TREVIDEA G10109 Скачать руководство пользователя страница 9

 

Prima di collegare la spina inserire l’anello girevole (4) nell’apposito incavo ed incastrare il piatto in vetro (5) 
sopra l’anello. 

Montare sempre questi accessori prima dell’azionamento del forno

.  

Collegare la spina, a questo punto il microonde è pronto all’utilizzo.  
Inserire gli alimenti da scongelare o da cuocere ed impostare la potenza del microonde e il tempo di cottura 
con le apposite manopole sul pannello di controllo 
Alla  chiusura  dello  sportello  la  cottura  parte  e  la  luce  interna  si  accende.  Questa  rimane  accesa  durante  il 
funzionamento  del  forno,  come  il  meccanismo  di  rotazione  del  piatto  di  vetro.  La  luce  si  spegne  solo  se  la 
porta è chiusa ed il forno non è in funzione. 
Attendere  la  fine  della  cottura  lasciando  chiuso  lo  sportello.  Quando  questo  viene  aperto  il  dispositivo  di 
sicurezza blocca le microonde. Se si vuole procedere con la cottura è necessario richiudere lo sportello. 
 

FUNZIONI 

A) Scongelamento con microonde

  

Spostando la manopola per la regolazione della potenza su “M.Low” il forno eroga la potenza di microonde 
adatta a questa operazione.  
Impostare il tempo di cottura (fino a  30 min, indicato in minuti sulla manopola). Fare attenzione durante lo 
scongelamento controllando frequentemente lo stato degli alimenti. 

B) Riscaldamento e cottura con microonde 

Porre la manopola per la regolazione della potenza sulla potenza desiderata:

 

 

-

 

HIGH: 100%,  700W (Cottura veloce) 

-

 

M. HIGH: 77%, 540W 

-

 

MED: 55%, 385W (Cottura lenta) 

-

 

M. LOW: 33%, 231W 

-

 

LOW: 17%, 119W (Riscaldamento alimenti) 

Impostare il tempo di cottura con la manopola timer fino ad un massimo di 30 minuti. Fare attenzione durante 
la cottura controllando frequentemente lo stato degli alimenti. 

C) Grill  

ATTENZIONE: molti dei materiali adatti alla cottura a microonde non sono adatti alla cottura 
con grill. Si consiglia di usare vetro Pyrex®.

 

La funzione “Grill” attiva la resistenza posta sulla parte superiore del vano di cottura per un periodo di tempo 
impostato  a  piacere  (fino  a  30  minuti).  Poiché  in  questo  caso  il  calore  proviene  da  una  sola  direzione  si 
consiglia di girare o mescolare i cibi a metà della cottura. 
Il grill ha una potenza di 1000W. 

-

 

Impostare questo tipo di cottura muovendo la manopola – selezione cottura su “Grill”. 

-

 

Impostare il tempo di cottura con la manopola – timer (max 30 minuti). 

D) Combinazioni di cotture  

  

ATTENZIONE: utilizzare solo vetro pirex per questi tipi di cottura. 

Questa funzione permette di combinare la cottura a microonde con quella Grill. 
-

 

C1:   20% mic 80% grill 

 

Cottura effettuata prevalentemente tramite riscaldamento di resistenza, come nei forni tradizionali. 
-

 

C2:   30% mic 70% grill  

Cottura a metà tra quella tradizionale e quella a microonde. 
-

 

C3:   40% mic 60% grill 

Questo programma di cottura fa uso di una quantità di microonde più alta .  
Anche in questo caso il tempo di cottura va impostato con la manopola – timer. 
 

PULIZIA 

Staccare  la  spina  dalla  presa  elettrica  e  lasciar  raffreddare  ogni  parte  del  forno  prima  di 
eseguire qualsiasi operazione di pulizia

-

 

Non  immergere  il  forno  in  acqua,  evitare  che  spruzzi  d’acqua  o  di  altri  liquidi  lo  raggiungano.  Non 
utilizzare spugne troppo bagnate per pulire la superficie esterna o il vano di cottura. Porre attenzione a non 
far penetrare gocce d’acqua nelle aperture di areazione o nei fori posti sulle pareti del vano di cottura. 

Содержание G10109

Страница 1: ...Forno microonde con cottura combinata ALLBLACK MANUALE D USO MOD G10109 Technical model MG720CBC www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Страница 2: ...iccolo ricettario per microonde p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 46 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 11 General information p 14 G10109 p 15 So...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso i...

Страница 6: ...nneggiarlo Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Non utilizzare l apparecchio a vuoto o senza piatto rotante in...

Страница 7: ...uminio Plastica contenente melanina Porcellane o ceramiche smaltate in metallo o solo decorate con oro o altri metalli Oggetti con angoli o bordi spigolosi ATTENZIONE alcuni recipienti in plastica per...

Страница 8: ...re il corretto tempo di scongelamento Quando si decide di congelare un alimento tenere conto del successivo scongelamento ad esempio bene congelare separatamente le singole fette di carne poich si avr...

Страница 9: ...ad un massimo di 30 minuti Fare attenzione durante la cottura controllando frequentemente lo stato degli alimenti C Grill ATTENZIONE molti dei materiali adatti alla cottura a microonde non sono adatt...

Страница 10: ...eli sottilmente e versateli nella pirofila dopo aver eliminato l aglio Profumate con il prezzemolo e cuocete per altri 3 minuti alla massima potenza A cottura ultimata condite di sale e pepe e lasciat...

Страница 11: ...alogno e ancora un po di timo e prezzemolo tritati Salate pepate a gusto mescolate e cuocete per 6 minuti a 600 w Rimettete la carne nel recipiente rigiratela nella salsa in modo che ne rimanga comple...

Страница 12: ...ccine di Mele Ingredienti 2 mele 215g di farina bianca bicchiere di latte lievito in polvere 50g di zucchero 1 limone 1 cucchiaio di zucchero a velo 1 uovo 50g di burro 50g uva sultanina lardo fresco...

Страница 13: ...on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remove the plug from the mains when the device is not in use...

Страница 14: ...t safety and invalidate the warranty WARNING This appliance includes heating function Surfaces other than functional surfaces may develop high temperatures Since temperatures are perceived differently...

Страница 15: ...splashing of liquids A safety device stops the emission of waves when the door is opened Anyway it is preferable to stop cooking before opening The safety device does not allow the ignition when the d...

Страница 16: ...rill COMB1 COMB2 and COMB3 options cooking combinations between microwave and grill refer to the appropriate sections in this guide SOME ADVICE CAUTION only food should be placed inside the oven do no...

Страница 17: ...y are not suitable for grill mode It is recommended using original Pyrex only Grill function activates the resistance located on the upper part of the cooking compartment for a period of time set as d...

Страница 18: ...on with salt and pepper and let stand for a few minutes Boil water add salt and let cook pasta al dente Drain and pour pasta into the pan mixing well with a wooden spoon Add stracchino cheese and some...

Страница 19: ...er 400g Tomatoes 2 Sweet Peppers 1 Onion 10 Leaves of Basil Oregano Olive oil Pepper Salt Preparation Clean and wash the fish Wash the tomatoes and remove the seeds and cut peppers into strips Slice t...

Страница 20: ...ard and put 8 tablespoons of the mixture trying to form 8 mounds Bake the muffins at full power for 5 minutes Turn off the oven and let them rest inside for 2 minutes Place the muffins on a plate cove...

Страница 21: ...da tomada el ctrica Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimenta o se for deixado sem supervis o e antes de mont lo e desmont lo Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido n o o re...

Страница 22: ...utorizado pelo fabricante e solicite pe as de substitui o originais A n o observ ncia destas indica es pode comprometer a seguran a do aparelho e tornar inv lidos os termos da garantia ATEN O este apa...

Страница 23: ...deixar a portinhola fechada para sufocar eventuais chamas Depois de ter cozinhado ou aquecido alimentos para crian as misture os para uniformizar a temperatura N o ingerir comida aquecida ou cozinhada...

Страница 24: ...um nio Pl stico contendo melamina Porcelanas ou cer micas esmaltadas de metal ou apenas decoradas com ouro ou outros metais Objectos com cantos ou arestas afiadas ATEN O alguns recipientes de pl stico...

Страница 25: ...elar os alimentos para ter tempos mais precisos e uma cozedura mais homog nea Este forno disp e da fun o grill aquecimento atrav s de resist ncia colocada na parede superior do v o de cozedura Uma vez...

Страница 26: ...caminho entre a tradicional e a cozedura a microondas C3 40 microondas 60 grill Este programa de cozedura utiliza uma quantidade de microondas mais alta Tamb m neste caso o tempo de cozedura pr defin...

Страница 27: ...de la integridad del aparato en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia no dejar los elementos del embalaje bolsas de pl stico poliestireno expandido clavos grapas etc al alc...

Страница 28: ...cable de alimentaci n a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje que cuelgue de la superficie de trabajo donde un ni o pueda sostenerla No utiliz...

Страница 29: ...dom stico o similares cocinas para el personal de tiendas oficinas u otros centros de trabajo para clientes de hoteles moteles hostales y similares Antes de cada uso desenrolle el cable de alimentaci...

Страница 30: ...s pueden generar interferencias y por tanto funcionamientos an malos ATENCI N no retirar la hoja de protecci n fig al lado situada en el orificio de salida de las microondas 8 Colocar la pared de la p...

Страница 31: ...O ATENCI N introducir exclusivamente alimentos dentro del horno microondas DESCONGELACI N Utilizar siempre platos o recipientes sobre el plato de vidrio giratorio recoger los l quidos que pierden los...

Страница 32: ...con frecuencia el estado de los alimentos B Calentamiento y cocci n con microondas Poner el bot n de regulaci n de la potencia en la potencia deseada HIGH 100 700W cocci n r pida M HIGH 77 540W MED 55...

Страница 33: ...suave y seco La limpieza es muy importante ya que preserva la eficiencia y la vida del horno Por ello se recomienda limpiar el horno a menudo especialmente en el interior CARACTER STICAS T CNICAS Alim...

Страница 34: ...auchsgrenzen sowie die maximale Leistung berschritten werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist Setzen Sie das Ger t keinen ung nstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus un...

Страница 35: ...dieses Ger t mit VORSICHT verwendet werden Halten Sie das Ger t ausschlie lich auf Grifffl chen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzma en wie Hitzeschutzhandschuhe oder Topflappen Im Fal...

Страница 36: ...t stoppen ziehen Sie den Stecker heraus und die T r geschlossen halten um eventuellen Flammen zu ersticken Nachdem Sie Nahrung f r Kinder gekocht oder aufgew rmt haben r hren um die Temperatur zu unif...

Страница 37: ...und im schlimmsten Fall die Verfl ssigung Niemals Kunststoffbeh lter zum Kochen wie traditionellen fen benutzen Zu Ihrer Information nur Pyrexie Beh lter k nnen in beiden Ofentypen verwendet werden M...

Страница 38: ...hlen die Nahrung zu drehen und zu r hren Das Kochen und die Zeit h ngen von dem Nahrungstyp von der Menge von der gew hlte Temperatur ab deswegen empfehlt es sich den Zustand des Kochens regelm ig zu...

Страница 39: ...Auch in diesem Fall wird die Kochzeit mit der Temperatur Taste gew hlt REINUGUNG Netzstecker aus der Steckdose ziehen und alle Bestandteile abk hlen lassen vor jeder Reinigung Tauchen Sie das Ofen ni...

Страница 40: ...tilisez pas et addressez vous a l assistence t chnique autoris a ne laissez pas des parties de l emballage sacs de plastique polystir ne ongles agrafages etc la port e des enfants car elles constituen...

Страница 41: ...dre du plan de travail o un enfant pourrait le tenir Ne pas utiliser l appareil si le c ble d alimentation ou la fiche de conn ction el ctrique sont endommag s ou encore en cas de court circuits dans...

Страница 42: ...personne personne cet appareil devr tre us avec PRUDENCE Placez l appareil sur des surfaces ad hrentes et pr par es pour cet effet et utilisez les m sures de protection contre la chaleur conseill es...

Страница 43: ...icro ondes ne pas manipuler ou enlever les pi ces du four Seul du personnel qualifi peut travailler sur cet objet Jamais activer l appareil lorsqu il est encore emball Ne pas immerger le produit dans...

Страница 44: ...four lorsqu il vient utilis come micro ondes Oeufs ils peuvent clater Alcool Des fruits ou des aliments avec d ecorces naturelles pommes pommes de terre ch taignes saucisses etc s il est n cessaire d...

Страница 45: ...ndes et le temps de cuisson l aide des boutons appropri s sur le panneau de commande Lorsque la porte est ferm e le feu d marre et la lumi re interne s allume Celui ci reste allum pendant le fonctionn...

Страница 46: ...ertures de ventilation ou les trous dans les parois du compartiment de cuisson Nettoyez le compartiment de cuisson et la surface ext rieure avec une ponge humide ou un chiffon humide en prenant soin d...

Страница 47: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 48: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto semp...

Отзывы: