background image

 

36 

Séléction de la température 

1)

 

Placer le fer à répasser en position verticale. Brancher l’appareil. 

2)

 

Tourner  le  bouton  réglage  de  température  (9)  selon  les  symboles  illustrés  dans  le  tableau  en  haut.  Le 
symbole choisi doit etre le meme de celui sur le récipient. La lumière rouge de controle de la plaque (6) 
indique que la plaque est en train de se chauffer. Attendre juqu’à quand la lumière s’éteigne avant de 
commencer à répasser. 

Attention

Pendant  le  repassage,  la  lumière  de  controle  s’allume  périodiquement  pour  indiquer  que  la 

température vient gardée. Si le thermostate est baissé de la température maximale à celle minimale, ne pas 
commencer à répasser jusqu’à quand la lumière de contrôle de la température ne commence pas à s’allumer 
périodiquement.

 

 

Repassage à la vapeur

 

Avant d’utiliser la vapeur vérifier que l’eau contenue dans le réservoir soit suffisante. La quantité de vapeur 
se régle à travers le réglage de la vapeur (3). Placer le réglage de vapeur entre minimum et maximum selon la 
quantité de vapeur demandée et la température séléctionnée.  
Attention: Le fer à répasser produit de la vapeur de manière régulière seulement s’il est gardé en position 
horizontale et si la plaque est suffisamment chaude. Il est possible d’arreter le jet continu de vapeur en plaçant 
l’appareil en position verticale ou en plaçant le levier du réglage de vapeur (3) sur «0». Il est possible 
d’utiliser la vapeur seulement à haute température. Si la vapeur est souhaitée à des températures trop baisses, 
de l’eau pourrait écouler de la plaque.  
 

COUP DE VAPEUR – JET D’EAU 

Coup de vapeur

  :  Appuyer  sur  le  bouton  coup  de vapeur  (4)  pour un  jet  de vapeur  qui peut pénétrer  les 

fibres et rendre les vêtements plus doux. Attendre quelque seconde avant d’appuyer à nouveau. En appuyant 
sur le bouton coup de vapeur de temps en temps, il est possible de répasser des rideaux, vêtements accrochés, 
etc…  
Attention:  la  fonction  coup  de  vapeur  peut  être  utilisée  seulement  à  haute  température.  Arrêter  l’émission 
quand la lumière de contrôle de température de la plaque s’allume, reprendre quand la lumière s’éteigne. 

Jet d’eau: 

Appuyer sur le bouton jet d’eau (5) lentement pour un jet dense et rapidement pour un 

jet vaporisé. 
Attention: s’assurer que dans le récipient il y ait de l’eau. Pour des tissus délicats il est conseillé 
d’humidifier  le  tissu  avant  d’utiliser  la  fonction  jet  d’eau. Pour  éviter  des  taches,  ne  pas  utiliser 
cette fonction sur soie et tissus synthétiques. 

 

Repassage à sec

  

Pour répasser à sec, tourner le levier de réglage de vapeur (3) sur «0». Dans cette façon la sortie de la vapeur 
est arretée , mais le jet d’eau est en tout cas possible. 
 

Nettoyage  

Avant toute opération de nettoyage, toujours débrancher la fl che de la prise de courant et attendre que 
la semelle se soit complètement refroidie. 

• Utiliser un chiffon humide pour nettoyer les parties extérieures. 
Les parties en plastique peuvent etre nettoyées avec un chiffon humide et ensuite essuyées avec un drap.  
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. 

Ne jamais plonger le corps moteur sous l’eau ou autres liquides.  
Ne pas utiliser d’additifs chimiques, ni de vinaigre. 
 

Dispositif d’auto-nettoyage

:  

• Cette fonction permet d’éliminer les résidus de calcaire et autres impuretés dans la partie interne de la 
plaque (12). 

Il est conseillé de l’effectuer tous les 10- 15 jours. 

• Remplir réservoir jusqu’à la capacité maximale et placer le levier du réglage de la vapeur (3) sur «0».  

Содержание G3 FERRARI MAXI-TEMP 2800

Страница 1: ...Ferro da stiro a vapore Steam iron MAXI TEMP 2800 MANUALE D USO MOD G40018 Technical model SL 6006 28 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Страница 2: ...Caratteristiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 8 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 G40018 p 12 Filling th...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Страница 6: ...ne fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione della piastra a causa della presenza di un olio protettivo e di residui lasciati dalla pellicola la piastra...

Страница 7: ...sere utilizzato e lasciato a riposo su una superficie stabile Quando si ripone il ferro sul suo appoggiaferro assicurarsi che la superficie su cui collocato l appoggiaferro sia stabile Il ferro non de...

Страница 8: ...emperatura si consiglia di interporre un panno tra la piastra ed il tessuto Selezione della temperatura 1 Mettere il ferro da stiro in posizione verticale 2 Connettere la spina alla presa elettrica 3...

Страница 9: ...l ferro in posizione orizzontale su un lavandino Tenere premuto il pulsante di auto pulizia 10 fino alla fuoriuscita di tutta l acqua e di tutto il vapore Quando la piastra si raffreddata pulirla con...

Страница 10: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 11: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Страница 12: ...ke will disappear When using the product the first time repeatedly use steam away from clothes and try to use the iron on a worthless piece of cloth to remove any manufacturing residues that may stain...

Страница 13: ...1 Place the steam control knob 3 on 0 Open the water tank lid 2 2 Raise the tip of the iron to avoid any leak of water during the operation 3 Enter the water up to the maximum level 300ml indicated w...

Страница 14: ...lights up start again when it goes out Water spray press the water spray button 5 slowly for having dense spray press fast for vaporized spray Caution make sure there is water in the tank For delicate...

Страница 15: ...com cuidado este manual para eventuais futuras consultas utilize o aparelho apenas do modo indicado neste manual de instru es outro tipo de utiliza o dever considerar se inadequado e perigoso por iss...

Страница 16: ...s quentes e n o o puxar para arrancar a ficha da tomada el ctrica N o deixe que ele fique pendurado na bancada onde a crian a pode segur lo N o utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimenta o ou a...

Страница 17: ...oder o atingir temperaturas elevadas Uma vez que a sensibilidade temperatura difere de pessoa para pessoa este aparelho dever ser usado com CUIDADO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superf cies...

Страница 18: ...masiado frequentemente o bot o designado em jarg o t cnico shock steam impulso de vapor porque de cada vez que se carrega nesse bot o vem juntar se gua ao normal fluxo de vapor isso provoca um excesso...

Страница 19: ...a entre no orif cio sem voltar a sair 3 Introduzir lentamente a gua no reservat rio at ao n vel m ximo 300 ml indicado com MAX no reservat rio Fechar novamente a portinhola 2 SELEC O DA TEMPERATURA O...

Страница 20: ...a altas temperaturas interromper a emiss o quando a luz de controlo da temperatura da prancha se acender e recome ar quando se apagar Esguicho de gua premir o bot o de emiss o de esguicho de gua 5 len...

Страница 21: ...este tipo de res duos Quem n o eliminar o aparelho do modo indicado neste par grafo responde segundo as leis em vigor ESPA OL ADVERTENCIAS DE USO A continuaci n se presentan importantes indicaciones s...

Страница 22: ...cable de alimentaci n No acercar el cable de alimentaci n a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje que cuelgue de la superficie de trabajo dond...

Страница 23: ...rcepci n de la temperatura es distinta para cada persona utilizar el aparato con cautela Tocar solo las superficies dise adas para ser tocadas Este aparato est dise ado para uso dom stico o similares...

Страница 24: ...inuir la temperatura de esta ltima hasta provocar un escurrimiento de agua en el lugar del vapor deseado Si se desea efectuar alguna operaci n de limpieza seguir las instrucciones que figuran en el ap...

Страница 25: ...rnacionales presentes en las etiquetas de las prendas de vestir o en funci n del tipo de tejido ETIQUETA TIPO DE TEJIDO REGULACI N TERMOSTATO sint tico Baja temperatura seda lana Temperatura media alg...

Страница 26: ...ra una pulverizaci n vaporizada Atenci n asegurarse de que haya agua en el dep sito Para fibras delicadas se aconseja humedecer la prenda antes de usar la pulverizaci n Para evitar manchas no usar la...

Страница 27: ...en Sie das Ger t nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgem und gef hrlich und der Hersteller kann f r Sch den haftbar gemacht werden die du...

Страница 28: ...gkeit Frost aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf Fassen Sie das Ger t nicht mit nassen H nden an und verwenden Sie es nicht barfu Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Person...

Страница 29: ...mt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder hnliche Arbeitsumgebungen von Kunden in Hotels Motels oder andere Art von touristische Unterkunft wie l ndlicher oder Wohn Tourismus Das Ger...

Страница 30: ...le des gew nschten Dampf Wenn immer Sie einen Reinigungsvorgang durchf hren wollen folgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz nach Verwenden Sie das Eisen nicht als Heizer Vor jedem Wasserein...

Страница 31: ...tur Das spart Zeit weil das Eisen sich schneller erw rm als abk hlt Wenn Sie sich nicht sicher sind aus welchen Materialien der Stoff zusammengesetzt ist probieren Sie an einer unauff lligen Stelle mi...

Страница 32: ...en geblieben sind kann man mit einem feuchten Tuch entfernen oder ein nichtscheuerndes Reinigungsmittel Das B geleisen mit Stahlschw mme oder Metallgegenst nden nicht zerkratzen Die Kunststoffteile k...

Страница 33: ...e des enfants car elles constituent des potentielles sources de danger en autre il faut rappeler que ces parties doivent tre objet de coll cte differenci de r sidus Certifiez vous que les donn s const...

Страница 34: ...n centre d assistence autoris L appareil n est pas indiqu pour tre expos des conditions m t orologiques d favorables pluie vent humidit la glace etc Gardez le dans un endroit sec Jamais op rer ou m me...

Страница 35: ...ion contre la chaleur conseill es Cet appareil est destin tre utilis dans les m nages et des applications similaires les cuisines du personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de tra...

Страница 36: ...r 3 sur 0 Ouvrir le clapet trou de remplissage 2 Soulever la pointe de l appareil pour faire rentrer l eau dans le trou sans la faire sortir Ajouter lentement de l eau jusqu au niveau maximale 300ml i...

Страница 37: ...peur 4 pour un jet de vapeur qui peut p n trer les fibres et rendre les v tements plus doux Attendre quelque seconde avant d appuyer nouveau En appuyant sur le bouton coup de vapeur de temps en temps...

Страница 38: ...avec boutonni re garde boutons et 91 microtrous pour la sortie de la vapeur R SIDUS D APPAREILS EL CTRIQUES ET EL CTRONIQUES L appareil est compos par quelques parties non biodegradables et des subst...

Страница 39: ...38...

Страница 40: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: