ciclo de vida do produto.
IMPORTANTE :
Antes da utilização, no início de cada estação, assim como em intervalos regulares durante a estação:
• verifique que todas as porcas, parafusos e sistemas de fixação dos equipamentos estão bem apertados. Aperte
-os novamente, se necessário, para evitar riscos de queda.
• verifique o estado da estrutura, peças principais, equipamentos e peças de de
sgaste (Ganchos, Cabo), todas as tampas de parafusos ou arestas cortantes. Substitua-os assim
que aparecerem sinais de danificação e elimine os bordos cortantes.
• Mantenha o produto longe de qualquer estrutura ou obstáculo como uma barreira, garagem, casa
, ramos de árvores, estendais de roupa e cabos elétricos.
• aplique uma camada de verniz nas peças de madeira pelo menos uma vez por ano.
• assim que aparecerem sinais de ferrugem, deve tratá
-los com um produto adequado.
•
os dispositivos gastos devem ser substituídos por dispositivos idênticos. Recomendamos que, para uma vida útil melhor do dispositivo, proteja-o durante o inverno. Tempo
médio recomendado de troca: 24 meses
•
Caso não realize todas estas verificações e eventuais reparações, o jogo pode cair ou constituir um risco.
SPV :
Não é possível modificar o produto original (por exemplo, adicionar acessórios). Devem ser utilizadas apenas as peças sobresselentes da TRIGANO JARDIN. Para qualquer
questão relacionada com o serviço pós-venda, ligue-se ao seguinte endereço: http://sav.triganojardin.com
ES - ADVERTENCIA :
Guarde las instrucciones de montaje. No conviene para niños menores de 36 meses (excepto asiento de bebe). Riesgo de caídas. Comer mientras se utiliza
el juego puede resultar peligroso. Debe utilizarse ropa adecuada y adaptada al juego (sin cordones, cuerdecitas o elementos colgantes).
MONTAGE :
Son necesarios dos adultos para montar el producto. Nuestros productos están diseñados con tuercas de seguridad. Por lo tanto, en principio los tornillos no
deberían aflojarse. Debe apretar las piezas hasta que no quede ningún espacio entre ellas y, una vez hecho esto, efectuar media vuelta más, o seguir las indicaciones
especificadas en los planos de despiece. Se recomienda no instalar la estructura de juego directamente frente al sol. No instale el producto sobre una superficie dura (por
ejemplo, hormigón). Asegúrese de que el patio de recreo y los fijaciones estén instalados correctamente de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Sin estas
comprobaciones, la estructura podría volcarse o constituir un peligro.
MANTENIMIENTO :
Cuando se trate de productos con algún componente de madera, le recordamos que la madera es un material natural que responde a las variaciones de
temperatura y de humedad. Es posible que aparezcan fisuras y grietas. Esto es algo normal y no afecta en ningún caso a la solidez ni a la vida útil del producto.
¡IMPORTANTE :
Antes de empezar a utilizar el producto, al comenzar la temporada principal de uso y regularmente a lo largo del año.
• compruebe que los tornillos, tuercas y sistemas de fijación de los diferentes elementos de sujeción están bien apretados. A
priételos si es necesario para evitar el riesgo de
caída.
• compruebe el estado de la estructura, de las secciones
principales, de los elementos de sujeción, de las piezas que sufren mayor desgaste (Ganci, Cuerda), de los pernos y la
existencia de posibles cantos afilados. Cámbielos en caso de que detecte cualquier tipo de degradación y neutralice los posibles bordes afilados.
• coloque el producto lejos de estructuras u obstáculos como barreras, garajes, casas, ramas de árboles, tendederos o cables
eléctricos.
• aplique una capa de barniz a las piezas de madera por lo menos una vez al año.
• si detecta la aparición de
óxido, aplique un producto adecuado para corregirlo.
• El dispositivo desgastado debe ser reemplazado por un dispositivo idéntico. Recomendamos, para una mejor vida del dispositi
vo, protegerlos durante el invierno. Tiempo
promedio recomendado para cambiar el dispositivo: 24 meses.
• En caso de que no efectúe las comprobaciones y las reparaciones necesarias que puedan surgir, el juego podría volcar o supo
ner un riesgo.
SPV :
No puede modificarse el producto original (añadiendo un accesorio, por ejemplo). Solo deben utilizarse piezas de repuesto TRIGANO JARDÍN. Escriba a la siguiente
dirección para ponerse en contacto con el Servicio Posventa: http://sav.triganojardin.com
PL – OSTRZEŻENIE
:
Zachowaj instrukcję montażu. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy
(z wyjątkiem fotelika dla dziecka)
. Ryzyko upadku.
Użytkownicy
nie
powinni jeść podczas zabawy, może to być niebezpieczne. Powinni nosić odzież dostosowaną do zabawy (bez sznureczków, troczków
i
luźnych elementów).
MONTAŻ:
Montaż do wykonania przez 2
osoby dorosłe. Nasze produkty zawierają podkładki zapobiegające odkręcaniu się śrub. Jest więc normalne, że śruby są mocno
przykręcone. Dokręcać aż do momentu, kiedy przestrzeń pomiędzy montowanymi częściami zostanie usunięta, a
następnie wykonać jeszcze pół obrotu lub zastosować się do
instrukcji podanych na schemacie rozstrzelonym.
Zaleca się, aby nie instalować konstrukcji do gry skierowanej bezpośrednio na słońce.
Nie instaluj produktu na twardej
powierzchni (np. Betonie).
Upewnij się, że plac zabaw i elementy mocujące są prawidłowo zainstalowane zgodnie z zaleceniami producenta.
Bez tego sprawdzenia, struktura
może się przewrócić albo stanowić zagrożenie.
KONSERWACJA:
Niektóre produkty zawierają el
ementy drewniane.
Informujemy, że drewno jest produktem naturalnym, który reaguje na zmiany temperatury i wilgotności.
Mogą zatem pojawić się pęknięcia i szczeliny. Jest to normalne i w żaden sposób nie wpływa na solidność i
trwałość produktu.
WAŻNE:
Przed
rozpoczęciem użytkowania, na początku każdego sezonu oraz w
regularnych odstępach czasu w
sezonie należy:
• sprawdzać dokręcenie śrub, podkładek oraz mocowania lin, dokręcić jeśli to niezbędne, aby zapobiec upadkom.
• sprawdzić stan ramy, nóg, głównych części, olinowania i
części eksploatacyjnych
(Haczyki, linka)
, nakładek na śruby lub ostrych krawędzi; wymienić elementy przy
najmniejszych oznakach zużycia oraz usunąć lub zabezpieczyć ostre krawędzie.
• zabawka musi zostać ustawiona w oddaleniu od innych obiektów lub przeszkód, jak np. barierki, garaż, dom, gałęzie drzew, sznury do suszenia prania lub przewody elektryczne.
• drewniane elementy pomalować przynajmniej raz do roku ochronnym środkiem do drewna.
• na powierzchniach, na których pojawi się rdza zastosować odpowiedni preparat antykorozyjny.
• zużyte urządzenia należy wymienić na identyczne. Zalecamy, aby dla lepszej żywotności aparatu schronić je na zimę. Średni zalecany czas wymiany aparatu: 24 miesiące
• Jeśli zalecane kontrole i ewentualne naprawy nie będą wykonywane, zabawka może przewrócić się i stworzyć zagrożenie.
SERWIS:
Modyfikowanie oryginalnego produktu jest wzbronione (np. dołożenie nowego elementu). Dozwolone jest używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych TRIGANO
JARDIN. Wszystkie kwestie dotyczących usług serwisowych, należy zgłaszać pod następujący adres: http://sav.triganojardin.com
SI – OPOZORILO :
Upoštevajte navodila za montažo. Ni primerno za otroke, mlajše o
d 36 mesecev. Nevarnost padca
(razen otroški sedež)
. Za otroke je nevarno, da jedo med
uporabo izdelka. Nosijo naj primerna oblačila za igranje
(brez vrvic, trakov, pentelj ali ohlapnih visečih tkanin).
Sestavljanje:
Sestavljanje morata izvajati dve odrasl
i osebi. Naši izdelki so zasnovani s pomočjo matic. Zato bi morale biti tesno privite. Privijte jih toliko, da med deli ni ra
zmaka,
nato dodajte še polovico zasuka ali sledite podrobnim navodilom na priloženih slikah
.
Priporočljivo je, da igralne strukture
ne namestite neposredno proti soncu. Izdelka ne
namestite na trdo površino (npr. Beton).
Prepričajte se, da so igrišče in pritrdilni elementi pravilno nameščeni v skladu s priporočili proizvajalca.
Brez teh preverjanj se lahko
konstrukcija prevrne ali predstavlja nevarnost.
Vzdrževanje
: Pri izdelkih z lesenimi sestavnimi deli bodite pozorni, da je les naraven material, ki reagira na temperaturne in spremembe vlage.
Pojavijo se lahko reže in razpoke.
To je povsem normalno in ne vpliva na kakovost in uporabn
ost vašega izdelka.
POMEMBNO:
Na začetku vsake sezone in v rednih presledkih med sezono:
• Preverite, ali so vsi vijaki za pritrditev naprave tesno pritrjeni. Po potrebi jih zategnite, da se izognete nevarnosti pa
dca.
• Preverite vse dele konstrukcije izdelka. Različni deli se lahko obrabijo
(Kavlji, vrvica), vijaki, matice ali morebitni ostri robovi, razpoke. Prosimo, da obrabljene dele nadomestite z
novimi ob prvem znaku obrabe.
• igrala postavite daleč stran od katere koli strukture ali ovire, kot so ograje, garaža, hiša, veje dreves, vrvi za sušenje perila ali električni kabli.
•
Lesene dele vsaj enkrat na leto premažite z zaščitnim lakom.
• Prosimo, da kakršne koli znake rje odstranite in zaščitite z ustreznimi sredstvi proti rji, takoj ko se pojavijo
.
• Obrabljene dele izdelka je treba zamenjati z novimi deli, podobnimi originalnim. Da podaljšate življenjsko dobo, vašega izdelka, svetujemo, da ga v zimskem času hranite v
suhem prostoru. Svetujemo, da izdelek zamenjate na 24 mesecev.
• Če navedenih kontrol in vzdrževalnih ukrepov ne izvedete, tvegate, da postane igralo manj stabilno in s tem vir nevarnosti.
REZERVNI DELI:
Originalnega izdelka ne spreminjajte (na primer z dodajanjem dodatne opreme). Uporabljajte samo nadomestne dele TRIGANO JARDIN. Za ka
kršna koli
vprašanja glede storitev za potrošnike se obrnite na naslednje spletno mesto:
TRIGANO JARDIN 41170 CORMENON
–
FRANCE
3/24
123874-RevB
Содержание EASY Xplorer
Страница 10: ...4 x 50mm 25 25 Kx2 8 x 50mm 4 x 50mm Cx4 x2 Cx8 Ex2 4 5 6 10 24 123874 RevB...
Страница 11: ...885x120x20 25 25 8 x 50mm Ex2 Kx2 4 x 50mm Cx4 4 x 50mm Cx24 x2 7 8 9 11 24 123874 RevB...
Страница 12: ...4 x 50mm Cx24 885x120x20 10 11 12 24 123874 RevB...
Страница 13: ...5 x 80mm 235 1515x70x45 4 x 50mm Cx4 350x70x45 Dx4 12 13 13 24 123874 RevB...
Страница 14: ...4 x 50mm Cx20 885x120x20 Min 12 Max 17 200 250 250 8 x 50mm x3 Ex6 14 15 14 24 123874 RevB...
Страница 15: ...4 x 50mm Cx4 700x120x20 700x120x20 90 45 4 x 50mm Cx16 16 17 15 24 123874 RevB...
Страница 16: ...3 5 x 25 Bx2 x2 18 19 16 24 123874 RevB...
Страница 17: ...8 x 50mm 510 1010 1270 1770 2000x90x90 1770 Ex1 1770 Kx1 20 21 17 24 123874 RevB...
Страница 18: ...2000x70x70 2000x70x70 8 x 50mm 510 2000x70x70 2000x90x90 8 x 50mm Ex8 Ex3 22 23 18 24 123874 RevB...
Страница 19: ...8 x 50mm Ix4 8 Jx2 M8 Mx4 M8 8 x 20mm x4 Ex3 Hx2 24 25 19 24 123874 RevB...
Страница 20: ...4 x 50mm Cx2 8 x 140mm Gx1 Kx1 5 5 26 27 20 24 123874 RevB...
Страница 22: ...Concrete Ciment 24H 30 31 22 24 123874 RevB...
Страница 23: ...3 5 x 25mm Ax2 x2 35cm mini 32 33 23 24 123874 RevB...