Trevi XT 104 BT Скачать руководство пользователя страница 4

4

XT 104 BT

AVVERTENZE E NOTE D'USO

•  Posizionare l’apparecchio su una superficie piana.
•  Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione 

dell’aria (almeno 10 cm).

•  Non collocare nessun oggetto sopra l’apparecchio.
•  L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua. Nessun oggetto pieno di liquido, quali 

vasi, deve essere posto sull’apparecchio.

•  Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla presa e portare 

l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI.

•  Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, deve essere posta sull’apparecchio.
•  I cavi devono essere nascosti e protetti onde evitare l’inciampo da parte di qualcuno e la conseguente caduta 

dell’apparecchio.

•  Tenere l’apparecchio lontano dai seguenti luoghi:
 

vicino a campi magnetici;

 

vicino a fonti di calore (caloriferi, stufe, raggi diretti del sole, ecc...);

 

vicino a zone umide (stanze da bagno, piscine, ecc...);

 

zone polverose; zone soggette a forti vibrazioni.

•  Scollegare il cavo di alimentazione durante i temporali o per lunghi periodi di inutilizzo.
•  Istruire al corretto utilizzo bambini e persone con scarse conoscenze del prodotto.
•  Non avvicinare l’orecchio all’altoparlante durante le fasi di messa punto e regolazioni del volume, e in particolare 

tenere il volume al minimo nella fase di accensione.

•  Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
•  Conservare il seguente manuale d’uso.

CURA E MANUTENZIONE

Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.

IMPORTANTE

La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia 
dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI.

TREVI

 persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche 

diverse da quelle descritte.

MONTAGGIO BASE

1.  Ruotare la torre e individuare, sul lato opposto a quello della tastiera, i fori;
2.  Posizionare la base cercando di far combaciare i fori della torre e quelli
 

della base;

3.  Inserire le viti nei fori e fissarle ruotandole in senso orario;
4. 

Non serrare eccessivamente le viti per non danneggiare il mobile

.

ITALIANO

Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati

Содержание XT 104 BT

Страница 1: ...mploi et branchement XT 104 BT Guida d uso User guide 2 1 SOUND 2x AUX IN 50W Power Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www trevi it For additional information and...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUN DENDIENSTSTELLE...

Страница 4: ...lunghi periodi di inutilizzo Istruire al corretto utilizzo bambini e persone con scarse conoscenze del prodotto Non avvicinare l orecchio all altoparlante durante le fasi di messa punto e regolazioni...

Страница 5: ...14 Tasto POWER ON OFF accensione spegnimento 15 Presa AUX IN tramite ingresso Jack 3 5mm 16 Presa AUX IN tramite ingresso RCA 17 19 20 23 32 25 29 28 30 31 24 18 17 Tasto accensione Stand by 18 Tasto...

Страница 6: ...izia una ricerca automatica delle stazioni radio e le salva automaticamente in memoria Il numero delle stazioni memorizzate dipende dal segnale radio nella vostra zona L apparecchio pu memorizzare fin...

Страница 7: ...are il dispositivo XT 104 BT 4 Inserire la password 0000 se richiesto 5 Ad accoppiamento avvenuto verr emesso un breve suono di conferma e la scritta bt sul display rimarr fissa 6 Premereiltasto 2 sul...

Страница 8: ...un dispositivo esterno la qualit audio scarsa portare il dispositivo esterno pi vicino alla Tower o rimuovere qualsiasi ostacolo tra di loro Se la connessione tra la Tower e il dispositivo non avviene...

Страница 9: ...inoperation Unplug the power cable during thunderstorms or long periods of inactivity Instruct the proper use children and people with little knowledge of the product Do not close the ear to the louds...

Страница 10: ...o next track 9 MODE switching 10 SD Card slot 11 USB port for playback 12 USB port for charging external mobile device 13 AC Input 14 Power Switch ON OFF 15 AUX 3 5mm Jack input 16 AUX RCA input 17 19...

Страница 11: ...radio channel 4 If the channel signal is not good it can be fine tuned by pressing and hold the 9 3 or 8 button on the unit or the TUN 28 or TUN 29 buttons on the remote control to adjust the signal N...

Страница 12: ...7 Press 9 3 or 8 button on the unit or 9 CH 18 or CH 30 button on the remote control while listening to move to the previous or next track AUX IN INPUT Use a 3 5mm Stereo jack cable or an RCA cable to...

Страница 13: ...device is activated and deactivated continuously bring the external device closer to the tower or remove any obstacle between them In some external devices the Bluetooth pairing can be switched off au...

Страница 14: ...ne utilisation des enfants et des personnes avec peu de connaissance du produit Pendant les phases de r glages d installation et de volume ne portez pas le haut parleur d oreille et en particulier de...

Страница 15: ...HARGE pour charger des appareils externes 5V 1A 13 Prise de courant 14 Bouton POWER ON OFF marche arr t 15 Prise AUX IN via une entr e jack 3 5 mm 16 Prise AUX IN via l entr e RCA TELECOMMANDE 17 19 2...

Страница 16: ...il lit le premier canal 3 Appuyez sur la touche 9 3 ou 8 de l appareil ou sur la touche 9 CH 18 ou CH 30 de la t l commande pour s lectionner la cha ne radio suivante ou pr c dente 4 Si le signal du c...

Страница 17: ...ez l appareil XT 104 BT 4 Entrez le mot de passe 0000 si n cessaire 5 Une fois appair une br ve tonalit de confirmation retentira et le symbole bt restera fixe 6 Appuyez sur le bouton 2 de l appareil...

Страница 18: ...reil externe de la tour ou liminez toute obstruction entre eux Si la connexion entre la tour et l appareil ne se produit pas v rifiez que la fonction de couplage de l appareil est activ e reportez vou...

Страница 19: ...e richtigen Gebrauch Kinder und Menschen mit wenig Wissen ber das Produkt W hrendderPhasenderInstallationundVolumenanpassung bringennichtdenOhrlautsprecherundinsbesondere das Volumen in der Z ndungsph...

Страница 20: ...rack 9 MODE Umschaltung 10 SD Kartensteckplat 11 USB Anschluss f r die Wiedergabe 12 USB AnschlusszumLadeneinesexternenMobilger ts 13 Wechselstromeingang 14 Netzschalter EIN AUS 15 AUX 3 5mm Klinkenei...

Страница 21: ...3 Dr cken Sie die Taste 9 3 order 8 am Ger t oder die Tasten 9 CH 18 order CH 30 auf der Fernbedienung um den n chsten oder vorherigen Radiosender auszuw hlen 4 Wenn das Kanalsignal nicht gut ist kan...

Страница 22: ...ben Sie das Passwort 0000 ein wenn Sie dazu aufgefordert werden 5 Nach dem Pairing ert nt ein kurzer Best tigungston und das bt Symbol bleibt fixiert 6 Dr cken Sie die Taste 4 aam Ger t oder die taste...

Страница 23: ...ower oder entfernen Sie alle Hindernisse zwischen ihnen Wenn die Verbindung zwischen dem Tower und dem Ger t nicht besteht berpr fen Sie ob die Kopplungsfunktion des Ger ts aktiviert ist Informationen...

Страница 24: ...rgos per odos de inactividad Instruir al uso de los ni os y las personas con poco conocimiento adecuado del producto Durante las fases de instalaci n y un ajuste de volumen no llevar el altavoz para e...

Страница 25: ...n de archivos de audio 12 Conector USB CHARGE para cargar dispositivos externos 5V 1A 13 Toma de corriente de la red 14 Bot n POWER ON OFF encendido apagado 15 Toma AUX IN a trav s de entrada jack de...

Страница 26: ...ne el bot n 9 3 o 8 en la unidad o el bot n 9 CH 18 or CH 30 en el control remoto para seleccionar el canal de radio siguiente o anterior 4 Si la se al del canal no es buena se puede ajustar presionan...

Страница 27: ...eleccione el dispositivo XT 104 BT 4 Ingrese la contrase a 0000 si es necesario 5 Una vez emparejado sonar un tono de confirmaci n breve y el s mbolo bt permanecer fijo 6 Presione el bot n 2 en la uni...

Страница 28: ...ntre ellos Si la conexi n entre la torre y el dispositivo no ocurre verifique que la funci n de acoplamiento del dispositivo est habilitada consulte el manual del dispositivo para habilitar la funci n...

Страница 29: ...t d une collecte s par e C est pourquoi le produit ne doit pas tre limin aveclesd chetsurbains L utilisateur doitremettrele produit aupr s de d charges sp cialis es de collecte s par e pr vues par les...

Страница 30: ...30 XT 104 BT NOTE...

Страница 31: ......

Страница 32: ...nforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit EU disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI DOCXT104BT pdf SIMPLIFIED EU DECLARA...

Отзывы: