background image

4

SLD 3875

Español

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES

1.   Botón Snooze / Light, desactivación temporal de alarma / activación de 

luz de fondo.

2.   Botón de alarma, activación / desactivación / configuración de alarma.

3.   Símbolo de alarma.

4.   No utilizado

5.   Fechador.

6.   Reloj.

7.   Temperatura.

En la espalda:

8.   Botón SET, configuración de formato de hora / hora / año / fecha.

9.   Tecla ARRIBA, tecla para aumentar los dígitos en la configuración.

10.  Compartimento de la batería.

11.  Tecla ABAJO, tecla para disminuir los dígitos en la configuración.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Abra el compartimento de la batería (10) en la parte posterior del dispositivo e 

inserte dos baterías tamaño “AAA” respetando la polaridad indicada. Cuando 

se insertan las pilas, la alarma se enciende y reproduce un sonido breve.

RELOJ Y FECHA

1.   Mantenga presionado el botón SET (8) para iniciar el ajuste del reloj.

2.   Presione la tecla ARRIBA (9) o ABAJO (11) para seleccionar la escala 

de temperatura ° C / ° F, confirme con SET (8).

3.   Configure el año con las teclas ARRIBA (9) o ABAJO (11) y confirme.

4.   Configure el formato de la fecha usando las teclas ARRIBA (9) o ABAJO 

(11) y confirme.

5.   Configure el mes con las teclas ARRIBA (9) o ABAJO (11) y confirme.

6.   Configure el día con las teclas ARRIBA (9) o ABAJO (11) y confirme.

7.   Configure el formato de hora (12 / 24H) usando los botones ARRIBA (9) 

o ABAJO (11) y confirme.

8.   Configure la hora con las teclas ARRIBA (9) o ABAJO (11) y confirme.

9.   Configure los minutos con las teclas ARRIBA (9) o ABAJO (11) y confirme.

ALARMA

1.   Mantenga presionado el botón de alarma (2) para configurar la alarma.

2.   Configure la hora usando los botones ARRIBA (9) o ABAJO (11).

3.   Presione el botón de alarma (2), los minutos comenzarán a parpadear 

en la pantalla.

4.   Configure los minutos usando las teclas ARRIBA (9) o ABAJO (11).

5.   Presione el botón Alarma (2) para confirmar.

6.   En el modo de visualización de la hora, presione el botón Alarma (2) 

para activar la alarma. Cuando la alarma está activa, el símbolo (3) 

aparecerá en la pantalla.

DESACTIVACIÓN DE ALARMA

En el modo de visualización de la hora, presione el botón de alarma (2) 

para desactivar la alarma. Cuando la alarma está desactivada, el símbolo 

(3) en la pantalla desaparecerá.

FUNCIÓN SNOOZE

La función de repetición le permite repetir el tono de llamada varias veces 

después de haberlo suspendido con el botón de repetición (1) (el símbolo 

(ZZ) en la pantalla parpadeará).

El tono de llamada se repetirá varias veces a intervalos de 5 minutos.

DATOS TÉCNICOS

Fuente de alimentación:  .... 2 x AAA, 1,5 V 

  GARANZIA

1.  L’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbricazione indicata 

sull’etichetta applicata sul prodotto.

2.  La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi, riparati da 

centri assistenza TREVI, essa comprende la riparazione dei componenti 

per difetti di fabbricazione con l’esclusione di etichette, manopole e parti 

asportabili.

3.  TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e persone causati 

dall’uso o sospensione d’uso dell’apparecchio.

  WARRANTY

1.  This unit is guaranteed for a period of 24 months from the date of 

production printed on the product itself or on label on product.

2.  The warranty is  valid only if the unit has not been tampered with. The 

warranty is valid only at authorized TREVI assistance centres, that 

will repair manufacturing defects, excluded replacement of labels and 

removable parts.

3.  TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of 

this unit or by the interrUption in the use of this unit.

  GARANTIE

1.  L’appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la date de 

fabrication indiquée sur l’étiquette se trouvant sur le produit.

2.  La garantie n’est appliquée que sur les appareils non altérés, ayant été 

réparés chez un Service Après-Vente TREVI. Elle comprend la répara-

tion des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l’exclusion 

d’étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles.

3.  TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/

ou aux personnes entraînés pendant l’usage ou la suspension d’usage 

de l’appareil. 

  GARANTIEBESTIMMUNGEN

1.  Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum. 

Das Herstellungsdatum ist auf der am Produkt angebrachten Etikette 

angegeben.

2.  Die Garantie gilt nur für Geräte, an denen nicht selbst ausgeführte 

Reparaturen erfolgt sind, sondern die von TREVI-Kundendienststellen 

durchgeführt wurden. Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen, 

wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Garantie gilt 

hingegen nicht für Etiketten, Drucktasten, Knöpfe und entfernbare Teile.

3.  TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach- und/oder Personen-

schäden, die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind.

  GARANTIA

1.  El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de 

fabricación indicada en la tarjeta sobre el producto.

2.  La garantía está aplicada solamente a los productos no desarreglados 

y reparados por los centros de asistencia TREVI. Además, la garantía 

incluye la reparación de los componentes a causa de defectos de 

fabricación, con la exclusión de etiquetas, botones y partes removibles.

3.  TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o 

personas causados por el uso o suspensión del uso del aparato.

Warranty

Содержание SLD 3875

Страница 1: ...ARIO Manuale d uso ALARMCLOCK THERMOMETER CALENDAR Istruction manual RÉVEIL THERMOMETRE CALENDRIER Manual d emploi WECKER THERMOMETER KALENDER Anleitungsheft RELOJ DESPERTADOR TERMOMETRO Manual de instrucciones para el uso 3 5 7 8 9 11 10 6 ...

Страница 2: ...inuti fino a quando non si premerà un tasto qualsiasi escluso il tasto Snooze Light DATI TECNICI Alimentazione 2 x AAA 1 5V Italiano English COMMANDS DESCRIPTION 1 Snooze Light button temporary alarm deactivation backlight activation 2 Alarm button alarm activation deactivation setting 3 Alarm symbol 4 Not used 5 Date 6 Clock 7 Temperature On the back 8 SET button setting time format time year dat...

Страница 3: ...era répétée plusieurs fois à des intervalles de 5 minutes DONNÉES TECHNIQUES Alimentation 2 x AAA 1 5 V BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN 1 Snooze Light Taste vorübergehende Deaktivierung des Alarms Aktivierung der Hintergrundbeleuchtung 2 Alarmtaste Alarmaktivierung deaktivierung einstellung 3 Alarmsymbol 4 Nicht verwendet 5 Date 6 Uhr 7 Temperatur Auf dem Rücken 8 SET Taste mit der Zeitformat Uhrzeit ...

Страница 4: ...lla data di fabbricazione indicata sull etichetta applicata sul prodotto 2 La garanzia si applica solo ad apparecchi non manomessi riparati da centri assistenza TREVI essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l esclusione di etichette manopole e parti asportabili 3 TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o e persone causati dall uso o sospensione ...

Страница 5: ...t être éliminés dans une collecte séparée et que le produit ne doit donc pas être éliminé avec les déchets urbains L utilisateur doit apporter le produit aux centres de collecte des déchets séparés spéciaux fournis par le gouvernement local ou le livrer au détaillant contre l achat d un nouveau produit La collecte séparée des déchets et les opérations ultérieures de traitement de recyclage et d él...

Страница 6: ...6 SLD 3875 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 E mail info trevi it www trevi it Made in CHINA ...

Отзывы: