background image

 

11 

when the unit is working. 
Do  not  use  the  oven  as  shelf  support  for  objects  or  as 
place to store food, pots, containers, etc.. 

 

DESCRIPTION G10152 

1 Tray 

 

 

2 Oven rack 

 

 

3 Round tray 

 

 

4 Top cover  

 

5 Temperature control knob   

6 Cooking selection switch 

7 Timer control knob 

8 Working light 

 

 

9 Glass door 

 

10 Feet   

 

12 Ventilation openings 

 

13 Heating elements (up and low) 

 

OPERATING 

Carefully  wash  all  accessories  and  the  inner  housing  first.  Allow  to  ventilate  the  internal 
compartment keeping the door open for about 30 minutes and subsequently operate the empty 
oven for few minutes keeping the door open. Before starting with the first cooking, turn on the 
oven for 10 minutes at the maximum power with both heating elements working.  
 

CONTROL KNOBS 

Moving the cooking selection switch (6) allows to select upper heating elements, lower heating 
elements or both: 

1

: Enable the lower heating element. 

2

: Enable the upper heating element (GRILL cooking) 

3

: Enable both the upper and the lower heating elements. 

4

: Enable both the upper and the lower heating elements and the fan 

5

: Enable the lower heating element and the fan 

The temperature control knob (5) allows you to set a temperature between 40 and 300 degrees Celsius. The 
timer control knob (7) allows you to set the cooking time between 0 and 90 minutes; rotating it anticlockwise, 
oven will stay ON indefinitely. The inner light automatically switches on when the oven is working. 
 

PREHEATING 

Before inserting food, always preheat the oven for 15 minutes to allow unit to reach the selected temperature. 
-

 

Preheat the oven without food. Set the timer control knob (7) up to 15 minutes. 

-

 

Set the desired temperature using the temperature control knob (5). 

-

 

Turn cooking selection switch (6) to the desired position. 

-

 

At the timer acoustic signal, preheating process is completed and the oven is ready for cooking. 

 

COOKING 

-

 

Place the food on the pan, round pan or on the oven tray, set the temperature (control knob 5), time (7) and 
type of cooking (6) and place the grill or the oven rack inside the oven at the right height. 

-

 

Always place the tray (1) under the grill to avoid dripping on the lower heating element while cooking. 

-

 

The  working  light  (8)  will  switch  on,  indicating  that  the  unit  is  running.  When  temperature  reached,  the 
light will switch on and off periodically. 

-

 

Periodically  check  the  condition  of  the  food  during  cooking.  In  case  you  need  to  open  the  door  for  any 
reason, close it as quick as possible to avoid losing heat. 

-

 

At the end of cooking process, the light will turn off and the timer will beep. If the cooking is not complete 
reset  the  timer  control  knob.  Always  remove  the  oven  tray  and  grill  using  a  pot  holder.  Turn  the 
temperature control knob (5) to the minimum and the cooking switch (6) to OFF position. 

 

CLEANING - 

Unplug the unit from the electrical outlet and allow each part to cool down before 

starting any cleaning procedure.

 

Содержание G3Ferrari G10152

Страница 1: ...Forno Elettrico Ventilato Electric oven with convection ROST 37 MANUALE D USO MOD G10152 Technical model M3951R02N www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Страница 2: ...che p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 32 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 7 General information p 10 G10152 p 11 Operating p 11 Control knobs p...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Страница 6: ...to o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Usare solo contenitori adatti ad alte tempera...

Страница 7: ...Vassoio 2 Griglia 3 Vassoio tondo 4 Rivestimento superiore 5 Manopola temperatura 6 Manopola selezione cottura 7 Manopola timer 8 Spia di funzionamento 9 Porta con doppio vetro 10 Piedi 12 Feritoie d...

Страница 8: ...pia si accender e spegner periodicamente Controllare periodicamente lo stato dei cibi durante la cottura Se gli alimenti devono essere girati aprire lo sportello e richiuderlo pi velocemente possibile...

Страница 9: ...damage to people animals or things for which the manufacturer cannot be considered responsible thereof If it is necessary to use adapters multiple sockets or electrical extensions use only those that...

Страница 10: ...ower cord is damaged or in case of failure and or malfunction do not tamper with the unit The reparation must be done by manufacturer or by service center authorized by the manufacturer in order to pr...

Страница 11: ...not touch glass or side walls use handles and knobs only Do not use the oven if there is any damage to the door or its seals Remove the plug after each use Handle with care fresh cooked food to avoid...

Страница 12: ...y ON indefinitely The inner light automatically switches on when the oven is working PREHEATING Before inserting food always preheat the oven for 15 minutes to allow unit to reach the selected tempera...

Страница 13: ...ho apenas do modo indicado neste manual de instru es outro tipo de utiliza o dever considerar se inadequado e perigoso por isso o fabricante n o poder ser considerado respons vel na eventualidade de o...

Страница 14: ...s e n o o puxar para arrancar a ficha da tomada el ctrica N o deixe que ele fique pendurado na bancada onde a crian a pode segur lo N o utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimenta o ou a ficha s...

Страница 15: ...que a sensibilidade temperatura difere de pessoa para pessoa este aparelho dever ser usado com CUIDADO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superf cies com ader ncia e preparadas para o efeito Este...

Страница 16: ...liza o desligar da ficha no final da utiliza o N o emergir o forno em gua ou l quidos o forno deve ser limpo a seco N o utilizar recipientes de pl stico no forno de cozedura tradicional Antes de utili...

Страница 17: ...no tabuleiro redondo seleccione a temperatura 5 temporizador 7 e fun o 6 e coloque a grelha do forno na altura adequada Coloque sempre o tabuleiro 1 por baixo da grelha 2 para evitar que caia gordura...

Страница 18: ...rdar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efectuar en funci...

Страница 19: ...roducto por parte de un centro de asistencia autorizado Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falt...

Страница 20: ...piezas de repuesto y accesorios originales No someta el producto a impactos fuertes se producir n da os serios Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables calor puntos fr os y vapor INFORMACI...

Страница 21: ...ventilaci n 13 Elementos de calefacci n FUNCIONAMIENTO Lave cuidadosamente todos los accesorios y la caja interior primero Deje ventilar el compartimento interno manteniendo la puerta abierta durante...

Страница 22: ...bandeja del horno y la parrilla con una agarradera Gire la perilla de control de temperatura 5 para el m nimo y el interruptor de cocina 6 a la posici n OFF LIMPIEZA Desenchufe la unidad de la toma de...

Страница 23: ...l erforderlich sind verwenden Sie nur solche die die geltenden Sicherheitsstandards erf llen In keinem Fall d rfen die am einfachen Adapter und oder an den Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgr...

Страница 24: ...m Fall von einer Person mit hnlicher Qualifikation durchgef hrt werden um jegliches Risiko zu vermeiden Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen...

Страница 25: ...macht ist Sie k nnte besch digt werden oder das Ofen k nnte fallen und brechen Benutzen Sie immer Topflappen um den Rost und das Blech auszuziehen Vermeiden Sie Wasser auf das Glas der T r wenn es war...

Страница 26: ...aum ca 30 Minuten l ften Danach schalten Sie den leeren Ofen ca 20 Minuten auf der maximalen Temperatur ein und schalten sie beide Widerst nde ein KN PFE Mit dem Funktionsauswahlknopf 6 k nnen Sie ent...

Страница 27: ...f OFF REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile abk hlen bevor Sie die Reinigung beginnen Tauchen Sie das Sie das Ger t nicht in Wasser Vermeiden Sie Wasser oder and...

Страница 28: ...constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use Au cas de necessit...

Страница 29: ...struits l usage de l appareil en complete securit Les op rations de nettoyage e de manutention ne oivent p s tre efectu s par des enfants sauf pour ceux qui sont ag s de plus de 8 ans et sont supervis...

Страница 30: ...entation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptibles de l endommager Tenir l appareil l cart des environnements o il peut y avoir des gaz vapeurs des substances inflammables ou explosives MODE...

Страница 31: ...vercle inf rieur 12 Ouvertures de ventilation 13 l ments de chauffage FONCTIONNEMENT Avant l utilisation laver soigneusemet chaque acc ssoire aussi bien que la cavit interne Laissez la cavit se ventil...

Страница 32: ...indra et le temporisateur emettra des beeps Si la cuisson n est pas termin regl le temporisateur Toujours retirer le plateau et le gril avec un gant de protection Mettez le s lecteur de temp rature au...

Страница 33: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: