background image

26

TT 1060CD

CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.

Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve 
essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non 
deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. 
L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri 
di raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni 
comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto 
di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di 
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione 
di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti 
negativi sull'ambiente e sulla salute causati da una gestione 
impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione 
di sanzioni amministrative.

Precautions for correct disposal of the product.

The symbol shown on the equipment indicates that waste must 
be disposed of in "separate collection" and so the product must 
not be disposed of together with urban waste. 
The user must take the product to special "separate waste 
collection centres" provided by local government, or deliver it to 
the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling 
and disposal operations promotes the production of equipment 
with recycled materials and limits negative effects on the envi-
ronment and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of ad-
ministrative penalties.

Recommandations pour l'élimination correcte du 

produit.
Le symbole figurant sur l'appareil indique que le produit fait l'objet 
d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le produit ne doit pas 
être éliminé avec les déchets urbains. 
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges 
spécialisées de collecte séparée " prévues par les autorités 
locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un 
nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives 
de traitement, recyclage et élimination favorisent la production 
d'appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que 
permettent d'éviter des effets négatifs sur l'environnement et sur 
la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l'application de 
sanctions administratives.

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des 

Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass 
das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und das Produkt daher 
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. 
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der 
Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen" 
bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts 
übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, 
Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von 
Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und 
vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und 
Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferle-
gung von Verwaltungsstrafen.

Advertencias para la correcta eliminación del producto. 

El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe 
ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se 
debe eliminar junto con residuos urbanos.  
El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida 
selectiva" creados por las administraciones municipales o bien 
al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. 
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones 
de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabrica-
ción de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos 
negativos en el medio ambiente y la salud causados por una 
gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de 
sanciones administrativas.

Advertências para a correcta demolição do produto.

O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve 
ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve 
ser desmantelado junto dos resíduos urbanos. 
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados "centros 
de recolha diferenciada" predispostos pelas administrações co-
munais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra 
de um novo produto.
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações 
de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a 
produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam 
os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma 
gestão imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação 
de sanções administrativas.

Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος.

Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή 

υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο 

“χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να 

διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα.

Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά 

“κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής” που έχουν διευθετηθεί 

από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο 

κατάστημα πώλησης με την αγορά ενός νέου προϊόντος.

Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες 

επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν 

την παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και 

περιορίζουν τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και 

την υγεία που προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση 

του αποβλήτου.

Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την 

εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων.

Содержание TT 1060CD

Страница 1: ...IO CD USB SD MP3 Mode d emploi et branchement STEREO SYSTEM RADIO CD USB SD MP3 Gebrauchs und Anschlusshandbuch EQUIPO DE MUSICA STEREO RADIO CD USB SD MP3 Manual para el uso y la conexi n SISTEMA STE...

Страница 2: ...2 TT 1060CD...

Страница 3: ...In luoghi soggetti a forti vibrazioni Posizionate l apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria almeno 5 cm Non ostruite le feritoie di vent...

Страница 4: ...posizione CD MP3 USB SD 2 Aprire il vano CD e inserire il disco con il lato scritto rivolto verso l alto Richiudere lo sportello con cura 3 La riproduzione partir in automatico 4 Premere il tasto PLAY...

Страница 5: ...nzioni 19 sulla posizione CD MP3 USB SD e collegare un dispositivo USB all ingresso USB 14 Attendere qualche secondo che il lettore carichi tutti i file MP3 2 La riproduzione partir in automatico 3 Pe...

Страница 6: ...6 TT 1060CD ENGLISH...

Страница 7: ...7 TT 1060CD ENGLISH...

Страница 8: ...8 TT 1060CD ENGLISH...

Страница 9: ...9 TT 1060CD ENGLISH...

Страница 10: ...10 TT 1060CD ENGLISH...

Страница 11: ...ions Positionner l appareil de fa on laisser toujours de l espace pour la libre circulation de l air ses c t s au moins 5 cm N obstruez pas les fentes d a ration Si des substances liquides p n trent l...

Страница 12: ...onction 19 sur la position CD MP3 USB SD l afficheur LCD 6 s allume 2 Ouvrez le logement CD et introduisez le disque avec la face tiquet e tourn e vers le haut Refermez le volet en appuyant d licateme...

Страница 13: ...re d marre automatiquement 4 Pour activer la pause appuyez une fois sur la touche PLAY PAUSE 9 5 Pour d sactiver la pause appuyez une deuxi me fois sur la touche PLAY PAUSE 9 6 Appuyez sur la touche S...

Страница 14: ...sehr staubigen R umen An Pl tzen die starken Vibrationen ausgesetzt sind Das Ger t mu so aufgestellt werden da an den Seiten gen gend Raum f r den freien Luftumlauf vorhanden ist mindestens 5 cm Die V...

Страница 15: ...E 1 Den Funktionswahlschalter 19 auf die Position CD MP3 USB SD stellen 2 Druck das CD Fach ffnen und eine CD mit der beschriebenen Seite nach oben einlegen Die Klappe vorsichtig schlie en 3 Die Wiede...

Страница 16: ...ch 3 Durch erneuten Druck der Taste PLAY PAUSE 9 wird die Pausenfunktion eingeschaltet 4 Durch erneuten Druck der Taste PLAY PAUSE 9 wird die Pausenfunktion ausgeschaltet 5 Um die Wiedergabe endg ltig...

Страница 17: ...a fuertes vibraciones Coloque el aparato de modo que por sus lados exista el espacio suficiente para que el aire pueda circular siempre libremente por lo menos 5 cm No obstruya los orificios de venti...

Страница 18: ...en la posici n CD MP3 USB SD 2 Abra la bandeja y introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba Cierre de nuevo la tapa con cuidado 3 La reproducci n comenzar autom ticamente 4 Pulse el bot n PLAY P...

Страница 19: ...todos los archivos MP3 3 La reproducci n comenzar autom ticamente 4 Para activar la pausa pulse una vez el bot n PLAY PAUSE 9 5 Para desactivar la pausa pulse otra vez el bot n PLAY PAUSE 9 6 Pulse e...

Страница 20: ...ho aberto perigo de les o da retina n o tentar desmontar ou violar a unidade laser perigo de absor o de radia es ADVERT NCIAS NOTAS PARA UTILIZA O Este aparelho um instrumento eletr nico de alta preci...

Страница 21: ...one o selector de fun es 19 sobre a posi o CD MP3 USB SD 2 Abra o compartimento CD e introduza o disco com o lado impresso para cima Feche a portinhola cuidadosamente 3 A reprodu o come ar em autom ti...

Страница 22: ...icheiros MP3 2 A reprodu o come ar em autom tico 3 Para activar a pausa pressione uma vez a tecla PLAY PAUSE 9 4 Para desactivar a pausa pressione uma segunda vez a tecla PLAY PAUSE 9 5 Pressione a te...

Страница 23: ...euh PARATHRHSEIS GIA TO LASER Auth h suskeuh ei nai efodiasme nh me e na su sthma ana gnwshV me akti na laser An kai to laser ei nai camhlh V iscu oV kai e cei e na mhcanismo asfalei aV pou tou empodi...

Страница 24: ...AM FM FM stereo 18 3 TUNING 12 4 2 5 VOLUME 6 6 FM stereo 18 FM FM 16 FM AM TV OY CD MP3 1 19 CD MP3 USB SD 2 CD 3 4 PLAY PAUSE 9 5 PLAY PAUSE 9 6 STOP 3 LCD CD 1 SKIP 10 SKIP 11 2 SKIP SKIP 3 1 MODE...

Страница 25: ...MP3 99 6 PLAY PAUSE 9 7 STOP 3 USB 1 MP3 USB USB 14 o MP3 2 3 PLAY PAUSE 9 4 PLAY PAUSE 9 5 STOP 3 cd mp3 SD CARD 1 o mp3 SD CARD 15 o mp3 2 3 PLAY PAUSE 9 4 PLAY PAUSE 9 5 STOP 3 cd mp3 ID3 TAG 1 INF...

Страница 26: ...des personnes suite une gestion impropre du d chet Toute limination abusive du produit entra ne l application de sanctions administratives Hinweise zur ordnungsgem en Entsorgung des Produkts Das auf d...

Страница 27: ...ER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN WARNING WARNING DO NOT OPEN THE SET NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVI...

Страница 28: ...info trevi it Made in CHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMIT SI DICHIARA CHE L apparecchio Lettore CD MP3 USB SD con Radio AM FM STEREO marca TREVI modello TT 1060CD risponde alle prescrizioni dell art 2 co...

Отзывы: