TREVIDEA G3 Ferrari CAFE DE LUX Скачать руководство пользователя страница 21

 

20 

PREPARACIÓN DE TÉ, INFUSIONES Y CAFÉ CARGADO 
ATENCIÓN: antes de preparar té e infusiones, limpie cuidadosamente el filtro de nylon de cualquier 
residuo de café. 

Debe seguirse el procedimiento a continuación si se desea preparar té, infusiones o café más 

cargado y, por tanto, más fuerte. 
-

 

Abra la tapa (1) y vierta

 MÁXIMO 400cc de agua en

 el 

depósito (2). 

 

-

 

Coloque el filtro de nylon (5) en el embudo de infusión (6). 

-

 

Con  el  medidor  dosificador  introduzca  en  el  filtro  (5)  café  o  café  de  cebada,  o  bien  té  o  infusiones.  Un 
medidor por cada marca de agua presente en el depósito (2). Cierre la tapa (1). 

-

 

NO COLOQUE LA JARRA

 (10) sobre la placa caliente (3). De esta forma, el pico antigoteo impedirá la 

salida y el líquido se dejará en infusión. 

-

 

Conecte el enchufe a la toma de corriente y encienda el aparato pulsando el botón de encendido (4). La luz 
roja en el botón se enciende e indica el funcionamiento. 

-

 

Espere hasta que el agua del depósito se termine por completo y deje en infusión durante el tiempo deseado. 

-

 

Cuando  termine  la  infusión,  coloque  la  jarra  (10)  sobre  la  placa  caliente  (3)  para  que  salga  la  bebida.  En 
este punto la bebida está lista en la jarra (10) y la placa caliente (3) la mantiene caliente. 

-

 

Para  apagar  el  aparato,  pulse  de  nuevo  el  botón  (4),  de  lo  contrario  permanecerá  encendido  durante  40 
minutos (solo para el mantenimiento en caliente) y se apagará automáticamente. 

 

LIMPIEZA - 

Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar todas las partes antes de 

realizar cualquier operación de limpieza

.

 

-

 

No sumerja el cuerpo principal (12) en agua. En todo caso, evite que les caigan a estas partes salpicaduras 
de agua o de otros líquidos.  

-

 

Las partes extraíbles se pueden limpiar bajo un chorro de agua. No use lavavajillas y seque completamente 
las partes antes de volver a montarlas. 

 

LIMPIEZA ANTICAL 

Para  evitar  la  formación  de  incrustaciones  de  cal  se  recomienda  realizar  periódicamente  una  limpieza 
especial, siguiendo las instrucciones que se indican: 
-

 

Vierta agua en el depósito y añada ácido cítrico o vinagre.  

-

 

Monte la jarra (10), el embudo (6) y el filtro (5) sin café. Accione el producto. Cuando la solución presente 
en el depósito haya caído una marca, apague el producto y espere 10 minutos. 

-

 

Repita la operación 3-4 veces. Accione el producto hasta terminar la solución presente en el depósito. 

-

 

Llene el depósito con agua y ponga en funcionamiento el aparato con el filtro vacío, hasta que el agua del 
recipiente se termine. Repita la operación al menos 3 veces 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Alimentación: AC 230V

~

50Hz. Potencia: 800W 

 

Capacidad del depósito: 1,5 litros (12 tazas) 

 

Capacidad de té o infusiones: 400ml 

 

Filtro de nylon 

 

Apagado automático después de 40 minutos de mantenimiento en caliente 

 

Sistema antigoteo, Placa caliente, Jarra de vidrio 

 
 

 
 
 
 
 

Содержание G3 Ferrari CAFE DE LUX

Страница 1: ...Macchina per caff americano Coffee Maker CAF DE LUX MANUALE D USO MOD G10054 www g3ferrari it IT EN PT ES FR USER MANUAL Technical model HB88023...

Страница 2: ...p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 26 ENG INDEX Symbols p 2 G10054 p 6 Safety instructions p 7 General information p 10 Description p 10 Main operations p 1...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...otte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza del...

Страница 6: ...accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo pulire le parti che andranno a contatto con il cibo cio il filtro e la caraffa...

Страница 7: ...lla caraffa 10 e la piastra riscaldata 3 la tiene in caldo Per spegnere l apparecchio premere nuovamente il tasto 4 altrimenti esso rimarr acceso per 40 minuti solo per mantenimento in caldo e si speg...

Страница 8: ...acqua nel contenitore non terminata Ripetere l operazione almeno 3 volte CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione AC 230V 50Hz Potenza 800W Capacit serbatoio 1 5 litri 12 tazze Capacit t o tisane 400ml...

Страница 9: ...ng the unit If the unit is out of order and you do not want to fix it it must be made inoperable by cutting power cord Do not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot...

Страница 10: ...ce exclusively to grip surfaces intended to be touched This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working enviro...

Страница 11: ...suring cup fill in the filter 5 with coffee powder or barley coffee Each notch of water situated on the tank 2 shows how many cups of coffee are necessary Close the lid 1 Place the glass jug 10 above...

Страница 12: ...l cleaning following the below instructions Pour water into the tank and add citric acid or vinegar Assemble the glass jug 10 funnel 6 and filter 5 without coffee Operate the unit When the solution in...

Страница 13: ...guran a em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas extens es nem os de m xima pot ncia indicados nos adaptadores m ltiplos N o deixar o aparelho...

Страница 14: ...vem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade Se o cabo de alimenta o estiver danificado ou em caso de falha e ou avari...

Страница 15: ...ja filtro e jarro N o deixar o aparelho sem supervis o enquanto estiver em funcionamento Encher o reservat rio apenas com gua fria tomado o cuidado de n o ultrapassar o n vel MAX indicado no reservat...

Страница 16: ...e ser seguido quando se deseja preparar ch s tisanas ou caf s com mais infus o como tal de sabor mais forte Abrir a tampa 1 e inserir at 400cc de gua no reservat rio 2 Colocar o filtro em nylon 5 no f...

Страница 17: ...consulta posterior utilizar el producto solo de la manera que indica este manual de instrucciones cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso por ello el fabricante no puede ser considerado...

Страница 18: ...no deben jugar con el aparato No acercar el cable de alimentaci n a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje que cuelgue de la superficie de trab...

Страница 19: ...raturas La percepci n de la temperatura es distinta para cada persona utilizar el aparato con cautela Tocar solo las superficies dise adas para ser tocadas Este aparato est dise ado para uso dom stico...

Страница 20: ...lla de agua 8 boquilla de salida de caf 9 asa de la jarra 10 jarra de vidrio 11 medidor 12 cuerpo principal FUNCIONAMIENTO Al usar por primera vez llene el dep sito al m ximo y ponga en funcionamiento...

Страница 21: ...urante 40 minutos solo para el mantenimiento en caliente y se apagar autom ticamente LIMPIEZA Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar todas las partes antes de realizar cualquier...

Страница 22: ...ongles agrafages etc la port e des enfants car elles constituent des potentielles sources de danger en autre il faut rappeler que ces parties doivent tre objet de coll cte differenci de r sidus Certif...

Страница 23: ...e court circuits dans ce cas l apporter l appareil a un centre d assistence autoris Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil L appareil n est pas indiqu pour tre expos des conditions m t oro...

Страница 24: ...t et utilisez les m sures de protection contre la chaleur conseill es N utiliser que des acc ssoires e pi ces d origine Cet appareil est destin tre utilis dans les m nages et des applications similair...

Страница 25: ...NOMENCLATURE G10054 1 Couvercle de ravitaillement 2 R servoir d eau 3 Plaque chauffante 4 Bouton d alimentation 5 Filtre en nylon 6 Entonnoir de perfusion 7 Buse d eau 8 Buse de sortie de caf 9 Poign...

Страница 26: ...0 et la plaque chauffante 3 la maintient au chaud Pour teindre l appareil appuyez nouveau sur le bouton 4 sinon il restera allum pendant 40 minutes uniquement pour rester au chaud et s teindra automat...

Страница 27: ...artes n o biodegrad veis e de subst ncias potencialmente t xicas para o ambiente se n o forem correctamente eliminadas outras partes podem ser recicladas dever de todos contribuir para a sa de ecol gi...

Страница 28: ...si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: