background image

Madame, Monsieur,
Nous tenons à vous féliciter et à vous remercier pour l'acquisition de produit conçu et réalisé par TRIGANO JARDIN. Pour 
qu'il soit utilisé dans les meilleures conditions possibles de sécurité, nous vous demandons d'accorder toute votre attention 
aux différents conseils ci-dessous et de vous reporter aux figures correspondantes qui se situent dans les pages suivantes. 
Conservez soigneusement cette notice de montage qui pourrait vous être utile dans l'avenir.
Avec nos remerciements et nos sentiments dévoués.
La Société TRIGANO JARDIN 
Michel ESNAULT - Directeur Général.

IMPORTANT

• Veuillez lire attentivement les instructions avant de procéder à l'assemblage de votre produit.

• Veuillez suivre attentivement et dans l'ordre les différentes étapes.

• Conservez les instructions pendant la durée de vie du produit.

• Trier les pièces et vérifier la liste du contenu avant d’entreprendre le montage.

• Résistance maximale à la neige : 20 cm.

• Résistance maximale au vent : 150 km/h sans panneaux claustra.

• Résistance maximale au vent : 90 km/h avec panneaux claustra « J-8790674 » et / ou « J-8790774 ».

SECURITE

• Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être monté par quatre personnes minimum.

• Quelques pièces ont des bords agressifs. Faites attention lors de la manipulation, portez toujours des gants lors de 

l'assemblage.

• N'essayez pas d'assembler le produit dans des conditions venteuses ou pluvieuses.

• Tenez tous les sacs plastiques hors de portée des enfants.

• Eloignez les enfants de la zone d'assemblage.

• Evitez d'assembler le produit si vous êtes fatigué, sous traitement médicamenteux ou sous l'emprise d'alcool ou souffrez 

d'étourdissements.

• Si vous utilisez une échelle ou des outils électriques, veuillez suivre les conseils de sécurité du fabriquant.

• Ne pas grimper ou ne pas se tenir sur la toiture.

• Ce produit a été conçu et produit pour être utilise exclusivement comme abri pour voiture.

• Resserrez toutes les vis en fin de montage.

INSTALLATION

• Veuillez consulter les autorités locales pour vérifier si des permis sont requis pour installer le produit.

•  Cet  article  doit  être  soigneusement  installé  sur  un  terrain  plat  et  horizontal  sous  peine  de  déséquilibre  et/  ou 

renversement.

• L’ancrage du produit au sol est obligatoire pour assurer la stabilité et la rigidité du produit, ainsi que d’assurer la garantie.

•  Pendant  l'assemblage,  utilisez  des  éléments  souples  comme  le  carton  d’emballage  sous  les  pièces  afin  d'éviter  les 

rayures et endommagements.

• Choisissez un emplacement à l’abri des vents dominants et des sources d’accumulation de neige (toiture, arbres…).

• Ce produit devra être assemblé sur une base solide (comme du béton ou de I ’asphalte).

• 

Etape FONDATION

 : La quantité totale de béton à verser est de 0.256 m3 (4 x 0.064 m3).

• 

Etape PERCAGE

 : Pour préparer les pièces « J-150972 » à l’assemblage:

 

- Placer le gabarit de perçage « J-150982 » sur les pièces « J-150972 »;

 

- Percer avec une forêt de Ø5;

 

- Enlever le gabarit de perçage « J-150982 »;

 

- Percer les trous pré-percés avec une forêt de Ø9;

 

- Limer l’intérieur des pièces « J-150972 » au niveau des trous percés pour enlever les bavures.

• 

Etape PERCAGE 

: L’étape de perçage des profilés «J-150972» génère des copeaux. Nettoyer la zone de montage pour 

éviter le risque de rayure.

• 

Etape 5

 : 4 personnes sont nécessaires pour soulever la toiture.

• 

Etape 7

 : Vérifier l’équerrage des pieds avec le niveau à bulle avant l’ancrage du produit.

• 

Etape 7

 : Pour fixer le produit au sol:

 

- Percer des trous de Ø8 dans le béton à l’emplacement des trous des pieds de fixation du produit;

 

- Enfoncer avec un marteau les goujons d’ancrage «J-121374» dans les trous;

 

- Visser les goujons d’ancrage.

• 

Etape 13

 : Couper avec des ciseaux le rouleau «J-122598» en 4 bandes de longueur 2,5m. 

• 

Etapes 13 → 17

 : Retirer les films de protection puis appliquer du ruban adhésif micro perforé «J-140019» sur les flancs 

ouverts du polycarbonate.

• 

Etapes 13 → 17

 : Veuillez installer la face traitée anti-UV des panneaux polycarbonate vers le ciel. La face traitée anti-UV 

est protégée par un film avec des inscriptions.

• 

Etapes 13 → 17

 : Pour faciliter la mise en place des vis auto-taraudeuses "J-121383", pré-percer avec un foret Ø3.

 

MAINTENANCE

• Ce produit n’est pas une charpente, ne pas monter sur le toit.

• Veuillez conserver la toiture et les gouttières en parfait état de propreté (neige, saleté, feuilles). Une grosse quantité de 

neige sur la toiture peut endommager le produit et le rendre dangereux.

• Nettoyer votre produit à l’eau claire ou avec des produits au PH neutre, spécifiquement sur les panneaux de toiture.

• Couleur de peinture RAL : 7016.

• Vérifiez régulièrement le serrage des vis du produit.

SAV

• Le service après vente remplace uniquement les pièces manquantes et/ ou défectueuses et en aucun cas la totalité de 

l’article.

• Selon la durée de garantie des pièces et la période depuis l’achat du produit, il est demandé à l'acheteur de payer un 

pourcentage du prix de revient des pièces selon le tableau ci-dessous.

• Les pièces éventuellement manquantes dans le colis initial sont fournies gratuitement sous réserve que la réclamation 

soit faite dans les deux mois suivant l’achat du produit.

• Les demandes d’indemnisation (quelle qu’en soit la forme) ne sont pas admises.

• Il ne sera admis aucun retour de marchandise, sauf accord et demande spécifique de notre part.

• Tout produit défectueux devra être tenu à disposition pendant 1 mois, celui-ci pourra faire l’objet d’une reprise pour 

expertise par nos soins.

• Il n’est pas possible de modifier le produit d’origine (par exemple l’ajout d’un accessoire). Seules, les pièces de rechange 

TRIGANO JARDIN doivent être utilisées. Pour toute demande de SAV, veuillez-vous connecter à l’adresse suivante : 

http://sav.triganojardin.com.

GARANTIE

Pour bénéficier de votre garantie, veuillez conserver cette notice ainsi qu'une preuve d'achat.

En cas de problème sur votre produit, rendez-vous sur notre site internet http://sav.triganojardin.com. 

1.Conditions:

• La garantie couvre un défaut de fabrication ou un non fonctionnement du produit dans le cadre de son utilisation normale.

• Les garanties ne seront valides que si le produit est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions présentes 

dans la notice.

• Toute mauvaise manipulation et toute modification du produit autre que ceux prévu dans la notice annulent toutes les 

garanties.

• Les garanties ne couvrent pas les dommages causés par des intempéries (tempête, grêle, inondation…) ou tout autre 

cas de force majeure (incendie, vandalisme…).

2. Exclusions

• Mauvais montage, installation, utilisation et / ou défaut d’entretien.

• Trous, micro perforations ou déchirures accidentelles consécutifs au montage ou à l’utilisation.

• Non respect des recommandations et consignes indiquées sur la notice de montage et sur la lettre de recommandations.

• Non respect des consignes de scellement du produit avant utilisation.

• Modifications sur produits ainsi que les détériorations dues aux intempéries (pluie, neige, grêle, vent).

3.Durée:

• Les pièces en aluminium sont garanties 15 ans dégressifs selon le tableau ci-dessous.

• Les plaques de polycarbonate sont garanties 10 ans dégressifs selon le tableau ci-dessous.

• Les pièces de jonction en acier sont garanties 2 ans selon le tableau ci-dessous.

2

29

Pourcentage  de  prise  en  charge  par  la 
société 

Pourcentage  de  prise  en  charge  par  le 
client 

100% 

Remplacement gratuit de la pi

è

ce 

60

40% 

50% 

50% 

40% 

60

30% 

70% 

20% 

80% 

10% 

90% 

 

Nombre d'année depuis l'achat du produit 

Durée 

de 

garantie 

6

 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

2 ans 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 ans 

100

50

30

30

20

20

20

20

10

 

 

 

 

 

15 ans 

100

6

0

50

50

40

40

30

30

20

20

20

10

10

10

 

FR

Содержание Carport LIBECCIO

Страница 1: ...Carport LIBECCIO J 87905P1 150 km h 20 cm 5 1 m 3 2 m 2 3 m J 123183E 1 29 TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 Cormenon France...

Страница 2: ...de longueur 2 5m Etapes 13 17 Retirer les films de protection puis appliquer du ruban adh sif micro perfor J 140019 sur les flancs ouverts du polycarbonate Etapes 13 17 Veuillez installer la face tra...

Страница 3: ...ive film and place the vent tape J 140019 along the open ends of the polycarbonate roofing panels Steps 13 17 Install the polycarbonate roofing panels with the anti UV side facing up towards the sun T...

Страница 4: ...t 13 Die Rolle Nr J 122598 mit der Schere in 4 Streifen von 2 5 m L nge geschenitten werden Schritte 13 17 Entfernen Sie die Schutzfolien und bringen Sie dann das mikroperforierte Klebeband J 140019 a...

Страница 5: ...e cinta microperforada J 140019 a los lados abiertos del policarbonato Paso 13 17 instale el lado tratado con protecci n ultravioleta de los paneles de policarbonato hacia arriba El lado con tratamien...

Страница 6: ...uindi applicare il nastro microforato J 140019 sui lati aperti del policarbonato Fase 13 17 Installare i pannelli di policarbonato con la superficie trattata anti UV rivolta verso l alto Il lato tratt...

Страница 7: ...et behulp van een schaar de rol J 122598 in 4 stroken van 2 5 m Stappen 13 17 Verwijder de beschermfolies en breng vervolgens microgeperforeerde tape J 140019 aan op de zijkanten polycarbonaat opening...

Страница 8: ...da aten o aos diferentes conselhos mencionados a seguir e que consulte as imagens correspondentes que se encontram nas p ginas seguintes Guarde cuidadosamente este manual de montagem que poder ser lhe...

Страница 9: ...60mm x8 J 7150953 x6 J 150972 x4 J 150982 x1 J 150967 x4 J 150961 x2 J 150962 x2 J 150981 x4 J 7150955 x2 J 150983 x8 J 150965 x2 J 150966 x2 J 150963 x2 J 150964 x2 J 150980 x4 J 150952 x2 J 150951 x...

Страница 10: ...FONDATIONS 10 29 40 cm 1 40 cm 3 B TON CONCRETE 2 40 cm 40 cm 40 cm 493 cm 306 cm Quantit totale Total quantity 0 25 m...

Страница 11: ...6 J 121518 1 2 2 1 FR Forets m taux 5 et 9 non fournis EN Metal drills 5 and 9 not supplied DE Metallbohrer 5 und 9 nicht mitgeliefert NL Metaalboren 5 en 9 niet meegeleverd IT Punte metalliche 5 e 9...

Страница 12: ...RESULTAT RESULT 1 x24 x24 x6 J 7150953 J 121116 J 121615 12 29 1 2 J 121116 8x20mm J 7150953 3 4 13 13 5 6 J 151315 Etape PERCAGE Step DRILLING x8 J 121627 13 13 x8 J 121341 x2...

Страница 13: ...2 13 29 x12 x12 x4 J 150967 J 121116 J 121615 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT Etape 1 Step 1 2x 10 cm 2x x2 J 150961 x12 J 121518 x2 J 150962 6 mm x4 J 121341 10 cm J 7150962 J 7150961...

Страница 14: ...3 x8 x8 x8 J 121116 J 121615 J 121518 14 29 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT x2 x4 x2 J 7150981 J 150971 1 2 3 1 2 3...

Страница 15: ...4 x8 x24 x8 Etape 2 Step 2 J 121116 J 121615 J 121518 Etape 3 Step 3 15 29 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT 5x 5x x2 J 7150968 x2 J 7150970 J 7150968 J 7150970 J 7150968...

Страница 16: ...5 x16 x2 J 7150955 J 121116 Etape 4 Step 4 16 29 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT x16 J 121615 1 2 3 1 2 x2 J 7150954...

Страница 17: ...6 x12 x12 x8 J 150983 J 121518 17 29 J 121116 8x20mm chelle 1 1 RESULTAT RESULT J 121128 J 121128 8x120mm...

Страница 18: ...b ton non fourni EN 8 concrete drill bit not supplied DE 8 Betonbohrer nicht mitgeliefert NL 8 betonboor niet meegeleverd IT Punta per calcestruzzo 8 non fornita ES Broca de hormig n 8 no suministrad...

Страница 19: ...8 x2 J 150965 J 121615 J 121518 19 29 8 RESULTAT RESULT x8 J 121126 J 121126 8x60mm x2 J 150966 x2 J 150963 x2 J 150964 x4 J 7150969 J 150963 J 150963 J 150964 J 150964 J 150966 J 150966 J 150965 J 15...

Страница 20: ...RESULTAT RESULT 73 cm 73 cm 73 cm 73 cm 73 cm 73 cm 73 cm 73 cm 1 2 1 2 x16 J 121627 x16 J 121341 2 1 1 1 2 J 121615 J 121627 J 121615 J 121627 J 121615 J 121627 J 121615 J 121627 Etape 7 Step 7 Etape...

Страница 21: ...ie die Kappen auf allen Muttern NL Bedek alle moeren met de moerkapjes IT Applicare i copridado a tutti i dadi ES Coloque los embellecedores en todas las tuercas PT Colocar prote es de porcas em todas...

Страница 22: ...11 22 29 x8 J 121627 x8 J 121341 x4 J 150980 RESULTAT RESULT Etape 10 Step 10...

Страница 23: ...12 23 29 RESULTAT RESULT 1 2 x20 J 121627 x20 J 121341 x2 J 150952 x2 J 150951 175 mm 175 mm...

Страница 24: ...13 24 29 x4 J 150973 x4 J 122597 1 2 x1 J 150950 x2 1 4 J 122598 x6 J 121627 x6 J 121383 J 122598 2cm 3 3cm 3cm J 140019 Micro perfor Vent tape Etape 12 Step 12...

Страница 25: ...2 1 14 25 29 x2 J 150973 x2 J 122597 x18 J 121627 x18 J 121383 3 3cm 2cm 3cm J 140019 Micro perfor Vent tape 396 mm 396 mm...

Страница 26: ...2 1 15 26 29 x4 J 150973 x4 J 122597 x1 J 150950 x10 J 121627 x10 J 121383 3 3cm 2cm 3cm 3cm 2cm 3cm J 140019 Micro perfor Vent tape Micro perfor Vent tape...

Страница 27: ...16 27 29 x2 J 150973 x2 J 122597 x18 J 121627 x18 J 121383 1 2 3 3cm 2cm 3cm J 140019 Micro perfor Vent tape...

Страница 28: ...17 28 29 x4 J 150973 x2 J 122597 x16 J 121627 x16 J 121383 x2 1 4 J 122598 2 3 J 122598 1 J 140019 Micro perfor Vent tape...

Страница 29: ...18 Silicone 29 29...

Отзывы: