Használati útmutató
HU
2
Attention! / Achtung! / Consignes de sécurité!
EN
Failure to comply
Failure to comply
Failure to comply
Failure to comply with the specified precautionary measures may cause serious injury to persons or damage to
property. The installation and commissioning may only be performed by suitably qualified persons, technicians or
installers in compliance with safety regulations.
Damage due to improper installation and commissioning, defective connectors on cables or any other incorrect
handling will void the warranty.
CAUTION: The safety requirements are according to EN 60728-11 and must be observed.
•
Disconnect mains power before working on electrical systems.
•
Any additional electrical wiring requirements should always be installed by a suitably qualified person(s).
Installation or service work should NEVER be undertaken during electrical / thunderstorms.
DE
Gewährleistung
Gewährleistung
Gewährleistung
Gewährleistung
Die gesetzliche Gewährleistung nach Paragraph 437 BGB beträgt 24 Monate.
Bei unsachgemäßer Installation und Handhabung erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Bestimmungsgemäße
Und sachwidrige Verwendung
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von eingewiesenen Personen, Technikern
oder Installateuren unter Beachtung der Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Schaden durch falsche Montage und Inbetriebnahme sowie durch unsachgemaβe Handhabung fuhren zum Erlöschen
des Garantieanspruchs.
FR
Veillez à bien
Veillez à bien
Veillez à bien
Veillez à bien respecter
respecter
respecter
respecter les consignes de sécurité ci-dessous. Leur non-respect peut provoquer des dommages
matériels ou corporels.
L’installation et la mise en route ne peuvent être effectués que par des techniciens ou des installateurs qualifiés en
respectant les consignes de sécurité.
La garantie ne sera pas appliquée lors de dégâts causés par une erreur de montage, de mise en route ou par un
mauvais raccordement ou toute autre manipulation incorrecte.
PRUDENCE : avant toute intervention, votre installation doit être conforme aux exigences définies par les dispositions
Européennes EN 50083 (conformité des installations collectives) et EN 60065 (normes en vigueur pour la protection
électrique).
•
Débranchez l’appareil avant toute intervention, car certains composants sous tension sont dangereux
(risque d’électrocution).
Toute intervention sur l’installation ou travaux de maintenance sont à proscrire en cas d’orage.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Tűz és elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy
bármilyen nedvességnek.
Figyelem: Tűz és elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el a készülék
fedlapját vagy hátlapját. A javítást bízza a szakszervizre.
A háromszögbe zárt villám jele készülék belsején belül nem szigetelt veszélyes
nagyfeszültség jelenlétére figyelmezteti a felhasználót, amely elektromos áramütést
eredményezhet.
A háromszögbe zárt felkiáltójel arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a leírásban fontos
működtetési és kezelési információt talál.
Содержание TR 63
Страница 26: ...User Manual EN 26 12 Specifications NOTE Design and Specifications are subject to change without notice...
Страница 27: ...User Manual 27 EN Notes Notizen Notes Notas Notater...
Страница 37: ...Mode d emploi FR 8 1 5 T l commande...
Страница 67: ...Mode d emploi FR 38 Notes Notizen Notes Notas Notater...
Страница 91: ...Haszn lati tmutat 23 HU Notes Notizen Notes Notas Notater...