background image

 

PULSANTI 

Sul convettore 

 

ON/OFF generale (4) abilita o disabilita ogni funzione o consumo elettrico. 

 

ON/OFF (2) accende e spegne il prodotto. 

 

MODE (3) imposta riscaldamento a 1000W (1 sole), riscaldamento a 2000W (2 sole) e modalità AUTO. 

Sul telecomando 

 

 

ON/OFF (2) accende e spegne il prodotto. 

 

MODE (3) imposta riscaldamento a 1000W (1 sole), riscaldamento a 2000W (2 sole) e modalità AUTO. 

 

+ e - (8) per impostare temperatura e orario. 

 

DAY (9) imposta il giorno della settimana. 

 

CLOCK (10) per impostare l’ora. 

 

MIN (11) per impostare i minuti 

 

WEEK/TIME (12) per entrare nella funzione programmatore settimanale. 

 

SET UP (13), per salvare le impostazioni. 

 

FUNZIONAMENTO 

Installare il prodotto come indicato nel paragrafo “Installazione e montaggio”. 
Portare il tasto ON/OFF generale (4) in posizione “I”. 

MODALITA’ MANUALE 

-

 

Premere il tasto di accensione (2) su prodotto o telecomando. Il display (5) mostra la temperatura ambiente. 

-

 

Premere il tasto MODE (8) su prodotto o telecomando; una volta per attivare la funzione Riscaldamento a 
bassa potenza. L’icona “Sole” si accenderà sul display e la temperatura lampeggerà. 

-

 

Premere  tasto  MODE  (8)  su  prodotto  o  telecomando  2  volte  per  attivare  la  funzione  Riscaldamento  alla 
massima potenza. Due icone “Sole” si accenderanno sul display e la temperatura lampeggerà. 

-

 

In queste due modalità, quando la temperatura sul display lampeggia, è possibile impostare la temperatura 
desiderata con i tasti “+” e “-“ (8). In tal caso l’apparecchio continuerà a riscaldare fino al raggiungimento 
della temperatura impostata. 

-

 

Premere  il  pulsante  (2)  su  prodotto  o  telecomando  (9)  per  spegnere.  L’apparecchio  rimarrà  acceso  in 
ventilazione semplice per 30 secondi e poi si spegnerà. 

MODALITA’ AUTO 

La  modalità  AUTO  ha  la  funzione  di  mantenimento  della  temperatura  nell’ambiente  in  cui  si  trova  il 
convettore.  Per  tale  motivo,  e  per  ragioni  di  risparmio  energetico, 

l’apparecchio  riscalda  solo  se  la 

temperatura dell’ambiente è inferiore a 20°C

. Qualora si volesse ottenere temperature superiori, utilizzare 

le modalità manuali. 
Nella funzione AUTO l’apparecchio si accende e si spegne negli orari della settimana impostati dall’utente.  
Occorre quindi: 
-

 

Impostare data ed ora attuali, come spiegato nel paragrafo “Impostazione data ed ora”. 

-

 

Impostare  gli  orari  di  accensione  e  spegnimento,  come  spiegato  nel  paragrafo  “Impostazione 
programmatore settimanale”. 

-

 

Una volta effettuate queste operazioni, premere il tasto di accensione (2) su prodotto o telecomando, poi 
premere tasto MODE (8) su prodotto o telecomando 3 volte per attivare la funzione AUTO. 

-

 

A  questo  punto  il  convettore  si  accenderà  e  spegnerà  automaticamente  secondo  le  condizioni  di  ora  e 
temperatura sopra citate. 

Funzione  “Finestra  aperta”

  risparmio  energetico:  in  qualsiasi  modalità,  se  la  temperatura  ambientale 

subisse un repentino abbassamento fino a 10°C,  il termoconvettore emetterà un avviso sonoro e si spegnerà, 
dapprima oscurando il display, poi interrompendo il funzionamento della ventola dopo 15 secondi. 

IMPOSTAZIONE DATA E ORA 

Alla prima accensione il display mostra “SUN” (Domenica) e “00.00”.  
-

 

Premere il tasto di accensione (2) su prodotto o telecomando. 

-

 

Premere il tasto DAY (9) e selezionare il giorno corrente della settimana con i tasti + e – (8). 

-

 

Premere il tasto CLOCK (10) e selezionare l’ora attuale con i tasti + e – (8). 

-

 

Premere il tasto MIN (11) e selezionare i minuti con i tasti + e – (8). 

Содержание G3Ferrari TEPOR

Страница 1: ...OD G60017 www g3ferrari it IT EN USER MANUAL AI FINI DEL RISPARMIO ENERGETICO Il presente prodotto adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale FOR ENERGY SAVING This product...

Страница 2: ...ulizia p 8 Caratteristiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 16 ENG INDEX Symbols p 2 G60017 p 6 Safety instructions p 9 General information p 12...

Страница 3: ...e an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse II ci significa che l apparecchio a doppio isolamento quindi non necessita di spina con messa...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...se non continuamente sorvegliati I bambini di et compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere spegnere l apparecchio purch sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzi...

Страница 6: ...bed breakfast o residence L apparecchio non progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione Non sottoporre il prodotto ad ur...

Страница 7: ...tica o sintetiche Non utilizzare come ripiano di supporto per oggetti Non coprire per nessun motivo previo surriscaldamento Non utilizzare in ambienti pi piccoli di 4 metri quadri Il prodotto dotato d...

Страница 8: ...spegnere L apparecchio rimarr acceso in ventilazione semplice per 30 secondi e poi si spegner MODALITA AUTO La modalit AUTO ha la funzione di mantenimento della temperatura nell ambiente in cui si tro...

Страница 9: ...i siano impedimenti alla libera uscita dell aria o sulle prese d aria ATTENZIONE I tasselli e le viti in dotazione sono adatti solo per il montaggio su parete in muratura Qualora si decida di installa...

Страница 10: ...ly as specified in this guide any other use is considered improper and dangerous therefore the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper incorrect or unreasona...

Страница 11: ...nsumption limits indicated on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remove the plug from the mains whe...

Страница 12: ...alfunction do not tamper with the unit The reparation must be done by manufacturer or by service center authorized by the manufacturer in order to prevent any risk Failure to comply with the above may...

Страница 13: ...obstruct it and place the unit half a meter from the surrounding objects Pay attention the air outlet becomes very hot during use Place the unit on solid and stable surfaces During use place leave at...

Страница 14: ...ons will light up on the display and the temperature will flash In these two modes when the temperature flashes you can set desired temperature with buttons e 8 Appliance will keep heating until the t...

Страница 15: ...o not mount outdoor prevent leakage humidity and splashes of water Do not install in rooms smaller than 4m2 Make sure that the ventilation holes are not obstructed even partially CAUTION The plugs and...

Страница 16: ...15...

Страница 17: ...2 19 EC e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti Chi non smalt...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: