Trevi TE 3012 Скачать руководство пользователя страница 2

TE 3012

TECHNISCHE DATEN

Innentemperaturbereich: von -20 ° C bis + 70 ° C
Außentemperaturbereich der Sonde: von -50 ° C bis + 70 ° C 
Temperaturauflösung: 0,1 ° C
Stromversorgung: 1 LR44 Batterie - 1,5 V
Länge der externen Sonde: 2 Meter

ESPANOL

1. Sonda externa.
2. Indicación de temperatura interna (IN).
3. Indicación de temperatura de la sonda externa (OUT).
4. Botón ALERTA, activa la función de alarma.
5. Tecla C / F, cambia la unidad de temperatura (Celsius / Fanhrenheit).
6. Tecla MAX / MIN, presionar varias veces muestra la temperatura máxima 

(MAX) y mínima (MIN) registrada en la memoria. Mantenga presionado 
para borrar la memoria.

ALARMA

1. Presione el botón ALE (4) durante mucho tiempo para ingresar al modo 

de programación.

2. Presione el botón C / F (5) para ajustar el valor OUT (parpadeando). 

Presione ALE (4) para confirmar.

3. Presione el botón C / F (5) para ajustar el valor IN (parpadeando). Presione 

ALE (4) para confirmar.

La alarma funcionará de la siguiente manera:
- Si el valor OUT es mayor que el valor IN, la alarma sonará cuando la 

temperatura sea menor que el valor IN y mayor que el valor OUT.

- Si el valor OUT es menor que el valor IN, la alarma sonará cuando la 

temperatura esté entre los valores IN y OUT.

Para activar la alarma, presione la tecla ALE (4), la pantalla muestra ALE ON.
Cuando está activa, la alarma emitirá 5 pitidos cada minuto, para desacti-
varla, presione la tecla ALE (4), la pantalla muestra ALE OFF.

DATOS TÉCNICOS

Rango de temperatura interna: de -20 ° C a + 70 ° C
Rango de temperatura de la sonda exterior: de -50 ° C a + 70 ° C
Resolución de temperatura: 0.1 ° C
Fuente de alimentación: 1 batería LR44 - 1.5V (incluida)
Sonda externa longitud: 2 metros

INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 

49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE)”

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il 
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente 
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra 
dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta 
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla 
al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo 
equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature 
aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per 
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento 
e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili 
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali 
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto 
da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di 
cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

Precautions for correct disposal of the product

The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed 
of in “separate collection” and so the product must not be disposed of 
together with urban waste. 
The user must take the product to special “separate waste collection 
centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against 
the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and 
disposal operations promotes the production of equipment with recycled 
materials and limits negative effects on the environment and on health caused

TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italy
Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - E.mail [email protected] - www.trevi.it

MADE IN CHINA

by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative 
penalties.

Recommandations pour l’élimination correcte du produit

Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “ 
collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec 
les déchets urbains. 
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de 
collecte séparée “ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au 
revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, 
recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par 
des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs 
sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion 
impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions 
administratives.

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät 
“getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem 
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. 
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemein-
deverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” bringen oder dem 
Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wieder-
verwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter 
Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen 
Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen 
Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von 
Verwaltungsstrafen.

Advertencias para la correcta eliminación del producto

El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto 
de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto 
con residuos urbanos.  
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” 
creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando 
adquiera un nuevo producto. 
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, 
recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con mate-
riales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la 
salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones 
administrativas.

Отзывы: