background image

XR 8A10

Française

RÉGLAGE DU VOLUME

Maintenez les boutons Volume - (2), (3) enfoncés pour régler le volume.

FONCTIONNEMENT MICRO SD CARD

1. Insérez une carte Micro SD dans la fente (7) en tenant les contacts électriques vers le  

  haut, ou insérez le disque flash USB dans le port (5) pour écouter de la musique;

2. Allumez le haut-parleur;
3. La lecture commencera automatiquement;
4. Appuyez une fois sur le bouton - (2) pour passer à la piste précédente, appuyez sur le  

   (3) pour passer à la piste suivante;

5. Appuyez sur le bouton 

 (4) pour suspendre la lecture, appuyez à nouveau pour

  reprendre la lecture.

AUX IN

1. Allumez le haut-parleur et sélectionnez la fonction AUX;
2. Connectez le câble avec la prise Micro USB à la prise (8) et l’autre extrémité avec la prise  

  3,5 mm à la prise AUX IN  de l’appareil externe;

3. Démarrez la lecture à partir du périphérique externe.

FONCTIONNEMENT BLUETOOTH

Appareils de couplage

1. Faites glisser le bouton Marche/Arrêt (9) pour allumer l’appareil. Le voyant LED (6)  

  s’allume et un son est émis confirmant que le haut-parleur est réglé en mode d’appairage  
 Bluetooth;

2. Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette et commencez à rechercher le
  haut-parleur. Une fois que “XR8A10” apparaît sur votre téléphone ou tablette, cliquez  

  dessus pour coupler votre appareil avec le haut-parleur et entrez le code PIN “0000” si  
  nécessaire. Le haut-parleur émettra un son, confirmant que le processus d’appariement a  
  été établi;

3. La musique est prête à jouer après le jumelage;
4. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton - (2) ou + (3) pour la chanson précédente ou  

  suivante, continuez à appuyer sur le bouton - (2) ou + (3) pour régler le volume;

5. Appuyez une fois sur le bouton 

 (4) pour lire/mettre en pause la musique.

Remarques:

-  Le haut-parleur Bluetooth ne fonctionne qu’avec une connexion à la fois, la connexion ne  

  peut pas être interrompue en fonctionnement normal.

-  Lorsque le couplage Bluetooth avec les périphériques externes échoue, supprimez
  un autre périphérique Bluetooth dans la liste des connexions, redémarrez le haut-parleur  

  Bluetooth et recherchez de nouveau le signal.

Содержание XR 8A10

Страница 1: ... of this product see www trevi it Italiano English Française Deutsch Español MP3 PLAYER BLUETOOTH CONNECTION USB PLAYER ALTOPARLANTE AMPLIFICATO con BLUETOOTH Manuale d uso e collegamento POWERED SPEAKER with BLUETOOTH User Manual HAUT PARLEUR avec BLUETOOTH Manuel utilisateur LAUTSPRECHER mit BLUETOOTH Benutzerhandbuch ALTAVOZ ALIMENTADO con BLUETOOTH Manual de usuario TWS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzio namento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVIpersegueunapoliticadicontinuari...

Страница 4: ...sore e l altra estremità alla porta USB di un PC o di un alimentatore USB 5V 500mA non incluso 2 L indicatore Led 6 rosso si accenderà ad indicare la funzione di ricarica A carica ultimata si spegnerà Nota quando la batteria é in fase di esaurimento la voce guida riprodurrà il messaggio di avvertimento Lower Battery please recharge per alcune volte prima che il dispositivo si spenga automaticament...

Страница 5: ...zione Aux in 2 Collegare il cavo con presa Micro USB alla presa 8 e l altra estremità con Jack 3 5mm alla presa AUX IN dell apparecchio esterno 3 Avviare la riproduzione dall apparecchio esterno FUNZIONAMENTO BLUETOOTH Accoppiamento ai dispositivi 1 Posizionare lo speaker vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare 2 Accendere l apparecchio e selezionare la funzione Bluetooth 3 Seguire le istruz...

Страница 6: ... da comprare separatamente per una riproduzione musicale stereo questa funzione è disponibile solo in modalità Bluetooth con dispositivi compatibili 1 Spegnere la funzione bluetooth sul telefono o altro dispositivo Bluetooth 2 Accendere i due altoparlanti e selezionare la modalità Bluetooth 3 Mantenere premuto il tasto M 1 di uno degli altoparlanti attivazione dell accoppia mento TWS si udirà un s...

Страница 7: ...toriportatosull apparecchiaturaindicacheilprodottoallafinedella propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova ...

Страница 8: ...anual for future reference CARE AND MAINTENANCE For cleaning it is recommended to use a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasive substances IMPORTANT The construction of this device guarantees long flawless operation However if come some problem you should consult your nearest authorized service center TREVI pursues a policy of continuous research and development Therefore the products ...

Страница 9: ...f automatically BASIC OPERATION Slide the Power ON OFF key 9 to turn On Off the speaker Press M button 1 to choose from Bluetooth mode Micro SD mode if present a micro SD type memory in the slot 7 it will start playback of the music automatically USB mode if USB memory connected to the port 5 it will start playback of the music automatically VOLUME ADJUSTMENT Keep the 3 2 key to adjust the music v...

Страница 10: ...click on it to pair your device with the speaker and enter the PIN 0000 if required The speaker will emit a sound confirming the paring process has been established 3 Music is ready to play after paired 4 During the play press 2 or 3 button for previous or next song keep pressing 2 or 3 button for adjust the volume 5 Press 4 button once to play pause the music Notes The Bluetooth speaker only work...

Страница 11: ...ousehold waste fire or water Each type of used battery must be recycled or disposed of at an appropriate dedicated collection points To remove the battery 1 Remove the grille covering the speaker by pulling it upwards 2 Unscrew all the screws and separate the upper part from the lower part 3 Locate the battery remove it and remove it Precautions for correct disposal of the product The symbol shown...

Страница 12: ...ure MANIEMENT ET ENTRETIEN Pour le nettoyage il est conseillé d utiliser un chiffon doux légèrement humide Évitez l emploi de solvants ou de substances abrasives IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Sitoutefoisquelquesinconvénientsdevaientseprésenter adressez vousauCentred Assistance agréé le plus proche TREVI poursuit une politi...

Страница 13: ...que l appareil ne s éteigne automatiquement OPÉRATION DE BASE Faites glisser la touche Marche Arrêt 9 pour allumer éteindre le haut parleur Appuyez sur le bouton M 1 pour choisir parmi Mode Bluetooth Mode Micro SD si une mémoire de type micro SD est présente dans la fente 7 la lecture de la musique commence automatiquement Mode USB si une mémoire de type USB est présente dans le port 5 la lecture ...

Страница 14: ... Arrêt 9 pour allumer l appareil Le voyant LED 6 s allume et un son est émis confirmant que le haut parleur est réglé en mode d appairage Bluetooth 2 Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette et commencez à rechercher le haut parleur Une fois que XR8A10 apparaît sur votre téléphone ou tablette cliquez dessus pour coupler votre appareil avec le haut parleur et entrez le code PIN 0000 si...

Страница 15: ...léphone mobile Bluetooth recherchez le XR8A10 4 Recherchez le nom XR8A10 sélectionnez la connexion 5 L invite vocale du haut parleur Bluetooth ding il montre bluetooth connecté alors vous pourrez profiter de la musique de deux haut parleurs CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie rechargeable Lithium interne à 3 7V 300mAh Puissance 5V 500mA Puissance audio 3W Max puissance d émission Bluetooth 0 8mW ...

Страница 16: ...e prévues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une ...

Страница 17: ...eSKIP endungeinesleichtangefeuchteten weichenTuchsempfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle TREVI verfolgt eine Politik ständiger Fo...

Страница 18: ...it dem mitgelieferten USB Micro USB Kabel mit der Micro USB Buchse 8 und das andere Ende mit dem USB Anschluss eines PCs oder USB Ladegeräts 5V 500mA nicht im Lieferumfang enthalten 2 Led leuchtet rot 6 um den Aufladestatus anzuzeigen nachdem er aufgeladen worden ist Hinweis Wenn der Akku fast leer ist gibt der Guide Voice einige Male die Warnmeldung Lower Battery please recharge wieder ab bevor s...

Страница 19: ... einzuschalten Die LED Anzeige 6 leuchtet auf und es ertönt ein Ton der bestätigt dass der Lautsprecher in den Bluetooth Pairing Modus versetzt wurde 2 Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Tablet ein und beginnen Sie mit der Suche nach dem Lautsprecher Sobald XR8A10 auf Ihrem Telefon oder Tablet angezeigt wird klicken Sie darauf um Ihr Gerät mit dem Lautsprecher zu koppeln und geben Si...

Страница 20: ...lefon Bluetooth suchen Sie den XR8A10 4 Suchen Sie den Namen XR8A10 wählen Sie die Verbindung aus 5 Bluetooth Lautsprecher Sprachaufforderung ding zeigt Bluetooth verbunden an dann genießen Sie die Musik von zwei Lautsprechern TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Wiederaufladbare Batterie InternesLithiumauf3 7V 300mAh Leistung 5V 500mA Leistungsaudio 3W Bluetooth max Sendeleistung 0 8mW Bluetooth Übertragungs...

Страница 21: ... von der Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung Wiederverwertung und Entsor gung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falsche...

Страница 22: ...vite el uso de disolventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar características distintas ...

Страница 23: ... otro extremo al puerto USB de un PC o cargador USB 5V 500mA no incluido 2 El Led 6 se encenderá rojo para indicar el estado de la carga después de cargarlo apagará Nota cuando la batería está baja la guía de voz reproducirá el mensaje de advertencia Lower Battery please recharge unas cuantas veces antes de que el dispositivo se apague automáticamente OPERACIÓN BÁSICA Deslice la tecla de ON OFF 9 ...

Страница 24: ...encendido apagado 9 para encender el dispositivo El indicador LED 6 se encenderá y se escuchará un sonido confirmando que el altavoz está configurado en modo de emparejamiento Bluetooth 2 Encienda el Bluetooth en su teléfono inteligente o tableta y comience a buscar el altavoz Una vez que aparezca XR8A10 en su teléfono o tableta haga clic en él para vincular su dispositivo con el altavoz e ingrese...

Страница 25: ...ectados 3 Abra el teléfono móvil Bluetooth busque el XR8A10 4 Busque el nombre XR8A10 seleccione la conexión 5 Indicación de voz del altavoz Bluetooth ding muestra Bluetooth conectado luego podrá disfrutar de la música de dos altavoces CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Batería recargable Litio interno a 3 7V 300mAh Potencia 5V 500mA Audio de potencia 3W Potencia max de transmisión Bluetooth 0 8mW Frecuenci...

Страница 26: ...os de recogida selectiva creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del re...

Страница 27: ...vailable at the following internet address https www trevi it dms zidi TREVI DOCXR8A10 pdf EN If you will not find your language on the instruction manual please go on our website www trevi it to find it FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d emploi veuillez vous visiter sur notre site Web www trevi it de le trouver DE Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden ...

Страница 28: ...Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in CHINA ...

Отзывы: