TREVIDEA 8056095878514 Скачать руководство пользователя страница 26

 

25 

INBETRIEBNAHME 

Dieses Grill ist geeignet zum Kochen und aufwärmen von Nahrungsmittel: Fleisch und Gemüse grillen, Tost 
und Sandwich, Fisch und allgemeine Nahrung die zugänglich sind zum Grillen.  
 

GEBRAUCH ALS KONTAKTGRILL 

Man kann den Oberteil des Grills schließen, um die Nahrung gleichmäßig auf beiden Seiten zu kochen.  
Das Gerät auf eine flache, stabile Unterlage stellen, den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn der Stecker 
korrekt einlegt, leuchtet die rote Betriebskontrolllampe (3) auf. 
-

 

Das Gerät auf eine flache, stabile Unterlage stellen, den Stecker in die Steckdose stecken. Leuchtet die rote 
Betriebskontrolllampe (3) auf. 

-

 

Die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturwahlschalter wählen (2). Das grüne Licht (4) erlischt und 
leuchtet  auf,  wenn  die  eingestellte  Temperatur  erreicht  ist.  Während  der  Benutzung  blinkt  die 
Anzeigelampe für erreichte Temperatur (4), und zeigt, dass die Temperatur sich hält. 

-

 

Wenn Sie vorhaben, Fleisch oder Nahrung zu kochen die Flüssigkeit, Öl oder Fett verlieren, legen Sie denn 
Auffangbehälter (1) auf die vorgesehene Fettablauföffnung.  

-

 

Der Grill ist Betriebsbereit. Legen Sie die Nahrung ein und schließen Sie die obere Grillplatte (8) mit dem 
Griff  (9).  Während  des  Kochens  sollten  Sie  den  Zustand  der  Lebensmitteln  regelmäßig  überwachen,  um 
den verbrennen zu vermeiden. 

-

 

Nach Beendigung, den Deckel mit dem Griff heben und entfernen Sie die Nahrung mit Utensilien aus Holz 
oder  Kunststoff.  Keine  Utensilien  aus  Metall  verwenden.  Den  Stecker  aus  der  Steckdose  ziehen  und  vor 
dem Reinigen, müssen alle Komponenten des Geräts vollständig abgekühlt sein. 

 

GEBRAUCH ALS OFFENER GRILL 

Es ist möglich das Gerät zu öffnen, um die Grillfläche zu verdoppeln 
-

 

Das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche stellen.  

-

 

Die obere Grillplatte mit dem Frei Entriegelungsknopf (8) heben. 

-

 

Unterstützen  Sie  den  Griff  auf  der  Auflagefläche,  wie  in 

Bild.  2.  Gezeigt. 

Der  Stecker  in  die  Steckdose 

stecken. Leuchtet die rote Betriebskontrolllampe (3) auf. 

- Die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturwahlschalter wählen (2). Die grüne Lampe (4) erlischt und 
zeigt das die Grillplatten heiz werden; wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, schaltet sich das grüne 
Licht ein. Während der Benutzung blinkt die Anzeigelampe für erreichte Temperatur (4), und zeigt, dass die 
Temperatur hält. 
-

 

Wenn Sie vorhaben, Fleisch oder Nahrung zu kochen die Flüssigkeit, Öl oder Fett verlieren, legen Sie denn 
Auffangbehälter (15) auf die vorgesehene Fettablauföffnung.  

-

 

Der Grill ist Betriebsbereit. Legen Sie die Nahrung auf die Grillplatte. 

-

 

Während des Kochens sollten Sie den Zustand der Nahrung regelmäßig überwachen. Es ist erforderlich die 
Nahrung zu drehen für ein gleichmäßiges Kochen. Utensilien aus Holz verwenden.  

-

 

Nach  Beendigung  des  Kochens  die  Nahrung  mit  einem  Utensil  aus  Holz  entfernen,  keine  Utensilien  aus 
Metal verwenden. Den Stecker aus der Steckdose ziehen und vor dem Reinigen, müssen alle Komponenten 
des Geräts vollständig abgekühlt sein. 

Nach der Reinigung, gemäß den Angaben im folgenden Absatz ausführen, den Deckel wieder schließen, weit 
entfernt von Wärmequellen

 

und außerhalb der Reichweite von Kindern. 

 

REINIGUNG 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen und alle Bestandteile abkühlen lassen  vor jeder Reinigung.

 

-

 

Tauchen  Sie  den  Grill  nicht  in  Wasser  und  unter  den  Wasserhahnstrahl  legen.  In  jedem  Fall  verhindern, 
dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Grillplattenoberflächen ablaufen. Keinen scheuernden oder 
metallischen Schwamm benutzen um die Grillplatten zu reinigen. 

-

 

Reinigen  Sie  die  Grillplatten  mit  einem  nassen  Schwamm  und  Geschirrspüler;  am  Ende  der  Reinigung 
entfernen  Sie  vorsichtig  die  Reinigungsmittelreste  und  die  Grillplatten  vor  Wiedermontage  gut  trocknen. 
Die Fettauffangbehälter können als normales Geschirr. 

-

 

Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, für die Unterstützung, der Griff und der Deckel zu reinigen. 

Содержание 8056095878514

Страница 1: ...Bistecchiera a contatto Contact grill LAVICA EASY MANUALE D USO MOD G10161 Technical model G1611 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Страница 2: ...e tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 31 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 7 General information p 9 G10161 p 10 Operating p 10 Operating...

Страница 3: ...ta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso i...

Страница 6: ...sori originali e compatibili INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo le griglie possono emettere fumo Non preoccuparsi poich dopo pochi utilizzi il fumo sparir Al primo utilizzo pulire le parti che andra...

Страница 7: ...er indicare che il prodotto sta mantenendo la temperatura Nel caso in cui si vogliano cuocere carni o alimenti che perderanno liquidi oli o grassi posizionare il contenitore di raccolta 1 nell apposit...

Страница 8: ...Effettuare la pulizia dei piani di cottura con una spugna bagnata e detergenti per piatti al termine della pulizia fare attenzione a rimuovere i residui di detersivo e ad asciugare completamente le g...

Страница 9: ...Cleaning operations should be carried out after unplugging the unit If the unit is out of order and you do not want to fix it it must be made inoperable by cutting power cord Do not allow the power co...

Страница 10: ...device should be used with CAUTION Hold the appliance exclusively to grip surfaces intended to be touched This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kit...

Страница 11: ...Thermostat light 6 Blocking lever 7 Grill plate Lower 8 Grill plate Upper 9 Cool to touch handle 10 Upper housing 11 Hinged opening button OPERATING This contact grill is suitable for cooking and hea...

Страница 12: ...tion replace the lid and store the unit away from heat sources and out of the reach of children CLEANING Unplug the unit from the electrical outlet and allow each part to cool down before carrying out...

Страница 13: ...em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas extens es nem os de m xima pot ncia indicados nos adaptadores m ltiplos N o deixar o aparelho inutilmente liga...

Страница 14: ...s de 8 anos e sejam supervisionadas As crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade N o indicado para u...

Страница 15: ...ntes de calor zonas frias e vapor INSTRU ES GERAIS primeira utiliza o as grelhas poder o emitir fumo N o se preocupe porque depois de algumas utiliza es o fumo desaparecer Limpar as partes que estar o...

Страница 16: ...rmitentemente para indicar que o aparelho est a manter a temperatura No caso de se pretender cozinhar carnes ou alimentos que percam l quidos leos ou gorduras posicionar o recipiente de recolha 1 sob...

Страница 17: ...uidadosamente os res duos de detergente e enxugue bem as grelhas Os recipientes de recolha de gorduras dos cozinhados podem ser tratados como loi a normal Para limpar a base de apoio a pega e a tampa...

Страница 18: ...unidad de la fuente de alimentaci n si la deja desatendida y antes de instalarla y desmontarla Las operaciones de limpieza deben efectuarse despu s de haber sacado la clavija En caso de que al aparato...

Страница 19: ...indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato y anular las condiciones de la garant a ATENCI N el producto tiene una funci n de calentamiento Las superficies pueden desarrollar al...

Страница 20: ...s componentes do aparelho antes de proceder limpeza N o mergulhar o aparelho em gua ou qualquer outro l quido Evitar sempre que seja atingido por salpicos de gua ou pelo jacto da torneira Em qualquer...

Страница 21: ...rficie de apoyo como se indica en la fig 2 Conectar la clavija a la toma de corriente La luz roja de encendido 3 se ilumina Ajustar la temperatura deseada con la llave de control de la temperatura 2 L...

Страница 22: ...ist Im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst Verpackungsmaterial Plastikt ten Styropor N gel Klammern muss f r Kinder unzug nglich aufbewahrt werden da es eine po...

Страница 23: ...sen Sie das Ger t nicht mit nassen H nden an und verwenden Sie es nicht barfu Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F...

Страница 24: ...gleichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder hnliche Arbeitsumgebungen von Kunden in Hotels Motels oder andere Art von touristische Unterkunft wie l ndlicher oder W...

Страница 25: ...l ssigkeiten eingetaucht werden Vermeiden Sie dass es von Wasserspritze erreicht wird oder von Wasserhahnstrahl Auf jeden Fall verhindern dass Wasser oder andere Fl ssigkeiten auf die Oberfl che der G...

Страница 26: ...n Griff auf der Auflagefl che wie in Bild 2 Gezeigt Der Stecker in die Steckdose stecken Leuchtet die rote Betriebskontrolllampe 3 auf Die gew nschte Temperatur mit dem Temperaturwahlschalter w hlen 2...

Страница 27: ...de l appareil en cas de doute ne l utilisez pas et addressez vous a l assistence t chnique autoris a ne laissez pas des parties de l emballage sacs de plastique polystir ne ongles agrafages etc la por...

Страница 28: ...a prise Ne le laissez pas pendre du plan de travail o un enfant pourrait le tenir Ne pas utiliser l appareil si le c ble d alimentation ou la fiche de conn ction el ctrique sont endommag s ou encore e...

Страница 29: ...nsibilit la temp rature diff re de personne personne cet appareil devr tre us avec PRUDENCE Placez l appareil sur des surfaces ad hrentes et pr par es pour cet effet et utilisez les m sures de protect...

Страница 30: ...e liquide ne coule sur les plaques de cuisson Placez l appareil sur des tag res stables Laissez un espace suffisant des deux c t s du gril pendant que l appareil est en fonctionnement D branchez l app...

Страница 31: ...Lorsque la temp rature d finie est atteinte le voyant vert 4 s teint Pendant le fonctionnement le voyant 4 s allume par intermittence pour indiquer que le produit maintient la temp rature Si vous souh...

Страница 32: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 33: ...32...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: